《秘傳眼科龍木論》~ 卷之三 (3)
卷之三 (3)
1. 三十一·黑翳如珠外障
白話文:
這個眼睛剛開始患病的時候,突然疼痛難忍,淚流不止,眼睛睜不開。黑眼珠上有翳膜,像黑色的珠子一樣。如果是大人患了這種病,肝腎都虛弱了,毒風入了眼睛。像這樣的病情,不適合針灸觸發,要立即服用補腎丸。如果是小兒患了這種病,那就是實熱急疳。服用羚羊角飲就會痊癒。
白話文:
羚羊角、五味子、細辛、大黃、知母、芒硝(各50克),防風(100克)
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫溫服之。
2. 三十二·花翳白陷外障
白話文:
眼睛初次患病的時候,會忽然疼痛,流淚。立時迅速生出翳白,像珍珠、棗花陷在砌好的魚鱗上一樣。這是肝肺積熱,蘊結在上衝入腦,導致生出這種疾病。應當抓緊服藥治療,不可耽誤時間,否則會損害眼睛。可以使用摩頂膏來摩擦頭頂內部,然後服用知母飲方。同時服用山藥丸,立時痊癒。
詩曰:
忽生白翳簇瞳人,點點如花陷砌鱗,肝肺伏藏多壅實,上衝入腦病為根
膏摩頂上除風熱,湯飲除肝服要頻,酒面休餐諸毒藥,莫因小事發貪嗔
摩頂膏
白話文:
-
子鵝脂:一兩。
-
牛酥:一兩。
-
木香:一兩。
-
鹽花:一兩半。
-
硃砂:一分。
-
龍腦:一分。
白話文:
知母、茺蔚子(各60克),防風、細辛(各90克),桔梗、大黃、茯苓、芒硝(各90克)
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫服之。
山藥丸
白話文:
乾山藥(二兩),人參、茯苓、五味子、細辛(各一兩),乾地黃、防風(各一兩半)
上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。
3. 三十三·冰瑕翳深外障
白話文:
眼睛生病初期,有時候會發癢,有時候會發痛。發作時脈絡發紅,眼淚流出。眼皮鬆弛,導致黑睛上橫著青色疤塊。多少不定。時間一長,就會導致病情惡化,嚴重影響視力。這個病不能用針挑撥,更不能用刀割。應該服用敗醬油散,用除熱人參湯,點上退翳清涼散,馬上會恢復健康。
白話文:
茺蔚子、防風(各 90 公克),黑參、細辛、大黃、枳殼、知母、芒硝(各 45 公克),芍藥(67.5 公克)
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分,食後去渣溫服。
人參湯
白話文:
人參、茯苓、五味子、桔梗、大黃、黑參、黃芩、車前子(各一兩),黃芩、知母(各兩半兩)。
上為細末。以水一盞,散一錢。煎至五分,食後去渣溫服。
清涼散
白話文:
馬牙硝、白礬、曾青(各 250 克),龍腦、青黛(各 6 克)
上搗為細末。研令勻細為妙。每至臨臥時。用散乾點半字在眼內。
4. 三十四·玉翳浮滿外障
此眼初患之時。或時疼痛。皆是毒風上衝入腦。積熱在於肝隔之間。致令眼內有翳如玉色相似。遮滿瞳人。如此疾不宜針割熨烙。宜服退翳散立效。
白話文:
當眼睛患上這種疾病的初期,有時候會疼痛。這些都是毒風向上衝入大腦,熱毒積聚在肝臟和橫膈膜之間。導致眼睛裡面有像似玉色的翳膜,遮蓋住了整個瞳孔。一旦患上這種疾病,不適合針灸、割開或熨燙治療。應該服用退翳散,治療效果顯著。
白話文:
石決明、大黃、細辛、黃芩、車前子(各 30 公克),防風(60 公克),芍藥(45 公克)
上為末。以水一盞。散一錢。煎至五分。食後去渣溫服。