李時珍

《本草綱目》~ 草部第十七卷 (24)

回本書目錄

草部第十七卷 (24)

1. 莨菪

設飯間,呼其全家同坐,將紅散入飯內食之。少頃舉家昏迷,任其姦汙。復將魘法吹入柱耳中。柱發狂惑,見舉家皆是妖鬼,盡行殺死,凡一十六人,並無血跡。官司執柱囚之。十餘日柱吐痰二碗許,聞其故,乃知所殺者皆其父母兄嫂妻子姊侄也。柱與如香皆論死。世宗肅皇帝命榜示天下。

觀此妖藥,亦是莨菪之流爾。方其痰迷之時,視人皆鬼矣。解之之法,可不知乎?

【附方】舊二,新二十一。

卒發顛狂:莨菪三升為末,以酒一升漬數日,絞去滓,煎令可丸,如小豆三丸,日三服。當覺口面急,頭中如有蟲行,額及手足有赤色處,如此,並是瘥候也。未知再服,取盡神良。(陳延之《小品方》)

風痹厥痛:天仙子三錢(炒),大草烏頭、甘草半兩,五靈脂一兩。為末,糊丸梧子大,以螺青為衣。每服十丸,男子菖蒲酒下,女子芫花湯下。(《聖濟錄》)

久嗽不止有膿血:莨菪子五錢(淘去浮者,煮令芽出,炒研),真酥一雞子大,大棗七枚,同煎令酥盡,取棗日食三枚。又方:莨菪子三撮,吞之,日五六度。光祿李丞服之,神驗。(孟詵《必效方》)年久呷嗽,至三十年者:莨菪子、木香、熏黃等分,為末。以羊脂塗青紙上,撒末於上,卷作筒,燒煙燻吸之。(《崔行功纂要方》)

水腫蠱脹:方見獸部羚羊下。

積冷痃癖,不思飲食,羸困者:莨菪子三分(水淘去浮者),大棗四十九個。水三升,煮乾,只取棗去皮核。每空心食一個,米飲下,覺熱即止。(《聖濟錄》)水瀉日久:青州干棗十個(去核),入莨菪子填滿扎定,燒存性。每粟米飲服一錢。(《聖惠方》)

冷疳痢下:莨菪子為末,臘豬脂和丸,綿裹棗許,導下部。因痢出,更納新者。不過三度瘥。(孟詵《必效方》)赤白下痢腹痛,腸滑後重:大黃(煨)半兩,莨菪子(炒黑)一撮。為末。每服一錢,米飲下。(《普濟方》)久痢不止,變種種痢,兼脫肛:莨菪丸:用莨菪子一升(淘去浮者,煮令芽出,曬乾,炒黃黑色),青州棗一升(去皮核),釅醋二升,同煮,搗膏丸梧子大。每服二十丸,食前米飲下。

(《聖惠方》)

腸風下血:莨菪煎:用莨菪實一升(曝乾搗篩),生薑半斤(取汁)。銀鍋中更以無灰酒二升投之,上火煎如稠餳,即旋投酒,度用酒可及五升即止。慢火煎令可丸,大如梧子。每旦酒飲通下三丸,增至五、七丸止。若丸時黏手,則以菟絲粉襯隔之。火候忌緊,藥焦則失力也。

初服微熱,勿怪。疾甚者,服過三日,當下利。疾去,利亦止。絕有效。(《篋中方》)

脫肛不收:莨菪子炒研敷之。(《聖惠方》)

風牙蟲牙:《瑞竹堂方》:用天仙子一撮,入小口瓶內燒煙,竹筒引煙,入蟲孔內,熏之即死,永不發。《普濟方》:用莨菪子入瓶內,以熱湯淋下,口含瓶口,令氣熏之。冷更作,盡三合乃止。有涎津可去,甚效。《備急方》:用莨菪子數粒納孔中,以蠟封之,亦效。

白話文:

莨菪

一家人吃飯時,有人在飯裡摻了毒藥,全家人都昏迷了。歹徒趁機姦汙家人,然後又對其中一人施以魘術,使其發狂,認為全家都是妖魔鬼怪,於是殺死了全部十六個人,奇怪的是沒有留下任何血跡。官府逮捕了殺人者,十多天后,他吐出兩碗痰,才明白自己殺害的都是自己的父母、兄弟姐妹、妻子兒女。殺人者和同夥都被判處死刑,皇帝下令昭告天下。

這種毒藥,就是莨菪一類的藥物。人中毒後神志不清,會把人看成鬼。解毒方法,卻不知道是什麼。

以下是關於莨菪的藥方:

舊方兩個,新方二十一個。

治療突然發狂:將三升莨菪研磨成粉,用一升酒浸泡幾天,過濾掉渣滓,煎煮成丸藥,如小豆般大小,每次服用三丸,一天三次。服用後會感到口面發緊,頭部好像有蟲子爬行,額頭和手腳出現紅斑,這些都是好轉的跡象。如果效果不明顯,可以繼續服用,直到痊癒。

治療風濕痺痛:取炒製的三錢天仙子(即莨菪)、半兩川烏頭、半兩甘草、一兩五靈脂,研磨成粉,製成梧子大小的藥丸,以螺青為外衣。每次服用十丸,男子用菖蒲酒送服,女子用芫花湯送服。

治療久咳不止並伴有膿血:取五錢莨菪子(淘洗掉浮在水面上的,煮至發芽,再炒研),一個雞蛋大小的酥油,七枚大棗,一起煎煮至酥油煎盡,每天吃三枚大棗。另一個方子:取三撮莨菪子吞服,每天五六次。

治療年久咳嗽,長達三十年者:取等量的莨菪子、木香、熏黃研磨成粉,塗在羊脂塗抹過的青紙上,捲成筒狀,點燃後吸入煙霧。

治療水腫:詳見獸部羚羊項下。

治療腹部冷痛,不思飲食,消瘦乏力:取三分莨菪子(用水淘洗掉浮在水面上的),四十九個大棗,三升水,煮至水乾,只取去皮去核的大棗。每次空腹吃一個棗,米湯送服,感覺發熱就停止。

治療長期腹瀉:取十個青州干棗(去核),放入莨菪子填滿,扎緊,燒成灰燼。每次用粟米湯送服一錢。

治療寒濕引起的痢疾:將莨菪子研磨成粉,與臘豬油混合製成藥丸,用棉花包裹成棗子大小,放入肛門內。痢疾發作後,再放入新的藥丸。一般三次即可痊癒。

治療赤白痢疾、腹痛、腸滑便祕:取煨過的大黃半兩,炒黑的一撮莨菪子,研磨成粉。每次服用一錢,米湯送服。

治療久治不愈的痢疾,各種痢疾,並伴有脫肛:取一升莨菪子(淘洗掉浮在水面上的,煮至發芽,曬乾,炒至黃黑色),一升青州棗(去皮去核),二升濃醋,一起煮沸,搗成膏狀,製成梧子大小的藥丸。每次服用二十丸,飯前用米湯送服。

治療腸風下血:取一升曬乾搗碎過濾的莨菪子,半斤生薑(取汁),二升無灰酒,放入銀鍋中煎煮成膏狀,不斷加入酒,直到用量達到五升為止。用小火煎熬成丸藥,大小如梧子。每天早晨用酒送服三丸,逐漸增加到五到七丸。如果藥丸粘手,可以用菟絲粉隔開。煎藥時火候不宜過大,藥物焦糊則會失效。初服時略感發熱,不必驚慌。病情嚴重者,服用三日後會腹瀉,病癒後腹瀉也會停止,療效顯著。

治療脫肛:將莨菪子炒研後敷於患處。

治療牙痛:用天仙子一撮,放入小瓶中燃燒,用竹筒引導煙氣,送入蟲孔內熏之,蟲子就會死去,永不再發。或者將莨菪子放入瓶中,用熱水淋下,含住瓶口,用煙氣熏蒸牙齒。冷卻後再重複此過程,三次即可。如有涎液流出,效果更佳。或者將幾粒莨菪子放入牙洞中,用蠟封住,也有效。