葆光道人

《秘傳眼科龍木論》~ 卷之七 (2)

回本書目錄

卷之七 (2)

1. 三·本事方

(六方)

鎮肝明目羊肝丸

甘菊花,羌活,柏子仁,白朮,細辛,官桂,五味子(各半兩),黃連(三分),羯羊肝(一具新瓦盆中炙乾更焙之若肝大止用一半)

上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心食前溫水下三四十丸。

又方

菟絲子,車前子,麥門冬,決明子,白茯苓,五味子,枸杞子,茺蔚子,苦葶藶,地膚子(去殼),蕤仁,澤瀉,防風,黃芩,杏仁(大者炒),華陰細辛,桂心,青葙子(各一兩),熟地黃(一兩半),白羯羊肝(只用子肝一片薄切新瓦上炙乾)

上為細末。煉蜜為丸如桐子大。每服三四十丸。溫水下日三服。不拘時候。

張臺卿嘗苦目暗。京師醫者令灸肝腧。遂轉不見物。因得此方服之遂明。有一男子內障。醫治無效,因以余劑遺之。一夕於燈下語其家人曰。適偶有所見。如隔門縫見火者。及旦視之。眼中翳膜且裂如線。張云此藥最靈。勿妄與人。忽之則無驗。子隘之。且欲廣其傳也。

又方

羌活,川芎,旋覆花,防風(各半兩),甘草,楮葉,甘菊花,蒼朮(米泔浸去皮),枳實,蟬蛻,木賊,桑葉(八月授陰乾各一兩)

上木臼中搗為末。茶清調下二錢。早晚食後臨臥各一服。亦治赤眼。忌濕面及酒。楮葉須真無實者。余不堪用。不爾諸藥悉無效。合時不得烙及犯鐵器。予觀此方。取楮葉必無實者。蓋陰陽二物相匹配爾。有實者陽也。無實取葉者陰也。所以不得其真。諸藥悉無效。

菊花散,治腎肝風毒熱氣上衝。眼痛。

甘菊花,牛蒡子(炒熟各八兩),防風(三兩),白蒺藜(去刺一兩),甘草(一兩)

上細末,每服二錢。熟水調下。食後臨臥服。

素問云。久視傷血。血主肝。故勤書則傷肝。主目昏。肝傷則自生風熱氣。上湊於目。其昏亦甚。不可專服補藥。須服益血鎮肝明目藥。

地黃丸

黃連,決明子(各一兩),沒藥,甘菊花,防風,羌活,桂心,光明硃砂(各半兩),干熟地黃(一兩半)

上為細末。煉蜜為丸如桐子大。每服三十丸。熟水下。食後

日三服。

讀書之苦。傷肝損目。誠然。晉範寧嘗苦目痛。就張湛求方。湛戲之曰。古方宋陽子少得其術。以授魯東門伯。次授左邱明。遂世世相傳。以及漢杜子夏。晉左太衝。凡此諸賢並有目疾。俱得此方云。用損讀書一。減思慮二。專內視三。簡外觀四。旦起晚五。夜早眠六。凡此六物。

熬以神火。下以氣蓰。蘊於胸中。七日然後納諸方寸。修之一時。近能數其目睫。遠視尺棰之餘。長服不已,動見牆壁之外。非但明目。乃亦延年。審如是而行之。非可謂之嘲戲。亦奇方也。

治頭風冷淚方(龐安常)

甘菊花,決明子(各三分),白朮,羌活,川芎,細辛,白芷,荊芥穗(各半兩)

上為細末。溫湯調下。食後日三服。

又方(龐安常)

川芎,甘菊,細辛,白朮,白芷(各一分)

上為細末。蠟丸如黍米大。夜臥納一丸目中。一時辰換一丸。

荀牧仲頃年嘗謂予曰,有一人視一物為兩。醫者作肝氣有餘。故見一為二。令服補肝藥皆不效。此何疾也,予曰。孫真人云。目之繫上屬於腦。後出於項中。邪中於頸。因逢身之虛其入深。則隨目系入於腦。入於腦則轉。轉則目系急。急則目眩以轉。邪中其睛。所中者不相比則睛散。睛散則歧。故見兩物也。令服驅風入腦藥則愈。

白話文:

[三·本事方]

(六方)

鎮肝明目羊肝丸

將甘菊花、羌活、柏子仁、白朮、細辛、官桂、五味子(各15克)、黃連(9克)、羯羊肝(一整具,在新瓦盆中烤乾再烘培,如果肝臟太大隻需用一半)研磨成粉末。用煉製的蜂蜜製成桐子大小的丸子。在空腹或飯前,用溫水吞服30至40顆。

另一方

菟絲子、車前子、麥門冬、決明子、白茯苓、五味子、枸杞子、茺蔚子、苦葶藶、地膚子(去殼)、蕤仁、澤瀉、防風、黃芩、杏仁(大的炒過)、華陰細辛、桂心、青葙子(各30克)、熟地黃(45克)、白羯羊肝(只取肝的一片薄切,放在新瓦上烤乾)研磨成細粉。用煉製的蜂蜜製成桐子大小的丸子。每次服用30至40顆,每日三次,不限定時間。

張臺卿曾經苦於視力模糊。京城的醫生讓他灸肝腧,結果反而看不見了。後來他得到了這個方子服用後,視力恢復。有一個男人有內障,治療都無效,張臺卿把剩餘的藥給了他。一夜之間,他在燈下告訴家人他看到了東西,就像透過門縫看到火一樣。第二天一看,他眼中的翳膜已經裂開像一條線。張臺卿說這藥非常靈驗,不要隨便給人。如果不信,就沒有效果。他想讓更多人知道這個方子。

另一方

羌活、川芎、旋覆花、防風(各15克)、甘草、楮葉、甘菊花、蒼朮(用水浸泡去掉皮)、枳實、蟬蛻、木賊、桑葉(8月授陰乾各30克)。在木臼中搗碎成粉末。用茶水調服兩錢。早晚飯後和睡前各服用一次。也可以治療紅眼。忌吃濕麵和酒。楮葉必須是真品,且不能有實物,其他的不能使用。否則,所有藥材都會失效。合藥時不能烙製,也不能使用鐵器。我看這個方子,必須選擇沒有實物的楮葉,因為陰陽二物要相互配對。有實物的是陽性,取葉子的是陰性。如果選擇不正確,所有藥材都沒有作用。

菊花散,治療腎肝風毒熱氣上衝引起的眼痛。

甘菊花、牛蒡子(炒熟各240克)、防風(90克)、白蒺藜(去刺30克)、甘草(30克)。以上藥材研磨成細粉,每次服用兩錢。用熱水調服。飯後睡前服用。

《素問》中提到,長期看東西會傷害血液,血液主要由肝臟管理。因此,長時間閱讀會傷害肝臟,導致視力模糊。肝臟受損會自行產生風熱氣,向上聚集到眼睛,使視力更加模糊。不能專門服用補藥,需要服用補血、鎮肝、明目的藥物。

地黃丸

黃連、決明子(各30克)、沒藥、甘菊花、防風、羌活、桂心、光明硃砂(各15克)、幹熟地黃(45克)。以上藥材研磨成細粉,用煉製的蜂蜜製成桐子大小的丸子。每次服用30顆,用熱水送服。飯後服用,每日三次。

讀書辛苦,傷害肝臟和眼睛,確實如此。晉朝的範寧曾經苦於眼痛,向張湛求方。張湛開玩笑說,古方是宋陽子年輕時得到的,他傳授給魯東門伯,然後傳授給左邱明,一直傳到漢朝的杜子夏,再到晉朝的左太衝。這些賢人都有眼疾,都得到了這個方子。使用方法是:減少閱讀一、減少思考二、專注內視三、簡化外觀四、早晨起牀晚五、晚上早睡六。這六種方法需要用心火熬製,用氣息調節,藏在心中,七天後再納入方寸。修煉一段時間,可以清楚地看到睫毛。遠處可以看到尺子的細節。長期服用,可以看到牆壁之外的東西。不僅可以明目,還能延年益壽。如果真的按照這樣做,就不能稱之為嘲笑。這也是一個奇妙的方法。

治療頭風冷淚方(龐安常)

甘菊花、決明子(各9克)、白朮、羌活、川芎、細辛、白芷、荊芥穗(各15克)。以上藥材研磨成細粉。用溫水調服。飯後每日服用三次。

另一方(龐安常)

川芎、甘菊、細辛、白朮、白芷(各3克)。以上藥材研磨成細粉,用蠟製成小米大小的丸子。晚上睡覺時放入一顆到眼睛裡,一小時後換一顆。

荀牧仲曾經告訴我,有一個人看一個東西會看到兩個。醫生認為這是肝氣過剩,所以會把一個東西看成兩個。讓他服用補肝藥,但都沒有效果。這是什麼病呢?我回答,孫真人說,眼睛的神經上端連接腦部,從後腦穿出到頸部。如果頸部受到邪氣侵襲,加上身體虛弱,邪氣會深入,隨神經進入腦部。進入腦部後,神經就會扭曲。神經扭曲,眼睛就會眩暈。如果邪氣侵入眼球,而且沒有鄰近組織保護,眼球就會散開。眼球散開,就會出現雙重影像。因此,他會看到兩個東西。讓他服用驅風入腦的藥物,就可以治好。

2. 四·百一選方

(五方)

芎菊散,治暴赤眼。

薄荷(二兩),菊花,甘草,川芎(各一兩),防風(七錢),白芷(半兩)

上為細末。食後茶少許沸湯點服。如傷風。用酒調服。其效尤速。

冀州郭家明上膏,治遠年近日不睹光明,內外障眼,攀睛胬肉。連瞼赤爛。隱澀難開。怕日羞明。推眵有淚。視物茫茫。時見黑花。或瞼生風粟。或翳膜侵睛。時發癢痛。並皆治療。此藥神妙無比,不可盡述,兼治口瘡。塗之立愈。冀宰曾合服。甚奇。

白沙蜜(一斤),黃丹(四錢),硇砂(另研),乳香(另研),青鹽,輕粉,硼砂(以上俱另研各二錢),麝香(另研五分),金星石,銀星石,井泉石,雲母石(各一兩),腦子(另研二錢),黃連(去須),烏魚骨(各五錢)

上件藥於淨室中。不得令婦人雞犬見。用銀石器內慢火先炒黃丹令紫色。次下蜜。候熬得滴水不散。其色皆紫。次入臘月雪水三升。再熬二十餘沸。將其餘藥研入末一處同熬。用箸滴在指甲上成珠不散為度。以厚紙三張鋪在筲箕內。傾藥在紙上濾過。再用瓶子盛。放在新水內浸三晝夜去火毒。

其水日一易之。看病眼輕重。臨晚用箸頭蘸藥點大眥頭。以眼澀為度。若治內障眼目,用面水和成條而捏作圈子。臨睡置眼上。傾藥在內。如此用之。一月見效。

五蛻散,治內障得效方

龍蛻(即蛇皮),蟬蛻,鳳凰蛻(鳥花雞卵殼),佛蛻(即蠶紙),人蛻(男子退發)

上等分。不以多少。一處同燒作灰。研為細末。每服一錢。用熟豬肝吃。不拘時候。日進三服。

五生散,治目赤。去頭風。退翳。錢文子傳。

天雄,附子(尖各半兩),防風(一兩),天南星(一兩),川續斷(一兩並生用)

上為飲子。每服二錢。水一盞半。生薑七片。酒少許。煎至六分。食後溫服。因頭風而病目者。服之必效。

地黃丸,唐丞相李恭公扈從在蜀中。日患眼。或澀或生翳膜。或即疼痛。或見黑花如豆大。累累數十不斷。或見如飛蟲翅羽。百方治之不效。僧智深云。相公此病緣受風毒。夫五臟實則瀉其子。虛則補其母。母能令子實。子能令母虛。腎是肝之母。令腎受風毒。故令肝虛。肝虛則目中恍惚。五臟亦然。腳氣消渴諸風等。皆由腎虛也。地黃丸悉主之。

生乾地黃(一斤),熟乾地黃(一斤),石斛(去苗四兩),防風(去蘆四兩),枳殼(麩炒四兩),牛膝(酒浸),杏仁(去皮尖麩炒黃為末入瓦器內去油)

上為細末。不犯鐵器。煉蜜為丸如桐子大。空心以豆淋酒下五十丸。

豆淋酒法。黑豆半升。淨揀簸炒令煙出。以酒三升浸之。不用黑豆。用此酒煮獨活。即是紫湯也。

白話文:

[四·百一選方]

(五種處方)

芎菊散,用於治療突然眼睛紅腫。

薄荷(二兩),菊花、甘草、川芎(各一兩),防風(七錢),白芷(半兩)

將上述藥材磨成細粉。飯後以少量茶及熱水服用。如因風寒引起,可用酒調服,效果更佳。

冀州郭家明上膏,適用於多年或近來視力模糊,內外障礙性眼疾,如胬肉、眼瞼紅爛、眼睛乾澀難開、畏光、流淚、視線模糊、眼前出現黑點、眼瞼長出風疹、角膜膜狀物引發的疼痛等症狀,此藥效果極佳,同時也能治療口瘡,塗抹後立即見效。

白沙蜜(一斤)、黃丹(四錢)、硇砂、乳香(各二錢,需單獨研磨)、青鹽、輕粉、硼砂(各二錢,需單獨研磨)、麝香(五分,需單獨研磨)、金星石、銀星石、井泉石、雲母石(各一兩)、腦子(二錢,需單獨研磨)、黃連(去須,五錢)、烏魚骨(五錢)

將藥材於清潔房間中準備,不得讓女性、雞犬見到。先以銀或石器小火炒黃丹至紫色,再加入蜂蜜,熬至滴水不散,顏色變紫,再倒入臘月雪水三升,再熬二十餘沸,將剩餘藥材研成粉末,一同熬煮,直到滴在指甲上的藥液成珠且不散開即可。將厚紙鋪在篩子內,將藥液過濾,再裝瓶,浸泡於新鮮水中三日三夜去除火毒,每日更換一次水。根據病情輕重,於晚上使用筷子沾取藥液點於眼尾,直到眼睛感到些微不適即可。若治療內障眼疾,可將藥物和成條狀,睡前放置於眼睛上,將藥液倒入,持續使用,一個月後可見效。

五蛻散,治療內障的有效處方。

龍蛻(即蛇皮)、蟬蛻、鳳凰蛻(鳥花雞卵殼)、佛蛻(即蠶紙)、人蛻(男子退髮)

將上述材料等量混合,無論多少,一同燒成灰,研成細粉。每次服用一錢,與熟豬肝一同食用,不限時間,每日三次。

五生散,用於治療眼睛紅腫,消除頭風,去除角膜混濁,由錢文子傳授。

天雄、附子(各半兩,只取尖部)、防風(一兩)、天南星(一兩)、川續斷(一兩,均生用)

將上述藥材研成粉末,每次服用二錢,加入一盞半的水,七片生薑,少量酒,煎煮至剩下六分,飯後溫服。若因頭風導致眼疾,服用後必見效。

地黃丸,唐代丞相李恭公在四川扈從期間,每日深受眼疾困擾,或眼乾澀,或角膜出現膜狀物,或眼睛疼痛,或眼前出現豆大的黑點,數量多達數十個,或看到如飛蟲翅膀般的物體,雖經多方治療仍無效。僧人智深說,相公的病源於風毒入侵。五臟實則瀉其子,虛則補其母,母親能使兒子強壯,兒子能使母親衰弱,腎是肝的母親,腎受風毒影響,導致肝虛,肝虛則視力模糊,其他五臟也是如此,腳氣、糖尿病、各種風濕病等,都是因為腎虛所致,地黃丸對這些疾病都有療效。

生乾地黃(一斤)、熟乾地黃(一斤)、石斛(去苗,四兩)、防風(去蘆,四兩)、枳殼(麩炒,四兩)、牛膝(酒浸)、杏仁(去皮尖,麩炒黃,磨成粉末,放入陶器中去油)

將上述藥材研成細粉,避免使用鐵器,以蜂蜜製成桐子大小的藥丸,空腹時以豆淋酒送服五十粒。

豆淋酒製作方法:將半升黑豆揀淨,炒至冒煙,以三升酒浸泡,不需使用黑豆,用此酒煮獨活,即為紫湯。