《秘傳眼科龍木論》~ 卷之五 (2)
卷之五 (2)
1. 五十五·暴赤眼後急生翳外障
此眼初患之時。忽然白睛赤腫淚出。或癢或痛。皆是肝心壅毒在胸膈之間。更相擊發。藏氣上衝。致使如此。切宜鐮洗出血。後飲蘆根飲子、鎮肝丸立效。
詩曰:
忽然暴患白睛紅,輕者無妨重者疼,定是肝心二臟熱,更須擊發莫相攻
蘆根飲子須通泄,莫遣他時更復縱,丸散鎮肝吞半劑,如斯治療有神功
蘆根飲子
蘆根,大黃,防風,黃耆,芒硝(各一兩),黃芩,黑參(各一兩半)
上搗羅為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫服。
鎮肝丸
羌活,石決明(各二兩),藁本(一兩半),乾山藥,細辛,五味子,茯苓,車前子,人參(各一兩)
上搗羅為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。
白話文:
這雙眼睛剛開始生病的時候,突然間眼白變得紅腫,淚水直冒,有時候會覺得癢,有時候則感到疼痛。這些症狀都顯示肝臟和心臟有毒素囤積在胸膈部位,互相影響引發,內臟的氣血上衝,才導致這樣的結果。應立即進行清洗放血的療法,之後服用蘆根飲子與鎮肝丸,療效顯著。
詩曰: 突然之間,眼白變紅,病情輕微者無大礙,嚴重者則疼痛難耐,肯定是肝臟和心臟兩個器官有過多的熱氣,需及時治療,不要讓它們互相攻擊。
蘆根飲子有通泄的效果,不要等到病情加重再用。服用半劑的鎮肝丸,按照這樣治療,有神奇的功效。
蘆根飲子的配方: 蘆根、大黃、防風、黃耆、芒硝(各取一兩)、黃芩、黑參(各取一兩半)。 將以上材料研磨成粉末,加入一碗水,取一錢的藥粉,煎煮至剩五分之一的水量,飯後濾掉渣滓,趁溫熱服用。
鎮肝丸的配方: 羌活、石決明(各取二兩)、藁本(取一兩半)、乾山藥、細辛、五味子、茯苓、車前子、人參(各取一兩)。 將以上材料研磨成粉末,用煉製的蜂蜜做成如梧桐籽大的丸子。空腹時,用茶送服十顆。
2. 五十六·胎風赤爛外障
此眼初患之時,皆因生後乳母多食濕面酒醋壅毒之物。致令小兒雙目盡赤。眵掩四眥赤爛。號曰胎風。後長成十五以來。切宜鐮洗出血。服黃耆飲子。點蕤仁膏即瘥。
詩曰:
襁褓雙眸眥盡紅,醫人慾識號胎風,嬰兒乳母吞諸熱,潛入初於五臟中
癢發手揉能禁制,外風因便得侵沖,良醫先用通丸散,次用蕤仁眶內攻
服藥臨時隨冷熱,鈹鐮瘀血斷根蹤,不然久後為何狀,倒睫拳毛一世中
黃耆飲子
黃耆(三兩),車前子,細辛,黃芩,五味子(各一兩),防風(一兩半)
上搗為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫服。
蕤仁膏
蕤仁(五錢),石膽,黃蠟,小麻油,膩粉(各少許)
上搗研。令細如粉為妙。後入油蠟子瓷碗內。慢火煎成膏。點眼。
白話文:
這段文字描述的是新生兒可能遭遇的一種眼睛疾病,我們稱之為「胎風赤爛外障」。當孩子出生後,如果母親攝取了過多含有濕氣、酒精和醋等會導致身體積毒的食物,就有可能引發孩子的雙眼通紅,甚至分泌物遮蓋住眼瞼邊緣,造成紅腫疼痛的情況,這就是所謂的胎風。一旦孩子長大到十五歲左右,應該進行適當的治療,清理眼部的血液,並服用黃耆飲子,再搭配使用蕤仁膏,這樣通常就能治癒。
有詩云:從襁褓時期,雙眼的眼瞼就一片紅色,醫生們要認識這種病症,被稱為胎風。這是因為嬰兒通過母乳攝取了母親所吃下的熱性食物,這些熱性食物在嬰兒體內潛藏,影響五臟六腑。當眼睛感到癢時,孩子用手揉眼,外部的風邪便有機會侵入,加劇病情。好的醫生首先會使用通丸散來治療,然後再使用蕤仁膏來局部治療。
服用藥物時應根據當時的身體狀況,判斷是冷是熱,再使用鈹鐮刮除瘀血,這樣才能徹底根治。如果不這樣做,長久下去會怎麼樣呢?可能一生都會有睫毛倒生,眼睛周圍毛髮捲曲的問題。
接下來介紹兩種藥方: 第一個是黃耆飲子,所需材料為:黃耆(三兩),車前子,細辛,黃芩,五味子(各一兩),防風(一兩半)。將所有材料研磨成粉末,再加入一盞水,放入一錢的藥粉,煎煮至剩下一半的量,飯後去除渣滓,趁溫暖時服用。
第二個是蕤仁膏,所需材料為:蕤仁(五錢),石膽,黃蠟,小麻油,膩粉(各少許)。將所有材料混合研磨,直到細如粉末,然後加入油蠟,放入瓷碗中,用慢火煎煮成膏狀,再用來點眼治療。
3. 五十七·風赤瘡痍外障
此眼初患之時。或即癢痛。作時發歇不定。或出多淚。遂合瞼肉瘡出。四眥如硃砂色相似。然後漸生膜翳。障閉瞳仁。蓋是脾臟毒風即熱膈中。致令眼病。不宜點藥炙著頭面。恐傷眼也。宜服瀉肝湯、墜膈丸立效。
詩曰:
風赤生於脾臟家,瘡生面瞼似硃砂,烏珠潔淨未為事,兩年還有翳來遮
輕翳點除權得瘥,欲飲鉤鐮知者誇,若把炙燒來退卻,欲除根本路程賒
瀉肝湯
人參,黃芩,茯苓,大黃,桔梗,芒硝(各一兩),茺蔚子(二兩),黑參(一兩半)
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫溫服之。
墜膈丸
五味子,乾山藥,知母,澤瀉,車前子,石決明(各一兩),防風(一兩半)
上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。
白話文:
這段文字描述的眼疾在剛開始的時候,患者可能會感到眼睛癢痛,這種症狀的發生時間不固定。有時候會流很多眼淚,接著眼皮上會長出肉瘡,四角像硃砂色一樣。之後,眼睛裡會逐漸長出一層薄膜,遮住瞳孔。這是因為脾臟有毒風,導致體內熱氣過盛,進而引發眼疾。不建議用藥物點眼或炙燒頭面部,這樣可能對眼睛造成傷害。適合服用瀉肝湯和墜膈丸,效果顯著。
詩中說:此風赤眼疾源於脾臟,眼皮上長出像硃砂色的瘡。如果黑眼球還清澈,問題不大;但兩年後,可能會有薄膜遮住視線。輕度的薄膜可以通過點藥去除,但若要飲酒或使用鉤鐮等方法治療,則會被人誇張其療效。若採用炙燒的方法治療,想根治此病則會困難重重。
瀉肝湯的成分包括人參、黃芩、茯苓、大黃、桔梗、芒硝(各一兩)、茺蔚子(二兩)、黑參(一兩半)。將這些藥材研磨成粉末,取一錢放入一盞水中,煮至剩五分水量,飯後去渣,趁溫暖時服用。
墜膈丸的成分包括五味子、乾山藥、知母、澤瀉、車前子、石決明(各一兩)和防風(一兩半)。將這些藥材研磨成粉末,用煉蜜製成如桐子大小的丸子,空腹時用茶水送服十粒。
4. 五十八·衝風淚出外障
此眼初患之時。蓋因毒風入眼。遂乃淚出。拭卻還生。冬月即多。夏月即少。後至三五年間,不分冬夏。皆有淚出。此疾蓋謂淚膛通肺臟中。久後便令眼目轉加昏暗。難辨物色。如此疾狀。宜服細辛丸、暖肺湯。以銅箸燒烙睛明穴。點點眼止淚散。乃得痊效。
詩曰。
風沖淚出血還流,每到三冬法不休,傾側淚膛通肺臟,細辛丸散斷根除
雄黃五味迎風點,銅箸炙燒烙眥頭,早早勸君醫治卻,他時免得一生憂
細辛丸
細辛(二兩),五味子,熟乾,地黃(各一兩半),人參,茯苓,地骨皮,山芋,防風(各一兩)
上為末。煉蜜丸如梧桐子大。空心鹽湯下二十丸。日再。
暖肺湯
茺蔚子,細辛,五味子,乾地黃(各一兩半),藁本(一兩半),知母,黃芩,芎藭(各一兩)
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫服。
點眼止淚散
雄黃(五錢),曾青(一兩),龍腦,白礬灰,細辛,乾薑灰(各等分)
上搗羅為末。令十分細。如粉面。每至夜後點在眼內立效。
白話文:
這篇文字描述的眼病,起初發病時,是因為有害的風氣進入眼睛,因此開始流淚,即使擦掉也會馬上又流出,冬天時這種情況會特別嚴重,夏天則較輕微。但隨著時間推移,大約三到五年後,無論冬夏,眼睛都會持續流淚。這種病狀,其根本原因在於眼淚的產生與肺臟功能有關,長久下來會使視力變得更加模糊,難以分辨物體顏色。對於這樣的病症,適合服用細辛丸和暖肺湯,同時使用燒熱的銅筷子在睛明穴進行烙治,並點用止淚散,這樣才能達到療效。
詩歌如下:
風吹眼淚血也流,每到冬天不停休。眼淚連接肺臟,細辛丸可根除。
雄黃五味對風點,銅筷子燒熱烙眼角。早點治療,免得終生憂愁。
【細辛丸】
細辛(二兩)、五味子、熟乾地黃(各一兩半)、人參、茯苓、地骨皮、山藥、防風(各一兩)。以上材料磨成粉末,用煉蜜製成梧桐子大小的丸子。空腹時用鹽水吞服二十粒,每日兩次。
【暖肺湯】
茺蔚子、細辛、五味子、乾地黃(各一兩半)、藁本(一兩半)、知母、黃芩、芎藭(各一兩)。以上材料磨成粉末,用水一盞,放入一錢的藥粉,煮至剩下五分之一,飯後去除殘渣溫服。
【點眼止淚散】
雄黃(五錢)、曾青(一兩)、龍腦、白礬灰、細辛、乾薑灰(各等分)。以上材料研磨成極細的粉末,像麵粉一樣細膩。每到夜晚後,點在眼睛內即可立即見效。