《本草綱目》~ 服器部第三十八卷 (9)
服器部第三十八卷 (9)
1. 吹火筒
(《綱目》)
【主治】小兒陰,被蚯蚓呵腫,令婦人以筒吹其腫處,即消(時珍)。
2. 鑿柄木
(《拾遺》)
【釋名】千椎草《綱目》。
【主治】難產。取入鐵孔中木,燒末酒服(藏器)。刺在肉中,燒末,酒服二方寸匕(思邈)。
白話文:
【名稱】千椎草(《綱目》)
【主治】難產。方法一:取鐵孔中的木柴,燒成粉末,用酒服下(藏器)。方法二:將藥刺入肉中,燒成粉末,用酒服下,每次二方寸匕(孫思邈)。
【發明】時珍曰:女科有千椎草散:用鑿柄承斧處打卷者,燒灰,淋汁飲。李魁甫言其有驗,此亦取下往之義耳。
【附方】新一。
反胃吐食:千槌花一枚燒研,酒服。(《衛生易簡方》)
白話文:
【解釋】李時珍說:婦人科有一種藥叫「千椎草散」:用斧頭柄伸進斧頭柄套環裡敲打,將那些碎屑燒成灰,用它的灰汁來喝。李魁甫說過這曾被證明有效,這也類似取下(物件)的含義吧。
**反胃嘔吐:**將千槌花一枚燒成灰研磨成粉,用酒送服。(出自《衛生易簡方》)
3. 鐵椎柄
(《拾遺》)
白話文:
《拾遺》
胃中痛而下利者,腸胃受寒也。一方用菴蠶,杏仁,白薇,厚朴,藿香,薑,棗,乾薑,甘草各等分,為末,先以薑、棗煎湯,次以諸藥末調下。一方用薑、棗,乾薑,胡椒,茴香,川芎,白薇,厚朴,藿香,堅蠶,各等分,為末,先以薑、棗煎湯,次以諸藥末調服。
心腹脹滿,痠軟不食,面色黃,一方用大棗、白朮、人蔘、玄參、茯苓,蒼朮、山藥、澤瀉,陳皮,乾薑各等分,為末,先以薑、棗煎湯,次以諸藥末調服。
脅痛而氣往來,一方用川芎、當歸、防風、白芍、甘草、枳殼、檳榔各等分,為末,先以薑、棗煎湯,次以諸藥末調服。
心腹脹滿,腹痛,逐水而瀉,一方用乾薑、厚朴、大腹皮、白芍、茯苓、山梔、甘草、訶子,川芎各等分,為末,先以薑、棗煎湯,次以諸藥末調服。
【主治】鬼打,及強鬼排突人中惡者,和桃奴、鬼箭等,作丸服之(藏器。時珍曰:務成子治瘟疾鬼病,螢火丸中亦用之)。
白話文:
【主治功效】治療鬼附身、強鬼突然衝擊人體而造成的疾病,以及桃奴、鬼箭等疾病,可將務成子製成丸劑服用。(李時珍說:務成子可治療瘟疫、鬼病,螢火中丸也使用它)。
4. 銃楔
(《綱目》)
【主治】難產,燒灰酒服。又闢忤惡邪氣(時珍)。
白話文:
【主治】難產時,將艾葉燒成灰,用酒送服。還能驅除外邪惡氣(李時珍)。
5. 刀鞘
(《拾遺》)
【主治】鬼打卒得,取二三寸燒末,水服。腰刀者彌佳(藏器)。
白話文:
**主治:**治療鬼打牆,取燒焦的竹子二至三寸研成粉末,用水送服。如果使用腰刀削下的竹子,效果會更好。(引自《藏器》)
6. 馬鞭
(《綱目》)
【釋名】馬策。
時珍曰:竹柄編革為之。故鞭從革便,策從竹朿,會意。
白話文:
【名稱】馬鞭子。
李時珍說:用竹柄編織皮革製成。所以「鞭」字取自「革」旁,而「策」字取自「竹」旁,合起來表示其含意。
【主治】馬汗氣入瘡或馬毛入瘡,腫痛煩熱,入腹殺人,燒鞭皮末,和膏敷之。又治狐尿刺瘡腫痛,取鞭稍二寸,鼠屎二七枚,燒研,和膏敷之(時珍)。
白話文:
【藥品主治】馬的汗氣或馬毛進入傷口後,引起腫痛、發熱,併發腹痛甚至危及生命。用燒成灰的鞭子皮末端,配製成膏藥敷貼在患處。又可以治療狐狸的尿液刺傷引起的瘡腫,取鞭尾二寸,鼠屎二十七顆,將其燒成灰研磨成粉,配製成膏藥敷貼在患處。(李時珍)。
7. 箭笴及鏃
(《拾遺》)
白話文:
《拾遺》
夫神之為用,固應生化,用之則盡,休息則補,息極生動,動極生息,息以鎮動,動以鼓息,鼓息得宜,則生化無窮。故動而寤,息而寐,勞而倦,逸而蕃。四者,生化之道也。
人之生也,以氣為主,氣之聚也,為之精。精聚則為神,神聚則為意,意聚則為智,智聚則為思。思者神之用,思則神耗,神耗則精散,精散則氣散,氣散則死矣。生化之理,息極生動,動極生息,息以鎮動,動以鼓息。
人之一生,呼吸之氣,吸則為息,呼則為動。吸之既深,則肺氣足;呼之既綿,則心氣足。肺氣足,則思緒敏捷;心氣足,則精神充沛。
然思慮過度,則肺氣耗損,心氣不足,精神疲憊。此時宜靜息調息,以補益肺氣,振奮心氣。
靜息調息之法,端坐默唸,調勻呼吸,吸氣時意守丹田,呼氣時意守百會。久之,肺氣足,心氣旺,精神乃復。
是以,養生之道,當順應自然規律,動靜相兼,勞逸結合,以保持身體機能平衡,延年益壽。
【釋名】時珍曰:揚雄《方言》云:自關而東謂之矢,自關而西謂之箭,江淮之間謂之鏃。劉熙《釋名》云:矢又謂之鏑。本曰足,末曰栝,體曰干,旁曰羽。
白話文:
【釋名】李時珍說:揚雄在《方言》中說:從關中往東稱它為矢,從關中往西稱它為箭,江淮地區稱它為鏃。劉熙在《釋名》中說:矢又稱鏑。箭的前端稱作足,末端稱作栝,中段稱作幹,周圍稱作羽。
【主治】婦人產後腹中癢,密安所臥席下,勿令婦知(藏器)。刺傷風水,刮箭下漆塗之。又主疔瘡惡腫,刮箭笴茹作炷,灸二七壯(時珍)。
【附方】新一。
白話文:
主治:
- 婦人產後腹中發癢,可將藏器安放在婦人睡覺的席子下面,不要讓婦人知道。
- 被利器刮傷或被箭刺傷有水腫現象,可颳去箭頭,並塗上生漆。
- 還可以用於治療疔瘡惡性腫瘤,將箭頭和茹草刮成粉末,做成香炷,灸二、七壯(時珍)。
【附方】新一
婦人難產:《外臺秘要》:用箭干三寸,弓弦三寸,燒末,酒服。方出崔氏。《小品方》治難產,飛生丸用故箭羽。方見禽部鼯鼠下。
白話文:
婦女難產:《外臺祕要》記載:取箭竿三寸,弓弦三寸,燒成灰末,以酒服下。此方出自崔氏。《小品方》治療難產,用飛生丸,使用舊箭羽。方子請參考禽部鼯鼠條目。
8. 弓弩弦
(《別錄》下品)
【釋名】時珍曰:黃帝時始作弓(有臂者曰弩),以木為干,以絲為弦。
【氣味】平,無毒。權曰微寒。
白話文:
釋名
李時珍說:黃帝時代開始製作弓箭(有弓臂的稱為弩),以木作弓身,以絲作弓弦。
氣味
性味平淡,無毒。權德輿說微寒。
【主治】難產,胞衣不出(《別錄》)。鼻衄及口鼻大衄不止,取折弓弦燒灰,同枯礬等分吹之,即止(時珍)。
【發明】弘景曰:產難,取弓弩弦以縛腰,及燒弩牙納酒中飲之,皆取發放快速之義。
白話文:
【主治】難產,胎盤不出(《別錄》)。鼻血不止,以及鼻、口兩個地方大量流鼻血不止,用折弓弦燒成灰,與枯礬等分混合吹入,就會立即止血(李時珍)。
發明
陶弘景說:女人生產困難時,可以用弓弩的弦子綁在腰上,以及把弩牙燒焦放入酒中飲用,這些都是取其發放迅速之意。
時珍曰:弓弩弦催生,取其速離也。折弓弦止血,取其斷絕也。《禮》云:男子生,以桑弧、蓬矢射天地四方。示男子之事也。《巢元方論胎教》云:妊娠三月,欲生男,宜操弓矢,乘牡馬。孫思邈《千金方》云:婦人始覺有孕,取弓弩弦一枚,縫袋盛,帶左臂上,則轉女為男。
白話文:
李時珍說:弓弩弦能催生,是因為取其快速離開之義。折斷的弓弦能止血,是因為取其斷絕之義。《禮記》說:男子出生時,用桑木做的弓和蓬草做的箭射向天地四方。這表示男子所要做的事。《巢元方論胎教》說:懷孕三個月的婦女,如果想要生男孩,應該手持弓箭,騎牡馬。《孫思邈千金方》說:婦女剛懷孕時,取一根弓弩弦,縫在袋子裡,繫在左臂上,就能把胎兒從女孩變成男孩。
《房室經》云:凡覺有娠,取弓弩弦縛婦人腰下,滿百日解卻。此乃紫宮玉女秘傳方也。
【附方】新四。
胎動上逼:弩弦繫帶之立下。(《醫林集要》)
胎滑易產:弓弩弦燒末,酒服二錢。(《續十全方》)
胞衣不出:水煮弓弩弦,飲汁五合。或燒灰酒服。(《千金方》)
耳中有物:不出用弓弩弦長三寸,打散一頭,塗好膠,拄著耳中,徐徐黏引出。(《聖惠方》)
白話文:
房室經說:凡是感覺有身孕,取弓弩弦綁在婦人的腰下,滿一百天解下。這是紫宮玉女祕傳的方子。
附方
- **胎動上逼:**弩弦繫在帶子上,繫在立下處。(《醫林集要》)
- **胎滑易產:**弓弩弦燒成末,用酒服下二錢。(《續十全方》)
- **胞衣不出:**水煮弓弩弦,喝下五合的汁液。或者燒成灰用酒服下。(《千金方》)
- **耳中有異物:**取出三寸長的弓弩弦,打散一頭,塗上膠,塞進耳朵,慢慢黏引異物出來。(《聖惠方》)