《本草綱目》~ 木部第三十四卷 (21)
木部第三十四卷 (21)
1. 詹糖香
(《別錄》上品)
【釋名】時珍曰:詹言其黏,糖言其狀也。
白話文:
【解釋名稱】李時珍說:詹指它的黏性,糖指它的形狀。
【集解】弘景曰:出晉安、岑州。上真淳者難得,多以其皮及蠹蟲屎雜之,惟軟者為佳。皆合香家要用,不正入藥。
白話文:
【集解】陶弘景說:產地在晉安、岑州。上品的沉香純淨的難以找到,大多用沉香皮和蛀蟲的糞便摻雜其中,只有柔軟的沉香纔是好的。沉香都是製香師傅常用的,不適合用於入藥。
恭曰:詹糖樹似橘。煎枝葉為香,似沙糖而黑。出交廣以南,生晉安。近方多用之。時珍曰:其花亦香,如茉莉花香氣。
白話文:
恭氏說:詹糖樹看起來像橘子樹。用枝葉煎製成香,像黑糖但顏色是黑的。產在交趾和廣州以南,也生長在晉安。現在的人常常使用它。時珍說:它的花也很香,就像茉莉花一樣香。
【氣味】苦,微溫,無毒。
【主治】風水毒腫,去惡氣伏屍(《別錄》)。治惡核惡瘡(弘景)。
和胡桃、青皮搗,塗發令黑如漆(時珍)。
白話文:
氣味:苦味,稍微溫熱,沒有毒性。
主治:
- 風水造成的腫脹。
- 去除邪惡之氣,鎮壓死屍帶來的煞氣(《別錄》)。
- 治療惡性腫塊和惡瘡(陶弘景)。
其他用途: 與胡桃、青皮搗碎,塗抹在頭髮上,可以讓頭髮變黑如漆(李時珍)。
【附錄】結殺,藏器曰:結殺生西國,樹之花也,極香。同胡桃仁入膏,和香油塗頭,去頭風白屑,生髮。
白話文:
【附錄】結殺,藏器說:結殺,一種西國出產的樹花,香味極濃。將結殺與胡桃仁一起搗碎成糊狀,再加入香油塗抹在頭髮上,可治療頭風、去除頭皮屑,並促進頭髮生長。
2. 篤耨香
(《綱目》)
【釋名】
白話文:
釋名
- †,旁聲。
- †,音之。
- 《詩經》:"采采卷耳。"
- 《埤雅》:卷耳,木耳之類。
- 《爾雅》: фи фи,卷耳。
- 《廣雅》:卷兒菜,卷耳。
- 《說文》:耳,葖,耳菜也。
- 《本經》:耳菜,耳菜也。
【集解】時珍曰:篤耨香出真臘國,樹之脂也。樹如松形,其香老則溢出,色白而透明者名白篤耨,盛夏不融,香氣清遠。土人取後,夏月以火炙樹,令脂液再溢,至冬乃凝,復收之。其香夏融冬結,以瓠瓢盛,置陰涼處,乃得不融。雜以樹皮者則色黑,名黑篤耨,為下品。
【氣味】缺
白話文:
【集解】李時珍說:篤耨香產自真臘國,是樹木的樹脂。樹木的形狀像松樹,它的香氣會隨著時間的增長而溢出,其中顏色潔白且透明的稱為白篤耨,即使在盛夏也不會融化,香氣清幽悠遠。當地人在採集篤耨香後,在夏季用火烤樹木,讓樹脂再次溢出,等到冬季凝固後再採集。篤耨香的特性是夏季融化、冬季凝固,人們用瓠瓢盛裝篤耨香,並將其放置在陰涼處,這樣才能避免其融化。如果篤耨香中混雜了樹皮,那麼它的顏色就會變黑,稱為黑篤耨,屬於下等品。
本草
五味 辛能散能行,苦能燥能堅,酸能斂能固,甘能緩能和,鹹能軟能潤。
四氣 寒能清能下,熱能溫能散,溫能和能通,涼能斂能止。
主治 辛主發散,苦主堅固,酸主斂收,甘主義和,鹹主潤下。
【主治】面黧䵟𪒟。同白附子、冬瓜子、白芨、石榴皮等分,為末,酒浸三日,洗面後敷之。久則面瑩如玉(時珍)。
白話文:
【主治】臉黑且粗糙。和白附子、冬瓜子、白芨、石榴皮等分,研磨成粉末,加入酒水中浸泡三天,洗臉後敷上。長期使用,臉色將如玉般白皙光潤(李時珍)。
【附錄】膽八香,時珍曰:膽八樹生交趾、南番諸國。樹如稚木犀。
葉鮮紅,色類霜楓。其實壓油和諸香爇之,辟惡氣。
白話文:
附錄 膽八香
李時珍說:膽八香樹生長在交趾、南番等國家。樹形像小型的木犀。
它的葉子鮮紅色,顏色像霜染的楓葉。它的果實可以榨油,和各種香料一起燃燒,可以驅除邪氣。
3. 龍腦香
(《唐本草》)
【釋名】片腦(《綱目》)、羯婆羅香(《衍義》),膏名婆律香。
白話文:
釋名
- 片腦(《本草綱目》)
- 羯婆羅香(《衍義》)
- 膏狀的稱呼:婆律香
時珍曰:龍腦者,因其狀加貴重之稱也。以白瑩如冰,及作梅花片者為良,故俗呼為冰片腦,或云梅花腦。番中又有米腦、速腦、金腳腦、蒼龍腦等稱,皆因形色命名,不及冰片、梅花者也。清者名腦油,《金光明經》謂之羯婆羅香。
恭曰:龍腦是樹根中干脂。婆律香是根下清脂。舊出婆律國,因以為名也。
白話文:
李時珍說:龍腦,是因其形狀特別,加上珍貴的稱呼。以白色透明如冰,並且作成梅花形狀的為佳品,所以俗稱冰片腦,或梅花腦。海外又有米腦、速腦、金腳腦、蒼龍腦等稱呼,都是因為形狀和顏色而命名的,不如冰片、梅花腦有名。純淨透明的,稱為腦油,《金光明經》中稱之為羯婆羅香。
恭謹地說: 龍腦是樹根中的黏液脂。 婆律香是樹根下的清透明脂。 過去產自婆律國,因此得名。
【集解】恭曰:龍腦香及膏香出婆律國。樹形似杉木。腦形似白松脂,作杉木氣,明淨者善。久經風日或如雀屎者不佳。或云:子似豆蔻,皮有錯甲,即杉脂也。今江南有杉木,未經試。或方土無脂,猶甘蕉之無實也。
白話文:
恭弘業堂·黃士仁:
龍腦香和檀香膏產生婆律國。樹形狀類似杉木。樹脂的形狀類似於白色的松脂,並且有杉木的香味,透明而純淨的質量好。經過長期風吹日曬或散發雀糞氣味則質量不好。據說種子類似豆蔻,果皮有花紋的護罩,也就是杉脂。如今江南有杉木,但尚未測試過。或者是地方的泥土中沒有樹脂,就像香蕉沒有種子一樣。
頌曰:今惟南海番舶賈客貨之。南海山中亦有之。相傳云:其木高七、八丈,大可六、七圍,如積年杉木狀,旁生枝,其葉正圓而背白,結實如豆蔻,皮有甲錯,香即木中脂也。膏即根下清液,謂之婆律膏。按:段成式《酉陽雜俎》云:龍腦香樹名固不婆律,無花實。其樹有肥有瘦:瘦者出龍腦,肥者出婆律膏。
白話文:
頌曰:現在只有南海番舶賈客的貨物中有龍腦香。南海山中也有龍腦香樹。相傳說:龍腦香樹高約七、八丈,大可六、七圍,就像多年生的杉木一樣,旁邊長有枝條,葉子是正圓形,背面是白色的,結出的果實像豆蔻,樹皮有像甲殼的裂紋,香是從樹木中提取的樹脂。膏是從根部提取的清液,稱為婆律膏。按照段成式的《酉陽雜俎》中的說法:龍腦香樹的名稱並不一定是婆律,沒有花和果實。龍腦香樹有肥有瘦:瘦的龍腦香樹出產龍腦香,肥的龍腦香樹出產婆律膏。
香在木心中。波斯國亦出之。斷其樹剪取之,其膏於樹端流出,斫樹作坎而承之。兩說大同小異。唐天寶中交趾貢龍腦,皆如蟬、蠶之形。彼人云:老樹根節方有之,然極難得。禁中呼為瑞龍腦,帶之衣衿,香聞十餘步外,後不復有此。今海南龍腦,多用火煏成片,其中亦容雜偽。
入藥惟貴生者,狀若梅花片,甚佳也。
白話文:
香料產自在木頭的中心。波斯國也有出產。將樹木砍斷,剪取樹脂,樹脂會從樹的末端流出,在樹上砍一個洞來收集樹脂。這兩種說法大致相同,只有細微的差異。唐朝天寶年間,交趾進貢龍腦,全都像蟬、蠶的形狀。當地人說,只有老樹的根部和節點纔有龍腦,但極難得到。宮中稱它為瑞龍腦,把龍腦掛在衣服的衣領上,香氣可以飄散十多步遠。後來就沒有這種東西了。現在的海南龍腦,大多是用火烤製成片狀,其中也可能混雜假貨。
用於藥材者,以新採集的為佳,形狀如同梅花的碎片,品質甚好。
珣曰:是西海波律國波律樹中脂也,狀如白膠香。其龍腦油本出佛誓國,從樹取之。宗奭曰:《西域記》云:西方秣羅矩吒國,在南印度境。有羯布羅香樹,干如松株而葉異,花果亦異。濕時無香,木干之後,循理析之,中有香,狀類雲母,色如冰雪,即龍腦香也。時珍曰:龍腦香,南番諸國皆有之。
白話文:
珣說:龍腦香是西海波律國波律樹的脂液,形狀像白膠香。它的龍腦油本產於佛誓國,從樹上提取。宗奭說:《西域記》中記載:西方秣羅矩吒國,位於南印度境內。那裡有羯布羅香樹,樹幹像松樹,但葉子和花果不同。樹木潮濕時沒有香味,經過木幹後,將樹幹沿著紋理剖開,裡面有香味,外觀類似雲母,顏色像冰雪那樣,這就是龍腦香。李時珍說:龍腦香,南番諸國皆有。
葉廷珪《香錄》云:乃深山窮谷中千年老杉樹,其枝幹不曾損動者,則有香。若損動,則氣泄無腦矣。土人解作板,板縫有腦出,乃劈取之。大者成片如花瓣,清者名腦油。《江南異聞錄》云:南唐保大中貢龍腦漿,云以縑囊貯龍腦,懸於琉璃瓶中,少頃滴瀝成水,香氣馥烈,大補益元氣。按:此漿與腦油稍異,蓋亦其類爾。
《宋史》熙寧九年,英州雷震,一山梓樹盡枯,中皆化為龍腦。此雖怪異,可見龍腦亦有變成者也。
白話文:
葉廷珪在《香錄》中說:深山窮谷中生長了千年的老杉樹,樹枝和樹幹從未受到損害的,就會產生香料。但如果遭到損壞,精氣就會洩露,香味就會消失。當地人會把樹製成木板,木板的縫隙處會有香氣溢出,人們便將其劈開取出。大的香料會成片,形狀像花瓣,質地清澈的叫做「腦油」。《江南異聞錄》中記載:南唐保大年間進貢龍腦漿,說是用絹袋裝著龍腦,懸掛在琉璃瓶中,不久就會滴出像水一樣的液體,香氣非常濃鬱,對補充元氣大有益處。註解:這種脂液與腦油略有不同,但也是同類的東西。
《宋史》熙寧九年,英州發生雷電,一座山的梓樹全部枯萎,樹幹中都化成了龍腦。這種情況雖然怪異,可是可以說明龍腦也可以轉變而生成。
【修治】恭曰:龍腦香合糯米炭、相思子貯之,則不耗。
白話文:
恭指龍腦香與糯米炭、相思子一起儲藏,這樣它就不會消耗。
時珍曰:或言以雞毛、相思子,同入小瓷罐密收之佳。《相感志》言以杉木炭養之更良,不耗。今人多以樟腦升打亂之,不可不辨也。相思子見本條。
白話文:
李時珍說:有人說拿雞毛和相思子一起放入小瓷罐密閉收藏起來更好。《相感志》上說用杉木炭養育更佳,不會減少。如今人們多用樟腦屑拌和,不可不加以辨別。相思子見本條。
【氣味】辛、苦,微寒,無毒。珣曰:苦、辛,溫,無毒。
元素曰:熱。陽中之陽。
【主治】婦人難產,研末少許,新汲水服,立下(《別錄》)。
白話文:
【氣味】辛辣、苦味,微寒,無毒。珣先生說:苦味、辛辣,溫和,無毒。
元素說:熱性。陽氣中的陽氣。
【主治】婦女難產,研磨成細末,少量服用,配著新汲取的清水服下,胎兒立即娩出(《別錄》)。
心腹邪氣,風濕積聚,耳聾,明目,去目赤膚翳(《唐本》)。內外障眼,鎮心秘精,治三蟲五痔(李珣)。散心盛有熱(好古)。入骨,治骨痛(李杲)。治大腸脫(元素)。療喉痹腦痛,鼻息齒痛,傷寒舌出,小兒痘陷,通諸竅,散鬱火(時珍)。
白話文:
1、心腹有邪氣,風濕積聚,導致耳聾,能夠明目,消除眼睛的紅赤和翳障(《唐本》)。
2、治療內外障眼,安定心神,保藏精氣,能夠治療三蟲五痔(李珣)。
3、散發心中的鬱悶和熱氣(好古)。
4、能夠深入骨髓內,治療骨痛(李杲)。
5、治療大腸脫肛(元素)。
6、治療喉嚨腫痛、腦痛、鼻息燻臭、牙齒疼痛,傷寒導致的舌頭伸出口外,小兒痘瘡陷下,通暢全身諸竅,散發鬱火(時珍)。
蒼龍腦
【主治】風瘡䵟𪒟,入膏煎良。不可點眼,傷人(李珣)。
婆律香膏
【主治】耳聾,摩一切風(蘇恭)。
白話文:
蒼龍腦
【主治】風瘡腫脹化膿,製成膏狀煎煮後功效更佳。但不可點在眼睛上,會傷人。(李珣)
婆律香膏
【主治】耳聾,用於按摩各種風證。(蘇恭)
【發明】宗奭曰:此物大通利關隔熱塞,大人、小兒風涎閉塞,及暴得驚熱,甚為濟用。然非常服之藥,獨行則勢弱,佐使則有功。於茶亦相宜,多則掩茶氣。味甚清香,為百藥之先,萬物中香無出其右者。
白話文:
【解說】張宗奭說:這種藥物能大通利關隔,能醫治大人、小孩風涎閉塞,還有暴病而來的熱症,都非常有效。但是它不是經常服用的藥,單獨使用效果不強,如果搭配其他藥物使用則效果就好。它也很適合與茶一起服用,但如果太多就會蓋過茶葉的香氣。味道非常清香,在百種藥物中排第一,在所有萬物中香氣都沒它好。
震亨曰:龍腦屬火。世知其寒而通利,然未達其熱而輕浮飛越,喜其香而貴細,動輒與麝同用為桂附之助。然人之陽易動,陰易虧,不可不思。
白話文:
朱震亨說:龍腦屬火。世人只知道龍腦寒涼通利,卻不瞭解它溫熱而輕浮飛越的特性,喜歡它的香味而珍視細膩的質地,動不動就和麝香一起使用,作為桂枝和附子的輔助藥。但是人的陽氣容易亢動,陰氣容易虧損,不可不考慮這個問題。
杲曰:龍腦入骨,風病在骨髓者宜用之。若風在血脈肌肉,輒用腦、麝,反引風入骨髓,如油入面,莫之能出也。
白話文:
杲說:龍腦能進入骨髓之中,適合用於因風邪入骨髓引起的病症。如果風邪在血脈肌肉中,就用腦麝去治療,反而會引導風邪進入骨髓,就像油進入麵糰中一樣,很難將其取出。
王綸曰:龍腦大辛善走,故能散熱,通利結氣。目痛、喉痹、下疳諸方多用之者,取其辛散也。人慾死者吞之,為氣散盡也。世人誤以為寒,不知其辛散之性似乎涼爾。諸香皆屬陽,豈有香之至者而性反寒乎?
白話文:
王綸說:龍腦味道辛辣,容易揮發,所以能夠散熱,疏通凝結的氣。眼痛、喉嚨腫痛、下疳等疾病的藥方中,多使用龍腦,就是取其辛散的特性。人們想自殺時服用龍腦,是因為龍腦的味道辛辣,可以使氣散盡。世人誤以為龍腦性寒,卻不知道其辛散之性實際上像是涼快而已。所有的香都屬於陽性,哪有香氣極其濃鬱的,性情卻是寒涼的呢?
時珍曰:古方眼科、小兒科皆言龍腦辛涼,能入心經,故治目病、驚風方多用之。痘瘡心熱血瘀倒黶者,用引豬血直入心竅,使毒氣宣散於外,則血活痘發。其說皆似是而實未當也。
白話文:
李時珍說:古時候的眼科和兒科都說龍腦性辛涼,能進入心經,所以治療眼病、驚風的藥方都經常使用它。痘瘡心熱血瘀倒黶者,用龍腦引豬血直入心竅,使毒氣宣散於外,就能血活痘發。這些說法看起來都似乎有道理,但實際上並不正確。
目病、驚病、痘病,皆火病也。火鬱則發之,從治之法,辛主發散故爾。其氣先入肺,傳於心脾,能走能散,使壅塞通利,則經絡條達,而驚熱自平,瘡毒能出。用豬心血能引龍腦入心經,非龍腦能入心也。沈存中《良方》云:痘瘡稠密,盛則變黑者。用生豶豬血一橡斗,龍腦半分,溫酒和服。
白話文:
目病、驚悸病、痘瘡病,都是火毒病。火鬱結於體內,就會發病,治療方法,辛味藥主發散,所以用辛味藥治療。火毒之氣先進入肺,再傳到心脾,辛味藥能走能散,使壅塞的地方通利,經絡條達,驚熱自然平息,瘡毒就能排出體外。用豬心血可以引導龍腦進入心經,並不是說龍腦本身能進入心經。沈存中《良方》中說:痘瘡密密麻麻,如果痘瘡盛則變黑的,可以使用生豬血一橡斗,龍腦半分,用溫酒調和服用。
潘氏云:一女病發熱,腹痛,手足厥逆,漸加昏悶,形症極惡,疑是痘候。時暑月,急取屠家敗血,倍用龍腦和服。得睡,須臾一身瘡出而安。若非此方,則橫夭矣。又宋。文天祥、賈似道皆服腦子求死不得,惟廖瑩中以熱酒服數握,九竅流血而死。此非腦子有毒,乃熱酒引其辛香,散溢經絡,氣血沸亂而然爾。
【附方】舊二,新十二。
目生膚翳:龍腦末一兩,日點三、五度。(《聖濟總錄》)
白話文:
潘氏說:有一名婦女發熱,腹痛,手足發冷,逐漸昏迷不醒,病情極其嚴重,懷疑是天花的症狀。當時是炎熱的夏天,趕緊取來屠戶家殺豬時流出的血,加倍使用龍腦一起服用。患者服藥後得以入睡,不久全身長滿膿瘡,病情得到緩解。如果不是使用這個方劑,恐怕會橫死。另外,宋朝的文天祥、賈似道都服用了腦子自殺卻未能成功,只有廖瑩中用熱酒服下數把腦子,九竅流血而死。這不是腦子有毒,而是熱酒引發了腦子的辛香,散發在經絡中,導致氣血沸騰混亂而造成的。
【附方】舊的兩個方子,新的十二個方子。
眼生皮膚覆蓋(白斑):龍腦粉一兩,每天點三到五次。(出自《聖濟總錄》)
目赤目膜:龍腦、雄雀屎各八分。為末,以人乳汁一合調成膏。日日點之,無有不驗。(《聖惠方》)
白話文:
眼睛發紅,眼珠上有一層翳膜:龍腦、雄雀糞便各八分。研末,用一份人乳汁調成膏狀。每天點藥,沒有不應驗的。(《聖惠方》)
頭目風熱上攻:用龍腦末半兩,南硼砂末一兩,頻㗜兩鼻。(《御藥院方》)
頭腦疼痛:片腦一錢,紙卷作捻,燒煙燻鼻,吐出痰涎即愈。(《壽域方》)
白話文:
頭目風熱上攻:將龍腦粉末半兩、硼砂末末一兩調和,經常分次塞入兩鼻孔。(《御藥院方》)
頭腦疼痛:取片腦一錢,用紙捲成捻子,點燃後將煙燻入鼻孔,吐出痰液後即可痊癒。(《壽域方》)
風熱喉痹:燈心一錢,黃柏五分(並燒存性),白礬七分(煅過),冰片腦三分,為末。每以一、二分吹患處。此陸一峰家傳絕妙方也。(《瀕湖集簡方》)
白話文:
風熱喉嚨腫痛:燈心一錢、黃柏五分(都燒成灰,保持藥性)、白礬七分(煅燒過)、冰片腦三分,研磨成細末。每次用一、二分吹敷患處。這是陸一峯家族代代相傳的絕妙方劑。(《瀕湖集簡方》)
鼻中息肉垂下者:用片腦點之,自入。(《集簡方》)
傷寒舌出過寸者:梅花片腦半分。為末。摻之,隨手即愈。(洪邁《夷堅志》)
白話文:
鼻中息肉垂下者:用龍腦點之,自然會縮回去。(《集簡方》)
傷寒舌頭伸出超過一寸者:梅花龍腦半錢,弄成粉末。點在舌頭上,立即可好。(洪邁《夷堅志》)
鼻子裡長息肉垂下來的:用龍腦點在息肉上,息肉就會自己縮回去。(《集簡方》)
傷寒病發作後舌頭伸出超過一寸長的:用梅花龍腦半錢,搗成粉末。噴在舌頭上,馬上就能痊癒。(洪邁《夷堅志》)
中風牙噤:無門下藥者,開關散揩之。五月五日午時,用龍腦、天南星等分,為末。每以一字揩齒二、三十遍,其口自開。
牙齒疼痛:梅花腦、硃砂末各少許。揩之立止。(《集簡方》)
白話文:
中風導致牙齒緊閉,沒有治療方法時,就使用開關散來擦拭牙齒。在五月五日正午時分,使用等量的龍腦和天南星,研磨成粉末。每次用手指蘸取藥粉,在牙齒上擦拭二十到三十次,嘴巴就會自然張開。
梅花腦、硃砂粉各取少許,將藥粉塗在患處,疼痛立即可止。 (《集簡方》)
痘瘡狂躁,心煩氣喘,妄語或見鬼神,瘡色赤未透者:《經驗後方》:用龍腦一錢細研,旋以豬心血丸芡子大。每服一丸,紫草湯下。少時心神便定,得睡瘡發。《總微論》:用豶豬第二番血清半杯,酒半杯,和勻,入龍腦一分,溫服。良久利下瘀血一、二行,瘡即紅活。此治痘瘡黑黶候惡,醫所不治者,百發百中。
內外痔瘡:片腦一、二分,蔥汁化,搽之。(《簡便方》)
白話文:
痘瘡狂躁不安,心煩氣喘,胡言亂語或看見鬼神,瘡色發紅尚未透出膿液,《經驗後方》:使用一錢龍腦研磨成細粉,用豬心血和芡子丸在一起。每次服用一丸,用紫草湯送服。不久,心神就會安定下來,睡著後痘瘡就會發出來。《總微論》:使用豬第二番血清半杯,酒半杯,混勻,加入一分龍腦,溫服。不久就會排出瘀血一、二行,痘瘡就會變得紅潤有活力。這個方法用於治療痘瘡黑黶候惡,其他醫生無法醫治的,一百個中有一百個都能治好。
冰片一、兩分,調和於蔥汁中,外敷。
酒齇鼻赤:腦子、真酥,頻搽。(《普濟方》)夢漏口瘡:經絡中火邪,夢漏恍惚,口瘡咽燥。龍腦三錢,黃柏三兩,為末,蜜丸梧桐子大。每麥門冬湯下十丸。(《摘玄方》)
子
【氣味】辛,溫。氣似龍腦。
【主治】下惡氣,消食,散脹滿,香人口(蘇恭)。
白話文:
酒醉鼻子發紅:頭腦昏沉,連續塗抹。(《普濟方》)夢遺口瘡:經脈中熱邪,夢遺恍惚,口瘡咽喉乾燥。龍腦三錢,黃柏三兩,研成細末,加蜜做成梧桐子大小的丸子。每次用麥門冬湯送服十丸。(《摘玄方》)
氣味:辛味,溫性。氣味類似龍腦。
主治:
- 發散體內邪氣
- 消除積食
- 緩解脹滿
- 令口氣香甜(蘇恭)
【附錄】元慈勒,藏器曰:出波斯國。狀似龍腦香,乃樹中脂也。味甘,平,無毒。主心病流血,合金瘡,去腹內惡血,血痢下血,婦人帶下,明目,去翳障、風淚、弩肉。
白話文:
【附錄】元慈勒:藏器說:產於波斯國,形狀像龍腦香,是樹木的樹脂,味道甘甜,性平,無毒。主治心臟病引起的流血,跌打損傷的出血,清除腹內的惡血,血痢、便血,婦女帶下,明目,去除 چشم屑、風淚、野獸的肉。