《本草綱目》~ 服器部第三十八卷 (1)
服器部第三十八卷 (1)
1. 服器部第三十八卷
李時珍曰:敝帷敝蓋,聖人不遺,木屑竹頭,賢者注意,無棄物也。中流之壺拯溺,雪窖之氈救危,無微賤也。服帛器物,雖屬尾瑣,而倉猝值用,亦奏奇功,豈可藐視而漫不經神耶?舊本散見草、木、玉石、蟲魚、人部。今集其可備醫用者,凡七十九種,為服器部。分為二部:曰服帛,曰器物。
草部十六種,木部十九種,玉石部二種,蟲魚部五種,人部一種,共四十三種。
《名醫別錄》四種(梁陶弘景注),《唐本草》三種(唐蘇恭),《本草拾遺》三十四種(唐陳藏器),《藥性本草》一種(唐甄權),《開寶本草》一種(宋馬志),《嘉祐本草》一種(宋掌禹錫),《本草綱目》三十五種(明李時珍)
【附註】:魏《吳普本草》,唐李珣《海藥》,蜀韓保升《重注》,宋蘇頌《圖經》宋唐慎微《證類》,寇宗奭《衍義》,元朱震亨《補遺》
白話文:
李時珍說:破舊的帳篷和遮蓋物,聖人都不會丟棄;木屑、竹頭,賢者都會留心利用,沒有什麼東西是可以丟棄的。河中間的壺可以救溺水的人,雪窖裡的毛氈可以救危急的人,沒有什麼東西是卑賤的。衣物和器物,雖然看起來微不足道,但在緊急情況下也能派上大用場,發揮奇效,怎麼能輕視它們而漫不經心呢?以前這些內容散落在草部、木部、玉石部、蟲魚部、人部中。現在我將其中可供藥用的七十九種收集起來,編成服器部,分為兩個部分:服帛和器物。
草部有十六種,木部有十九種,玉石部有兩種,蟲魚部有五種,人部有一種,總共有四十三種。
《名醫別錄》收錄四種(梁代陶弘景注釋),《唐本草》收錄三種(唐代蘇恭),《本草拾遺》收錄三十四種(唐代陳藏器),《藥性本草》收錄一種(唐代甄權),《開寶本草》收錄一種(宋代馬志),《嘉祐本草》收錄一種(宋代掌禹錫),《本草綱目》收錄三十五種(明代李時珍)。
附註:魏代的《吳普本草》、唐代李珣的《海藥本草》、蜀地韓保升的《重注》、宋代蘇頌的《圖經本草》、宋代唐慎微的《證類本草》、寇宗奭的《本草衍義》、元代朱震亨的《本草補遺》等書,都記載了相關內容。
2. 服器之一
(服帛類二十五種)
白話文:
服飾的一種,包含二十五種絲綢類衣物。
3. 錦
(《拾遺》)
【釋名】時珍曰:錦以五色絲織成文章,故字從帛,從金,諧聲,且貴之也。禹貢·兗州「厥篚織文」是也。
【主治】故錦:煮汁服,療蠱毒。燒灰,敷小兒口中熱瘡(藏器)。燒灰,主失血、下血、血崩,金瘡出血,小兒臍瘡濕腫(時珍)。
【附方】新二。
吐血不止:紅錦三寸燒灰,水服。(《聖惠方》)
上氣喘急:故錦一寸燒灰,茶服神效。(《普濟方》)
白話文:
錦的藥用記載:
李時珍說:「錦是用五種顏色的絲線織成圖案的,所以這個字用『帛』(絲織品)和『金』(指顏色華麗)組成,並取其諧音,因為錦是很貴重的東西。《禹貢》中兗州的貢品裡就有『織文』(指織錦)。」
錦可以治療蠱毒(將錦煮水服用)。 燒成灰後,可以敷治小兒口中的熱瘡,還能治療失血、便血、血崩、刀傷出血以及小兒肚臍濕腫。
治療吐血不止:將三寸長的紅色錦燒成灰,用水送服。
治療上氣喘急:將一寸長的舊錦燒成灰,用茶水送服,效果很好。
4. 絹
(《綱目》)
【釋名】時珍曰:絹,疏帛也。生曰絹,熟曰練。入藥用黃絲絹,乃蠶吐黃絲所織,非染色也。
【主治】黃絲絹:煮汁服,止消渴,產婦脬損,洗痘瘡潰爛。燒灰,止血痢、下血、吐血、血崩。(時珍)緋絹:燒灰,入瘧藥。(時珍)
【附方】新三。
婦人血崩:黃絹灰五分,棕櫚灰一錢,貫眾灰、京墨灰、荷葉灰各五分,水、酒調服,即止。(《集簡方》)
產婦脬損:小便淋瀝不斷。黃絲絹三尺,以炭灰淋汁,煮至極爛,清水洗淨。入黃蠟半兩,蜜一兩,茅根二錢,馬勃末二錢。水一升,煎一盞,空心頓服。服時勿作聲,作聲即不效,名固脬散。又方:產時傷脬,終日不小便,只淋濕不斷。用生絲黃絹一尺,白牡丹根皮末、白芨末各一錢,水二碗,煮至絹爛如餳,服之。不宜作聲。(《婦人良方》)。
白話文:
絹是稀疏的絲織品,生絲織成的叫絹,煮熟的叫練。入藥用的是黃絲絹,是用蠶吐出的黃色絲線織成的,不是染色的。
黃絲絹煮水喝,可以治療口渴、產婦膀胱損傷,也可以清洗痘瘡潰爛。燒成灰後,可以止血痢、便血、吐血和崩漏。紅色絹燒成灰,可以加入治療瘧疾的藥方中使用。
有一個治療婦女血崩的方子:取黃絹灰五分、棕櫚灰一錢、貫眾灰、墨灰、荷葉灰各五分,用水或酒調服,即可止血。
治療產婦膀胱損傷(小便淋漓不斷)的方子有兩種:一種是用三尺長的黃絲絹,用炭灰淋其汁液,煮到非常爛,再用清水洗淨,加入半兩黃蠟、一兩蜂蜜、二錢茅根、二錢馬勃粉,加一升水煎成一盞,空腹服用。服藥時不要說話,說話就沒效,這個方子叫做固脬散。另一種方子是用一尺長的生絲黃絹,加入一錢白牡丹根皮粉、一錢白芨粉,用兩碗水煮,煮到絹爛得像飴糖一樣,服用即可。服用時也不宜說話。