《本草綱目》~ 鱗部第四十三卷 (5)
鱗部第四十三卷 (5)
1. 鯪鯉
(《別錄》下品)
【釋名】龍鯉(郭璞)、穿山甲(《圖經》)、石鯪魚。
時珍曰:其形肖鯉,穴陵而居,故曰鯪鯉,而俗稱為穿山甲,郭璞賦謂之龍鯉。《臨海水土記》云:尾刺如三角菱。故謂石鯪。
【集解】
頌曰:鯪鯉即今穿山甲也。生湖廣、嶺南,及金、商、均、房諸州,深山大谷中皆有之。
弘景曰:形似鼉而短小,又似鯉而有四足,黑色,能陸能水。日中出岸,張開鱗甲如死狀,誘蟻入甲,即閉而入水,開甲蟻皆浮出,因接而食之。
時珍曰:鯪鯉狀如鼉而小,背如鯉而闊,首如鼠而無牙,腹無鱗而有毛,長舌尖喙,尾與身等。尾鱗尖厚,有三角,腹內臟腑俱全。而胃獨大,常吐舌誘蟻食之。曾剖其胃,約蟻升許也。
甲,
【修治】
時珍曰:方用或炮、或燒,或酥炙、醋炙、童便炙,或油煎、土炒、蛤粉炒,當各隨本方,未有生用者。仍以尾甲乃力勝。
【氣味】咸,微寒,有毒。
【主治】五邪,驚啼悲傷,燒灰,酒服方寸匕。療蟻瘻(《別錄》)。小兒驚邪,婦人鬼魅悲泣,及疥癬痔漏(大明)。療瘡癩,及諸疰疾(弘景)。燒灰敷惡瘡。又治山嵐瘴瘧(甄權)。除痰瘧寒熱,風痹強直疼痛,通經脈,下乳汁,消癰腫,排膿血,通竅殺蟲(時珍)。
【發明】弘景曰:此物食蟻,故治蟻瘻。
時珍曰:穿山甲入厥陰、陽明經。古方鮮用,近世風瘧、瘡科、通經、下乳,用為要藥。蓋此物穴山而居,寓水而食。出陰入陽,能竄經絡,達於病所故也。按:劉伯溫《多能鄙事》云:凡油籠滲漏,剝穿山甲裡面肉靨投入,自至漏處補住。又《永州記》云:此物不可於堤岸上殺之,恐血入土,則堤岸滲漏。
觀此二說,是山可使穿,堤可使漏,而又能至滲處,其性之走竄可知矣。諺曰:穿山甲,王不留,婦人食了乳長流。亦言其迅速也。李仲南言:其性專行散,中病即止,不可過服。又按:《德生堂經驗方》云:凡風濕冷痹之證,因水濕所致,渾身上下,強直不能屈伸,痛不可忍者。
於五積散加穿山甲七片,看病在左右手足,或臂脅疼痛處,即於鯪鯉身上取甲炮熟,同全蠍(炒)十一個,蔥、姜同水煎,入無灰酒一匙,熱服,取汗(避風)甚良。
【附方】舊四,新十九。
中風癱瘓,手足不舉:用穿山甲(左癱用右甲,右瘓用左甲,炮熟)、大川烏頭(炮熟)、紅海蛤(如棋子大者)各二兩,為末。每用半兩,搗蔥白汁和成厚餅,徑寸半,隨左右貼腳心,縛定。密室安坐,以貼藥腳浸熱湯盆中,待身麻汗出,急去藥。宜謹避風,自然手足可舉。
半月再行一次,除根。忌口,遠色,調養。亦治諸風疾。(《衛生寶鑑》)熱瘧不寒:穿山甲一兩,干棗十個,同燒存性,為末。每服二錢,發日,五更井花水服。(《楊氏家藏》)下痢裡急:穿山甲、蛤粉等分,同炒研末。每服一錢,空心溫酒下。(《普濟方》)腸痔氣痔出膿血:用穿山甲(燒存性)一兩,肉豆蔻三枚,為末。
每米飲服二錢。甚者加蝟皮灰一兩,中病即止。(《衍義》)鼠痔成瘡腫痛:用穿山甲尾尖處一兩(炙存性),鱉甲(酒炙酥)一兩,麝香半錢,為末。每服一錢半,真茶湯服,取效。(《直指方》)蟻瘻不愈:鯪鯉甲二七枚燒灰,豬脂調敷。(《千金方》)婦人陰㿗,硬如卵狀:隨病之左右,取穿山甲之左右邊五錢,以沙炒焦黃,為末。每服二錢,酒下。
(《摘玄方》)乳汁不通:湧泉散:用穿山甲炮研末,酒服方寸匕,日二服。外以油梳梳乳,即通。(《單驤方》)乳癌乳癰:方同上。吹奶疼痛:穿山甲(炙焦)、木通各一兩,自然銅(生用)半兩,為末。每服二錢,酒下取效。(《圖經》)痘瘡變黑:穿山甲、蛤粉炒為末。
每服五分,入麝香少許,溫酒服。即發紅色,如神。(《直指方》)腫毒初起:穿山甲(插入谷芒熱灰中,炮焦為末)二兩,入麝香少許。每服二錢半,溫酒下。(《仁齋直指方》)馬疔腫毒:穿山甲(燒存性)、貝母等分為末。酒調服,三、四次。乃用下藥,利去惡物即愈。
(鮑氏方)便毒便癰:穿山甲半兩,豬苓三錢,並以醋炙研末,酒服二錢。外穿山甲末和麻油、輕粉塗之。或只以末塗之。(《直指》)瘰癧潰壞:《集驗方》:用鯪鯉甲二十一片燒研,敷之。《壽域方》:用穿山甲(土炒)、斑蝥、熟艾等分,為末,敷之。外以烏桕葉貼上,灸四壯,效。
眉煉癬瘡生眉中者:穿山甲前膊鱗,炙焦為末,清油和輕粉調敷。(《直指方》)蟻入耳內:鯪鯉甲燒研,水調,灌入即出。(《肘後》)聤耳出膿:穿山甲燒存性,入麝香少許,吹之。三日水乾即愈。(《鮑氏小兒方》)耳內疼痛:穿山甲二個,夾土狗二個,同炒焦黃,為末。
每吹一字入耳內。亦治耳聾。(《普濟方》)耳鳴耳聾:卒聾,及腎虛,耳內如風、水、鍾、鼓聲。用穿山甲一大片(以蛤粉炒赤),去粉,蠍梢七個,麝香少許,為末,以麻油一滴化蠟,和作梃子,綿裹塞之。(《攝生眾妙方》)火眼赤痛:穿山甲一片為末,鋪白紙上,卷作繩,燒煙燻之。
(《壽域方》)倒睫拳毛:穿山甲,竹刀刮去肉,將羊腎脂抹甲上,炙黃。如此七次,為末。隨左右眼,用一字㗜鼻內,口中噙水。日用三次,二月取效。(《儒門事親》)
肉,
【氣味】甘,澀,溫,有毒。
時珍曰:按:張杲《醫說》云:鯪鯉肉最動風。風疾人才食數臠,其疾一發,四肢頓廢。時珍竊謂此物性竄而行血,風人多血虛故也。然其氣味俱惡,亦不中用。
白話文:
鯪鯉
別名: 又叫龍鯉、穿山甲、石鯪魚。
名稱由來: 因為牠的形狀像鯉魚,居住在山陵中,所以叫鯪鯉,俗稱穿山甲。郭璞稱牠為龍鯉。《臨海水土記》說牠的尾巴刺像三角菱,所以叫石鯪。
產地: 現在的穿山甲,主要生長在湖廣、嶺南,以及金、商、均、房等地的深山大谷中。
外觀: 形狀像小鼉,又像鯉魚有四隻腳,身體黑色,能在陸地和水中活動。白天會爬到岸邊,張開鱗甲裝死,引誘螞蟻進入甲殼,然後關閉甲殼進入水中,再打開甲殼讓螞蟻浮出,進而吃掉。整體來說,穿山甲的形狀像小鼉,背部像鯉魚一樣寬闊,頭像老鼠但沒有牙齒,腹部沒有鱗片但有毛,舌頭很長,嘴巴尖尖的,尾巴和身體一樣長。尾巴上的鱗片尖而厚,呈三角形。體內臟腑都有,但胃特別大,常常伸出舌頭引誘螞蟻吃掉。曾經剖開牠的胃,發現裡面裝了約一升的螞蟻。
處理方式: 藥用時,有的用炮製的,有的用燒的,有的用酥油炙烤,有的用醋炙烤,有的用童子尿炙烤,有的用油煎,有的用土炒,有的用蛤粉炒。要根據不同藥方來選擇處理方式。一般沒有生用的,而且尾巴上的鱗甲藥力最強。
性味: 味鹹,性微寒,有毒。
功效: 可以治療五種邪氣、驚嚇啼哭、悲傷,把牠燒成灰,用酒送服一小匙即可。也可以治療蟻瘻。對於小兒驚嚇邪氣、婦人鬼魅悲泣,以及疥瘡、癬、痔瘡、漏瘡等都有療效。能治癒瘡癩和各種疰病。燒成灰塗抹在惡瘡上。還能治療山嵐瘴瘧。可以去除痰、瘧疾寒熱,風痹引起的僵硬疼痛,疏通經絡,下乳汁,消除癰腫,排出膿血,疏通孔竅,殺死蟲子。
藥理說明: 穿山甲因為吃螞蟻,所以能治蟻瘻。穿山甲可以入厥陰和陽明經。古代很少使用,近代常用來治療風瘧、瘡科疾病、疏通經絡、下乳等。因為牠住在山洞中,又在水中覓食,具有由陰入陽的特性,所以能夠竄行經絡,直達病灶。有人說,穿山甲可以使山穿透,使堤壩滲漏,而且能到達滲漏的地方,由此可知牠的走竄能力很強。俗語說「穿山甲,王不留,婦人食了乳長流」,也是說牠的藥效迅速。它的藥性專門走散,病好就應該停止服用,不宜過量。如果因為濕氣引起的風濕冷痹,全身僵硬不能彎曲伸展,疼痛難忍,可以在五積散中加入七片穿山甲,看病在左邊還是右邊的手足或手臂等處,就從穿山甲身上取出相應位置的甲片,炮製後和炒過的全蠍一起,加入蔥和薑,用水煎煮,再加入一匙無灰酒趁熱服用,發汗後效果很好,但要注意避風。
附方:
-
中風癱瘓,手腳不能動彈: 用穿山甲(左癱用右甲,右癱用左甲,炮製過)、大川烏頭(炮製過)、紅海蛤(像棋子大小的)各二兩,磨成粉末。每次用半兩,加入搗碎的蔥白汁調成厚餅,直徑約一寸半,敷在腳心,用布包好。在密閉的房間裡坐著,把敷藥的腳泡在熱水中,等到全身麻木出汗後,立即取下藥。注意避風,手腳自然就能動了。半個月再做一次,可以根治。要忌口、遠離女色,並注意調養。也可以治療其他風病。
-
熱瘧但沒有寒顫: 用穿山甲一兩,乾棗十個,一起燒成炭,磨成粉末。每次服用二錢,在發病當天的五更時分用井花水送服。
-
腹瀉、裡急後重: 用穿山甲和蛤粉等分,一起炒過磨成粉末。每次服用一錢,用溫酒空腹送服。
-
腸痔、氣痔出血膿: 用燒成炭的穿山甲一兩,肉豆蔻三個,磨成粉末。每次用米湯送服二錢。如果嚴重,可以再加入一兩蝟皮灰,見效後就停止服用。
-
老鼠瘡腫痛: 用穿山甲尾尖處一兩(炙烤成炭),鱉甲(用酒炙酥)一兩,麝香半錢,磨成粉末。每次服用一錢半,用真茶湯送服,效果很好。
-
蟻瘻不癒合: 用十四片穿山甲燒成灰,用豬油調和後塗抹在患處。
-
婦人陰部腫脹,硬如卵狀: 根據病灶在哪一邊,就取哪一邊的穿山甲五錢,用沙子炒至焦黃,磨成粉末。每次服用二錢,用酒送服。
-
乳汁不通: 湧泉散:用炮製過的穿山甲磨成粉末,用酒送服一小匙,每天兩次。外用油梳子梳乳房,乳汁就會通暢。
-
乳癌、乳癰: 方法同上。
-
吹奶疼痛: 用炙烤過的穿山甲、木通各一兩,生自然銅半兩,磨成粉末。每次服用二錢,用酒送服,效果很好。
-
痘瘡變黑: 用穿山甲和蛤粉炒過後磨成粉末。每次服用五分,加入少許麝香,用溫酒送服。痘瘡顏色就會變紅,效果非常神奇。
-
腫毒初期: 用穿山甲(插入熱灰中燒焦磨成粉末)二兩,加入少許麝香。每次服用二錢半,用溫酒送服。
-
馬疔腫毒: 用燒成炭的穿山甲、貝母等分磨成粉末。用酒調服,三四次後,再用下藥,排出惡物就會痊癒。
-
便毒、便癰: 用穿山甲半兩,豬苓三錢,都用醋炙烤後磨成粉末,用酒送服二錢。外用穿山甲粉末和麻油、輕粉調和後塗抹在患處。也可以只用穿山甲粉末塗抹。
-
瘰癧潰爛: 用二十一片穿山甲燒過磨成粉末,敷在患處。或用穿山甲(土炒過)、斑蝥、熟艾等分磨成粉末,敷在患處。外用烏桕葉貼上,再灸四壯,效果很好。
-
眉煉癬瘡長在眉毛中: 用炙烤過的穿山甲前肢鱗片磨成粉末,用清油和輕粉調和後塗抹在患處。
-
螞蟻爬入耳朵: 用燒過的穿山甲甲片磨成粉末,用水調和,滴入耳內,螞蟻就會出來。
-
耳朵流膿: 用燒成炭的穿山甲,加入少許麝香,吹入耳朵。三日後膿液就會乾涸。
-
耳內疼痛: 用兩個穿山甲,夾兩個土狗,一起炒至焦黃,磨成粉末。每次吹入耳朵少許,也可治療耳聾。
-
耳鳴耳聾: 突然耳聾,以及腎虛引起的耳內像風、水、鐘、鼓聲一樣的響動。用一大片穿山甲(用蛤粉炒至紅色),去掉粉,加入七個蠍子尾,少許麝香,磨成粉末,用一滴麻油化開蠟,調和製成藥條,用棉花包好塞入耳朵。
-
火眼紅腫疼痛: 用一片穿山甲磨成粉末,鋪在白紙上,捲成繩狀,燒煙燻眼睛。
-
倒睫拳毛: 用竹刀刮去穿山甲上的肉,用羊腎脂塗抹在甲片上,炙烤至黃色。如此做七次,磨成粉末。根據是左眼還是右眼,用少許吹入鼻孔,口中含水。每天用三次,兩個月就會見效。
穿山甲肉
性味: 味甘、澀,性溫,有毒。
說明: 據說穿山甲肉最容易引發風邪。有風病的人如果吃了幾塊穿山甲肉,疾病就會發作,四肢頓時癱瘓。穿山甲肉性走竄,能活血,風病多是因為血虛的緣故。但穿山甲肉的氣味都很差,也不適合食用。