《本草綱目》~ 禽部第四十七卷 (2)
禽部第四十七卷 (2)
1. 禽之一
(水禽類二十三種)
白話文:
(水禽類共有二十三種)
2. 鶴
(宋《嘉祐》)
【釋名】仙禽(《綱目》)、胎禽。
時珍曰:鶴字,篆文象翹首短尾之形。一云白色㿥㿥,故名。
八公《相鶴經》云:鶴乃羽族之宗,仙人之驥,千六百年乃胎產。則胎、仙之稱以此。世謂鶴不卵生者,誤矣。
【集解】禹錫曰:鶴有玄有黃,有白有蒼。入藥用白者,他色次之。
時珍曰:鶴大於鵠,長三尺,高三尺余,喙長四寸。丹頂赤目,赤頰青腳、修頸凋尾,粗膝纖指。白羽黑翎,亦有灰色、蒼色者。嘗以夜半鳴,聲唳雲霄。雄鳴上風,雌鳴下風,聲交而孕。亦啖蛇虺,聞降真香菸則降,其糞能化石,皆物類相感也。按:《相鶴經》云:鶴,陽鳥也,而遊於陰。
行必依洲渚,止不集林木。二年落子毛,易黑點。三年產伏。又七年羽翮具又七年飛薄雲漢,又七年舞應節,又七年鳴中律,又七年大毛落,氄毛生,或白如雪,或黑如漆;百六十年雌雄相視而孕;千六百年形始定,飲而不食,乃胎化也。又按俞琰云:龜鶴能運任脈,故多壽。
無死氣於中也。鶴骨為笛,甚清越。
白鶴血
【氣味】咸,平,無毒。
【主治】益氣力,補虛乏,去風益肺(《嘉祐》)。
【發明】
禹錫曰:按《穆天子傳》云:天子至巨蒐氏,巨蒐之人獻白鶴之血飲之。云益人氣力也。
腦,
【主治】和天雄、蔥實服之。令人目明,夜能書字(《抱朴》)。
卵,
【氣味】甘、咸,平,無毒。
【主治】預解痘毒,多者令少,少者令不出。每用一枚煮,與小兒食之(時珍。出《活幼全書》)。
骨,
【主治】酥炙,入滋補藥(時珍)。
肫中砂石子
【主治】磨水服,解蠱毒邪(《嘉祐》)。
白話文:
[鶴]
[名稱解釋]
鶴又被稱為仙禽或胎禽。
李時珍說:「鶴」這個字,篆文寫起來像翹著頭、短尾巴的樣子。有人說牠們因為羽毛是白色的,發出「㿥㿥」的叫聲,所以叫做「鶴」。
《相鶴經》中提到:鶴是鳥類的首領,是神仙的坐騎,需要一千六百年才會以胎生的方式產下後代。所以有「胎禽」、「仙禽」的稱號。世俗認為鶴不是卵生的,是錯誤的。
[形態描述]
劉禹錫說:鶴有黑色、黃色、白色和青色等多種顏色。入藥最好使用白色的鶴,其他顏色的次之。
李時珍說:鶴比天鵝大,大約三尺長,三尺多高,喙長四寸。牠們頭頂是紅色的,眼睛也是紅色的,臉頰是紅色的,腳是青色的。脖子很長,尾巴短,膝蓋粗,腳趾纖細。羽毛以白色為主,帶有黑色花紋,也有灰色和青色的。牠們經常在半夜鳴叫,聲音響徹雲霄。雄鶴在上方鳴叫,雌鶴在下方回應,牠們的叫聲交合就會懷孕。鶴也會吃蛇,聞到降真香的煙霧就會降落。鶴的糞便能變成石頭,這都是因為物類之間互相感應。 《相鶴經》中記載:鶴是陽性的鳥,卻生活在陰濕的地方。牠們走路時一定會沿著水邊,停下來時不會棲息在樹林裡。小鶴在兩歲時會脫落幼毛,長出黑色斑點。三年後開始孵卵。又過七年羽毛長齊,再過七年就可以飛上雲霄,再過七年跳舞時能合乎節拍,再過七年鳴叫聲能合乎音律,再過七年身上的粗毛會脫落,長出細軟的絨毛,有的白如雪,有的黑如漆。一百六十年後,雌雄鶴互相注視就會懷孕,一千六百年後外形才完全固定,只飲水不吃東西,這就是所謂的「胎化」。俞琰認為:龜和鶴都能運行任脈,所以能長壽,體內沒有死氣。用鶴骨做的笛子,聲音清脆響亮。
[鶴的各部位功效]
白鶴血
- 味道: 鹹味,性平,無毒。
- 功效: 能夠增強氣力,補虛弱,祛除風邪,有益肺臟。
- 發明: 劉禹錫引用《穆天子傳》的說法,提到周穆王到巨蒐氏時,巨蒐氏的人獻上白鶴血給他飲用,說是可以增強人的氣力。
鶴腦
- 功效: 將鶴腦與天雄、蔥實一同服用,可以使人眼睛明亮,晚上也能看清楚寫字。
鶴卵
- 味道: 甘味、鹹味,性平,無毒。
- 功效: 可以預防和解除痘瘡的毒性,如果痘毒多的可以讓它減少,痘毒少的可以讓它不發出來。每次用一個煮熟給小孩吃。
鶴骨
- 功效: 用酥油炙烤後,可以加入滋補藥中使用。
鶴砂(鶴的胃內砂石)
- 功效: 磨成水服用,可以解除蠱毒邪氣。
3. 鸛
(《別錄》下品)
【釋名】皂君(《詩疏》)、負釜(同)、黑尻。(同)
時珍曰:鸛字,篆文象形。其背、尾色黑,故陸璣《詩疏》有皂君諸名。
【集解】弘景曰:鸛有兩種:似鵠而巢樹者為白鸛,黑色曲頸者為烏鸛。今宜用白者。
宗奭曰:鸛身如鶴,但頭無丹,項無烏帶。兼不善唳,止以喙相擊而鳴。多在樓殿吻上作窠。嘗日夕觀之,並無作池養魚之說。
時珍曰:鸛似鶴而頂不丹,長頸赤喙,色灰白,翅尾俱黑。多巢於高木。其飛也,奮於層霄,旋繞如陣,仰天號鳴,必主有雨。其抱卵以影,或云以聲聒之。《禽經》云:鸛生三子,一為鶴。巽極成震,極陰變陽也。震為鶴,巽為鸛也。
【正誤】藏器曰:人探巢取鸛子,六十里旱,能群飛激散雨也。其巢中以泥為池,含水滿中,養魚、蛇以哺子。鸛之伏卵恐冷,取礜石圍之,以助暖氣。
時珍曰:寥郭之大,陰陽升降,油然作云,沛然下雨。區區微鳥,豈能以私忿使天壤赤旱耶?況鸛乃水鳥,可以候雨乎?作池、取石之說,俱出自陸璣《詩疏》、張華《博物志》,可謂愚矣!
骨,
【氣味】甘,大寒,無毒。藏器曰:有小毒。入沐湯浴頭,令發盡脫,更不生也。又殺樹木。
【主治】鬼蠱諸疰毒,五屍心腹痛(《別錄》)。
甄權曰:亦可單炙黃研,空心暖酒服方寸匕。
時珍曰:《千金》治屍疰,有鸛骨丸。
腳骨及嘴,
【主治】喉痹飛屍,蛇虺咬,及小兒閃癖,大腹痞滿,並煮汁服之,亦燒灰飲服(藏器)。
卵,
【主治】預解痘毒,水煮一枚,與小兒啖之,令不出痘,或出亦稀(時珍。出《活幼全書》)。
屎,
【主治】小兒天釣驚風,發歇不定。炒研半錢,入牛黃、麝香各半錢,炒蠍五枚,為末。每服半錢,新汲水服(時珍)。
白話文:
[鸛]
名稱解釋:
又名皂君、負釜、黑尻。
李時珍說:「鸛」這個字的篆文就像它的樣子。因為牠的背部和尾巴是黑色的,所以陸璣在《詩疏》中稱牠為皂君等名字。
外形與習性:
陶弘景說:鸛有兩種,一種像天鵝,在樹上築巢的是白鸛;另一種是黑色的,脖子彎曲的是烏鸛。現在適合使用的是白鸛。
陳宗奭說:鸛的身體像鶴,但頭頂沒有紅色,脖子也沒有黑色的帶狀紋路。牠也不善於鳴叫,只會用喙互相敲擊發出聲音。牠們大多在樓宇的屋脊上築巢。我曾經早晚觀察牠們,沒有看到牠們像傳說中在巢中做池塘養魚的事情。
李時珍說:鸛像鶴,但頭頂不是紅色的,脖子長,喙是紅色的,身體顏色灰白,翅膀和尾巴是黑色的。牠們大多在高大的樹木上築巢。牠們飛行時,會奮力飛向高空,像隊列一樣盤旋,仰頭鳴叫,通常預示著要下雨。牠們孵蛋時,會用影子遮蔽蛋,或者有人說會用聲音吵鬧著孵蛋。《禽經》說:鸛生三個蛋,其中一個會孵出鶴。這代表巽卦極端就會變成震卦,極陰轉變為陽。震卦代表鶴,巽卦代表鸛。
關於鸛的傳說與謬誤:
陳藏器說:人們去掏鳥巢抓鸛的幼鳥,六十里內就會發生旱災,因為鸛會成群飛散、擊打以驅散雨水。牠們在巢中用泥土做成池塘,裡面裝滿水,養魚和蛇來餵養幼鳥。鸛為了孵蛋時怕冷,會用礜石圍住巢,以幫助保暖。
李時珍說:廣闊的天地間,陰陽交替升降,自然而然就會形成雲,降下雨。區區一隻小鳥,怎麼可能因為牠的私憤就讓天地乾旱呢?況且鸛是水鳥,怎麼可能預測下雨呢?說牠會做池塘、用石頭的說法,都出自陸璣的《詩疏》和張華的《博物志》,實在是太愚蠢了!
骨頭:
**氣味:**味甘,性大寒,沒有毒。陳藏器說:有小毒。如果用來洗澡,會使頭髮全部脫落,而且不會再生長。又會殺死樹木。
**主治:**鬼魅邪祟引起的各種疾病、五屍引起的腹部疼痛。
甄權說:也可以單獨將鸛骨烤黃後研磨成粉,用溫酒送服一小勺。
李時珍說:《千金方》治療屍疰,有鸛骨丸的配方。
腳骨和嘴:
**主治:**喉嚨腫痛、傳染病、被蛇咬傷,以及小兒疝氣、腹脹,可以用水煎服,也可以燒成灰後沖服。
卵:
**主治:**預防天花。用水煮一個鸛蛋,給小孩子吃,可以使其不出天花,或即使出天花也比較輕微。
糞便:
**主治:**小兒癲癇,發作不定。將鸛糞炒過研磨成粉,取半錢,加入牛黃、麝香各半錢,炒過的蠍子五枚,一起研磨成粉。每次服用半錢,用新打的井水送服。