李時珍

《本草綱目》~ 草部第十五卷 (4)

回本書目錄

草部第十五卷 (4)

1. 蘘荷

時珍曰:《別錄》菜部蘘荷,謂根也;草部蘘草,謂葉也。其主治亦頗相近,今併為一云。

【附方】舊八,新一。卒中蠱毒,下血如雞肝,晝夜不絕,臟腑敗壞待死者:以蘘荷葉密置病人席下,勿令知之,必自呼蠱主姓名也。(《梅師方》)喉中似物吞吐不出,腹脹羸瘦:取白蘘荷根搗汁服,蠱立出也。(《梅師方》)

喉舌瘡爛:酒漬蘘荷根半日,含漱其汁,瘥乃止。(《外臺秘要》方)

吐血痔血:向東蘘荷根一把,搗汁三升服之。(《肘後方》)

婦人腰痛:方同上。月信澀滯:蘘荷根細切,水煎取二升,空心入酒和服。(《經驗方》)

風冷失聲,咽喉不利:蘘荷根二兩,搗絞汁,入酒一大盞,和勻,細細服,取瘥。(《肘後方》)

傷寒時氣,溫病初得,頭痛壯熱,脈盛者:用生蘘荷根、葉合搗,絞汁服三、四升。(《肘後》)雜物入目:白蘘荷根(取心),搗,絞取汁,滴入目中,立出。(《普濟方》)

白話文:

蘘荷

李時珍說:《名醫別錄》中將蘘荷的根列在菜部,將葉列在草部,但它們的功效都差不多,所以現在就一起說明。

【驗方】

  1. 中蠱毒,下血像雞肝一樣,日夜不停,五臟六腑都壞了,快要死了:將蘘荷葉密放在病人床下,不要讓病人知道,病人就會自己喊出蠱毒主人的名字。(出自《梅師方》)

  2. 喉嚨好像有東西卡住吐不出來,肚子脹、身體消瘦:將白蘘荷根搗碎取汁服用,蠱毒就會出來。(出自《梅師方》)

  3. 喉嚨舌頭潰爛:用酒浸泡蘘荷根半天,含漱其汁液,痊癒即可停止。(出自《外臺秘要》)

  4. 吐血、痔瘡出血:取向東生長的蘘荷根一把,搗碎取汁三升服用。(出自《肘後方》)

  5. 婦女腰痛:方法同上。月經不通:將蘘荷根切碎,水煎取二升,空腹時加酒一起服用。(出自《經驗方》)

  6. 風寒感冒失聲,咽喉不適:取蘘荷根二兩,搗碎絞汁,加入一大杯酒,混合均勻,慢慢服用,直到痊癒。(出自《肘後方》)

  7. 傷寒、溫病初期,頭痛發熱,脈搏有力:用新鮮的蘘荷根和葉一起搗碎,絞汁服用三到四升。(出自《肘後方》)

  8. 異物入眼:取白蘘荷根的心,搗碎絞汁,滴入眼中,異物就會出來。(出自《普濟方》)