《原機啟微》~ 序
序
1. 序
《原機啟微》一書,敕山老人所著也。敕山吳人,生勝國時,卒於洪武初,少受書碧山湯公,得其疏通知遠之旨,好積墳素,多至五千卷,為重屋棲之。恣其探討,以才博聞,或勸之仕,則曰富貴有命,不可強也。時元季崩剝,意不欲仕亂世,故謾應云,晚置別墅於敕山,逍遙物外,自稱敕山老人,人亦隨稱之。敕山嘗讀《黃帝內經》,慨然嘆曰:窮而在下,可以濟人利物者,其惟醫乎。
白話文:
《原機啟微》一書,是敕山老人所寫的。敕山老人是吳人,出生在南宋末年,死在明朝洪武初年。他年輕時跟隨碧山湯公學習,領悟到《黃帝內經》的精髓,喜歡積累典籍,書籍多達五千卷,把這些書籍放在重屋中。他經常探討研究這些書籍,憑藉淵博的知識,有人勸他出仕做官,他就說:“富貴有命,不可強求。”當時正值元朝末年,社會動盪不安,敕山老人不願意在亂世出仕為官,所以隨口說了一句“晚年在敕山建造別墅,逍遙自在於世外。”之後,他自稱敕山老人,人們也都這樣稱呼他。敕山老人曾經讀《黃帝內經》,感慨地嘆息說:“窮困在下位的人,能夠濟世利物,大概只有醫生吧。”
乃益發古今方書,研究而會通之。不數年,盡能工其術。其治人,無問貴賤男女,內外大小,凡所治咸效,專以慈仁為意,未嘗邀報謝,故施惠博而道益尊。浙河之西,其聲鍧然震也。是書載治眼一科,書凡二卷。上卷論病疾之原,下卷論方劑之宜,以及君臣佐使、從逆反正之義。
白話文:
他更加深入研究古今醫書,並融會貫通。沒幾年,就掌握了醫術。他治療病人,不論貴賤、男女、內外、大小,凡是治療過的都能收到良好的效果。他把慈愛仁慈作爲治病的宗旨,不曾主動索取錢財,因此施恩廣博。在浙河之西,他的聲望極高。這本書記載了治療眼科疾病的一科,全書共二卷。上卷討論疾病的根源,下卷討論方劑的宜忌,以及君臣佐使、從逆反正的道理。
其說甚明,使人可按疾而治。治罔不奇效者,敕山之用心如此,可謂仁矣。他所著方書,並行於世,不特專是科也。今之為醫者,大抵守師說,如傷寒、內傷、帶下、小兒,各專門自高,殊不能相通,此豈可與論玄命之奧哉。治眼絕無古傳方,雖張仲景、李明之諸公,論醫之詳,庶幾神妙,而於是猶略略也。
白話文:
這篇醫書的內容很清楚,讓人可以根據疾病來治療。治療的結果永遠都有奇效,敕山先生的用心是如此,可稱得上仁慈了。他所著的醫書,在世人中廣泛流傳,不只專屬於一個科別。現在的醫生,大多數都是遵循老師的說法,像是傷寒、內傷、帶下、小兒等等疾病,每種都有人專門研究,並且自視甚高,卻不能互相交流,這哪能與他們討論玄奧的命運呢?治療眼睛的疾病完全沒有古人傳下來的方子,雖然張仲景、李明之等諸位醫家,論述醫學的內容很詳細,幾乎達到神奇微妙的境界,但是在治療眼科疾病方面卻仍然有所欠缺。
後之學者無所師,故目疾為最難治。夫醫者,意也,非其心明乎天人之際,察乎古今之變,卓然有所見焉,烏可以易言哉。是書析理精明,法制具備,文詞爾雅,成一家言,殆有超乎方術之外者,雖達之為政可也。敕山之學,其能以涯涘窺乎。予舊藏寫本,顧多訛謬,不敢輕以試人。
白話文:
後代的醫學學習者沒有老師可以指導,所以眼科疾病是最難治療的。作為醫生,要用心思考,如果不瞭解天人之間的關係,不觀察古今的變化,不獨具慧眼,怎麼能夠輕易的說出治療的方法呢?這本書分析道理精闢透徹,醫治方法完備,文辭典雅,自成一家之言,大概有超出醫術之外的地方,即使通曉政事的人也可以讀。精通敕山之學的人,才能以有限的知識窺探無限的天地。我以前收藏的寫本,有很多錯誤,不敢輕易拿出來示人。
南京太醫院院判薛公新甫見之曰:此書予求之久矣,今幸見之先生所,請梓焉以廣其傳,仍撰次己所見聞為一卷附於後。薛公亦吳人,以醫顯,生平著述甚富,藏之尚方,副在家集,能行其學者也。此書之傳絕,且百餘年,至新甫而復行,後之人日蒙利焉,新甫可謂同敕山之用心矣。
白話文:
南京太醫院院長薛公新甫見到這本書時說:「這本書,我已經尋找很久了,今天終於在先生處看到,請準許我刊印以廣泛流傳,並寫下自己所見所聞作為一卷附在後面。」薛公也是吳地人,以醫術出名,一生著作很多,藏於尚方,副本書則在家中,能夠實踐他學說的人。這本書失傳了將近一百多年,到了薛公新甫才又流傳開來,後世的人因此獲益,薛公新甫可說與敕山本書的作者用心是一樣的。
敕山姓倪氏,名維德,其行事具宋太史墓銘,予但序是書之始末云。
嘉靖壬辰春南京禮部祠祭司主事長洲王庭書
白話文:
敕封的山姓倪,名維德,他的事跡詳見於宋太史所寫的墓銘。我只是敘述這本書的來龍去脈。
嘉靖壬辰年的春天,南京禮部祠祭司主事長洲王庭書寫。