《本草綱目》~ 虫部第四十二卷 (15)
虫部第四十二卷 (15)
1. 附錄諸蟲
(《綱目》一種,《拾遺》一種,《別錄》五種)唼臘蟲,
白話文:
綱目一種,拾遺一種,別錄五種,露臘蟲
時珍曰:按:裴淵《廣州記》云:林任縣有甲蟲,嗜臭肉。人死,食之都盡,紛紛滿屋,不可驅殺。張華《博物志》云:廣州西南數郡,人將死,便有飛蟲,狀如麥,集入舍中,人死便食,不可斷遣,惟殘骨在乃去。惟以梓板作器,則不來。《林邑國記》云:廣西南界有唼臘蟲,食死人。
白話文:
李時珍說:根據裴淵《廣州記》的記載:林任縣有一種甲蟲,喜歡吃腐肉。人死後,它們會把屍體吃得一乾二淨,屋子裡到處都是它們的身影,無法驅趕和殺死。張華的《博物志》中說:廣州西南邊境有很多郡縣的人在臨死前,就會有像麥子一樣的蟲子飛入家中,人死後就會被這些蟲子吃掉。這些蟲子怎麼趕也趕不走,直到只剩骨頭時,它們才會離開。只有用梓木做成的棺材才能避免這些蟲子的侵害。在《林邑國記》中也有記載:廣西南邊境有一種唼臘蟲,也吃死人。
唯豹皮覆屍,則不來。此三說皆一物也。其蟲雖不入藥,而為人害,不可不知。灰藥(《拾遺》),藏器云:出嶺南陶家。狀如青灰,以竹筒盛之,云是蛔所作。凡以拭物,令人喜好相愛。置家中,損小兒、雞、犬也。
白話文:
只有用豹皮覆蓋屍體,蛔蟲纔不會靠近。這三種說法都是指同一種東西。這種蟲子雖然不能入藥,但對人有害,因此不能不知道。灰藥,《拾遺》中,藏器說:產自嶺南陶家。外觀呈青灰色,用竹筒盛裝,據說是蛔蟲所製成。凡是用它來塗抹物品,可以使人喜歡相愛。把灰藥放在家中,會傷害小兒、雞、狗等。
黃蟲
《別錄》有名未用曰:味苦。主寒熱。生地上,赤頭長足,有角,群居。七月七日採之。
地防
又曰:令人不飢不渴。生黃陵。狀如蠕,居土中。
梗雞
又曰:味甘,無毒。主治痹。
益符
又曰:主閉。一名無舌。
蜚厲
又曰:主婦人寒熱。
白話文:
黃蟲
《別錄》中記載了一種沒有使用的藥物,名為黃蟲,味道苦,可以治療寒熱。這種蟲生長在地面上,頭部呈紅色,腳長,有角,羣居在一起。需要在七月七日採收。
地防
《別錄》中記載,地防可以讓人不飢不渴。它生長在黃陵中,形狀像蠕蟲,生活在土壤中。
梗雞
《別錄》中記載,梗雞味道甘甜,無毒,可以治療痺。
益符
《別錄》中記載,益符可以治療閉,又名無舌。
蜚厲
《別錄》中記載,蜚厲可以治療婦女的寒熱。