李時珍

《本草綱目》~ 鱗部第四十三卷 (3)

回本書目錄

鱗部第四十三卷 (3)

1.

(《拾遺》)

【釋名】吉吊。

時珍曰:吊,舊無正條。惟蘇頌《圖經》載吉吊脂,雲龍所生也。陳藏器《拾遺》有予脂一條,引《廣州記》云:予,蛇頭鱉身,膏主蛭刺云云。今考《廣州記》及《太平御覽》止云:吊,蛇頭鼉身,膏至輕利等語。並無所謂蛇頭鱉身、予膏主蛭刺之說。蓋吊字似予,鼉字似鱉。

至輕利三字似主蛭刺,傳寫訛誤,陳氏遂承其誤耳。吊既龍種,豈有鱉身?病中亦無蛭刺之證,其誤可知,今改正之。精名紫梢花。

【集解】

藏器曰:裴淵《廣州記》云:吊生嶺南,蛇頭鼉身,亦水宿,亦木棲。其膏至輕利,以銅及瓦器盛之浸出,惟雞卵殼盛之不漏,其透物甚於醍醐。摩理毒腫大驗。頌曰:姚和眾《延齡至寶方》云:吉吊脂出福、建州,甚難得。須以琉璃瓶盛之,更以樟木盒重貯之,不爾則透氣失去也。

孫光憲《北夢瑣言》云:海上人言:龍每生二卵,一為吉吊。吉吊多與鹿遊,或於水邊遺瀝,值流槎則黏著木枝,如蒲槌狀。其色微青黃,復似灰色,號紫梢花,坐湯多用之。

時珍曰:按:裴、姚二說相同,則吊脂即吉吊脂無疑矣。又陳自明《婦人良方》云:紫梢花生湖澤中,乃魚蝦生卵於竹木之上,狀如糖饊,去木用之。此說與孫說不同。近時房中諸術,多用紫梢花,皆得於湖澤,其色灰白而輕鬆,恐非真者。當以孫說為正。或云紫梢花與龍涎相類,未知是否?

吊脂(一名吊膏)

【氣味】有毒。

【主治】風腫癰毒,癮疹赤瘙,瘑疥痔瘻,皮膚頑痹,踠跌折傷,內損瘀血。以脂塗上,炙手熱摩之,即透(藏器)。治聾耳,不問年月。每日點入半杏仁許,便瘥(蘇頌。出《延齡方》)。

紫梢花

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】益陽秘精,療真元虛憊,陰痿遺精,餘瀝白濁如脂,小便不禁,囊下濕癢,女人陰寒冷帶,入丸散及坐湯用(時珍。又《和劑》玉霜丸注云:如無紫梢花,以木賊代之)。

【附方】新二。

陽事痿弱:紫梢花、生龍骨各二錢,麝香少許,為末。蜜丸梧子大。每服二十丸,燒酒下。欲解,飲生薑甘草湯。(《集簡方》)陰癢生瘡:紫梢花一兩,胡椒半兩,煎湯溫洗,數次即愈。(《總微論》)

白話文:

[吊]

吉吊,古籍記載不全。蘇頌《圖經》記載吉吊脂,說是龍所生。陳藏器《拾遺》記載一種名為「予」的生物,說它蛇頭鱉身,其膏可治蛭刺。但考證《廣州記》和《太平御覽》記載的「吊」,是蛇頭鼉身,其膏輕而滑利,並無蛇頭鱉身、治蛭刺之說。可能是「吊」字與「予」字相近,「鼉」字與「鱉」字相近,「至輕利」與「主蛭刺」意思相近,文字傳抄過程中產生了錯誤,陳藏器沿用了錯誤的說法。「吊」既然是龍所生,怎麼會有鱉的身體?而且疾病中也沒有蛭刺這種症狀,所以這些說法是錯誤的。正確的名稱應為紫梢花。

裴淵《廣州記》記載:吊生長在嶺南,蛇頭鼉身,既能生活在水中,也能棲息在樹上。它的油脂非常輕盈滑利,要用銅器或瓦器盛裝浸泡提取,只有雞蛋殼盛裝才不會滲漏,其滲透力強過酥油。用來按摩治療毒腫效果很好。姚和眾《延齡至寶方》記載:吉吊脂產自福建、建州,非常稀少,必須用琉璃瓶盛裝,再用樟木盒密封存放,否則就會揮發消失。孫光憲《北夢瑣言》記載:海上人說,龍每次生兩個卵,其中一個就是吉吊。吉吊經常與鹿一起玩耍,有時會在水邊留下分泌物,如果遇到漂流的木頭就會粘在上面,像蒲棒一樣。顏色略呈青黃色,又像是灰色,被稱為紫梢花,常用於坐浴。

綜合裴淵、姚和眾的說法,吊脂就是吉吊脂。陳自明《婦人良方》記載:紫梢花長在湖澤中,是魚蝦在竹木上產的卵,狀如糖餠,將其從木頭上取下使用。這與孫光憲的說法不同。近來房中術多用紫梢花,都取自湖澤,顏色灰白輕盈,恐怕不是真正的紫梢花。因此,應以孫光憲的說法為準。有人說紫梢花與龍涎香相似,但這還未得到證實。

吊脂(又名吊膏):有毒。主治風腫癰毒、癮疹瘙癢、瘺疥痔瘻、皮膚頑痹、跌打損傷、內傷瘀血。將藥膏塗抹在患處,用溫熱的手按摩,藥膏就能滲透。治療耳聾,無論病程長短,每天滴入半杏仁大小的藥量即可痊癒。

紫梢花:甘、溫,無毒。主治壯陽固精,治療元氣虛弱、陽痿遺精、白濁、尿失禁、陰囊濕癢、女性陰寒帶下,可用於丸劑、散劑和坐浴。如無紫梢花,可用木賊代替。

附方兩種:

陽痿:紫梢花、生龍骨各二錢,麝香少許,研磨成粉,用蜂蜜做成梧子大小的藥丸。每次服用二十丸,酒送服。如果想解除藥效,可服用生薑甘草湯。

陰癢生瘡:紫梢花一兩,胡椒半兩,煎湯溫洗,洗幾次即可痊癒。