《秘傳眼科龍木論》~ 卷之一 (4)
卷之一 (4)
1. 六·浮翳內障
白話文:
眼睛一開始發病的時候,沒有任何搔癢或疼痛。而且通常會先從一隻眼睛開始發病,之後兩隻眼睛才一起受損。都是因為腦中的熱風衝入眼內,腦脂流下來凝結成翳,就像銀針的顏色一樣,雖然看不到人物,但還能看見太陽、月亮和星星。此時應該用金針撥開翳,然後再使用決明散、墜翳丸,就會有很好的療效。
詩曰:
浮翳正觀如透外,乍看色白似銀燈,陰寬陽小隨開合,此則深知是本形
辨認既能無錯謬,金針撥出近烏睛,但依教法施心力,免觸凝脂破不明
決明散
白話文:
石決明、人參、茯苓、大黃、車前子、細辛(各一兩),防風(二兩),茺蔚子(二兩),桔梗(一兩半)
上為末。每食後米飲湯調下一錢。
墜翳丸
白話文:
-
石決明:一兩
-
細辛:一兩
-
知母:一兩
-
乾地黃:一兩
-
防風:一兩
-
兔肝:一具(烤熟)
-
五味子:二兩半
-
人參:二兩半
上為末,煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。
2. 七·沉翳內障
白話文:
此類眼疾在剛開始患病之時。肝臟勞熱,還從一眼先患。眼睛會看到黑色小點。後來就牽連到另一隻眼睛,也一起受損。腦中的熱氣流下,眼睛還能辨識陽光、月亮與星星的光芒。適宜用金針來撥刺治療。然後服用羚羊角飲子和空青丸就會痊癒。
白話文:
-
羚羊角:2 兩
-
防風:2 兩
-
茺蔚子:2 兩
-
車前子:1 兩
-
黑參:1 兩
-
黃芩:1 兩
-
大黃:半兩
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。空心去渣溫服。
空青丸
白話文:
空青(一銖):熏製而成的青黛粉末,一銖即約等於0.3克。
五味子:補益元氣,固澀精血。
車前子:利尿通淋,清熱明目。
細辛:散寒止痛,溫通鼻竅。
防風:祛風解表,透疹,止痛。
生地黃:涼血滋陰,清熱解毒。
知母:清熱瀉火,生津止渴。
石決明(一兩另搗細研):明目退翳,清熱降火。
上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。
3. 八·橫翳內障
(一名橫關翳內障)
白話文:
這種眼疾在初發時,往往只一隻眼睛先發作。都是因為五臟虛弱,風毒衝上頭部,腦部的脂液流下來,導致眼睛失明。但是患者還能夠分辨出光明、黑暗和各種光線。可以用金針撥開病竈,服用還睛丸和七寶散,就可以治癒。
詩曰:
雖然希有橫關翳,學者韜鈐要得知,細睹橫心如劍脊,上頭下畔白微微
開時先向中心撥,隨手還當若霧披,□往修來何所作,一生龍樹願依歸
還睛丸
白話文:
人參、黑參、決明子、車前子、五味子、黃芩各一兩;防風、細辛、乾地黃各二兩。
上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十五丸。
七寶散
白話文:
羚羊角,犀角(各 30 克),胡黃連,石決明,車前子,甘草(各 15 克),丹砂(3 克,另研)
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫服。
4. 九·偃月翳內障
此眼初患之時。惟有頭旋額角骨痛。亦因肝腎俱勞。腦風積熱。致使生翳如偃月之狀。宜用金針撥之。然後宜服通明散、墜翳丸立效。
白話文:
這種眼睛疾病在最開始發作時,只會有頭旋、額角骨頭疼痛的症狀。這是因為肝腎都疲勞了,腦風積熱,導致眼睛裡長出像偃月一樣的翳障。這種情況下,應該用金針撥刺治療。然後服用通明散、墜翳丸,就能快速見效。
詩曰:
腦中一種腦脂凝,何得偏稱偃月名,一半厚而一半薄,醫公不了即疑生
欲知巧妙行醫法,厚處先宜撥便開,丸散還睛宜遣服,堅牢百歲得安寧
通明散
白話文:
-
人參:一兩
-
防風:一兩
-
黃芩:一兩
-
細辛:一兩半
-
茯苓:半兩
-
茺蔚子:二兩
上為末。水一盞。散一錢。煎至五分。夜食後。去渣溫服。
墜翳丸
白話文:
青羊的膽,青魚的膽,鯉魚的膽(都取七個),熊的膽(取一分),牛的膽(取五錢),麝香(取少量),石決明(取一兩)
上為末。麵糊為丸如桐子大。空心茶下十丸。