李時珍

《本草綱目》~ 木部第三十四卷 (11)

回本書目錄

木部第三十四卷 (11)

1. 檀香

(《別錄》下品)

【釋名】旃檀(《綱目》)、真檀。

白話文:

釋名

旃檀(《綱目》)、真檀

時珍曰:檀,善木也,故字從亶。亶,善也。釋氏呼為旃檀,以為湯沐,猶言離垢也。番人訛為真檀。雲南人呼紫檀為勝沉香,即赤檀也。

白話文:

李時珍說:檀香,是一種優良的木材,所以字裡有「亶」字。「亶」有「優秀」的意思。佛教徒稱之為「旃檀」,用來沐浴,有去除污垢的意思。外國人訛傳為「真檀」。雲南人稱紫檀為「勝沉香」,也就是「赤檀」。

【集解】藏器曰:白檀出海南。樹如檀。恭曰:紫真檀出崑崙盤盤國。雖不生中華,人間遍有之。頌曰:檀香有數種,黃、白、紫之異,今人盛用之。江淮、河朔所生檀木,即其類,但不香爾。

白話文:

【集解】藏器的著作中說:白檀生長在海南。樹木像檀樹。恭的著作中說:紫檀生長在崑崙的盤盤國。雖然紫檀不生長在中原,但民間到處都有。頌的著作中說:檀香有幾種,有黃、白、紫的區別,現在的人大量用它。長江、淮河、黃河以北地區生長的檀木,就屬於那種,只是不香而已。

時珍曰:按:《大明一統志》云:檀香出廣東、雲南,及占城、真臘、爪哇、渤泥、暹羅、三佛齊、回回等國,今嶺南諸地亦皆有之。樹、葉皆似荔枝,皮青色而滑澤。葉廷珪《香譜》云:皮實而色黃者為黃檀,皮潔而色白者為白檀,皮腐而色紫者為紫檀。

白話文:

李時珍說:《大明一統志》記載:檀香樹生長在廣東、雲南,以及占城、真臘、爪哇、渤泥、暹羅、三佛齊、回回等國,現在嶺南各地也有檀香樹。檀香樹的樹木和葉子都像荔枝,樹皮青色而光滑有光澤。葉廷珪在《香譜》中說:樹皮厚實而黃色的檀香樹是黃檀,樹皮光滑而白色的檀香樹是白檀,樹皮腐爛而紫色的檀香樹是紫檀。

其木並堅重清香,而白檀尤良。宜以紙封收,則不泄氣。王佐《格古論》云:紫檀諸溪峒出之。性堅。新者色紅,舊者色紫,有蟹爪文。新者以水浸之,可染物。真者揩壁上色紫,故有紫檀名。黃檀最香。俱可作帶骻、扇骨等物。

白話文:

這種木料非常結實、沉重而且有清香,其中白檀木材品質最優良。應該用紙把這些木頭封存起來,這樣才能防止香氣散發。王佐在《格古論》中說:檀香木是從諸溪峒出產的,木質堅硬。新的檀香木是紅色的,老的檀香木是紫色的,表面有像螃蟹爪一樣的花紋。新的檀香木可以用水浸泡,可以用來染色。真正的檀香木在牆壁上摩擦會留下紫色的痕跡,所以才被稱為「紫檀」。黃檀木香味最濃鬱。檀香木都可以用來製作腰帶、鏈扣、扇骨等物品。

白旃檀

【氣味】辛,溫,無毒。

大明曰:熱。

元素曰:陽中微陰。入手太陰、足少陰,通行陽明經。

白話文:

氣味:辛辣、溫和,沒有毒性。

大明○(書名)說:具有熱性。

元素○(書名)說:屬於陽中帶有少許陰。歸入手太陰肺經和足少陰腎經,能夠通行陽明經。

【主治】消風熱腫毒(弘景)。治中惡鬼氣,殺蟲(藏器)。煎服,止心腹痛,霍亂腎氣痛。水磨,塗外腎並腰腎痛處(大明)。散冷氣,引胃氣上升,進飲食(元素)。噎膈吐食。又面生黑子,每夜以漿水洗拭令赤,磨汁塗之,甚良(時珍)。

白話文:

【主治】治療風熱引起的腫毒。(弘景)治療惡鬼纏身和寄生蟲感染。(藏器)煎服,可以止心腹疼痛、霍亂、腎氣疼痛。水磨成粉,外敷腎部和腰腎疼痛的部位。(大明)可以散除體內的寒氣,促進胃氣上升,幫助消化。(元素)治療噎膈吐食。又可以治療臉上長黑斑,每晚用漿水洗臉,讓臉變紅,再用磨汁塗抹,效果很好。(時珍)

【發明】杲曰:白檀調氣,引芳香之物,上至極高之分。最宜橙、橘之屬,佐以薑、棗,輔以葛根、縮砂、益智、豆蔻,通行陽明之經,在胸膈之上,處咽嗌之間,為理氣要藥。時珍曰:《楞嚴經》云:白旃檀塗身,能除一切熱惱。今西南諸番酋,皆用諸香塗身,取此義也。

白話文:

【解釋】杲氏說:白檀能夠調理氣息,引導香味物質,上升到極高的部位。最宜搭配橙子、橘子一類的水果,佐以薑、棗,輔助以葛根、縮砂、益智、豆蔻,用於疏通陽明經,位於胸膈之上,處於咽喉之間,是理氣要藥。時珍說:《楞嚴經》中記載:用白旃檀塗抹身體,能夠消除一切熱惱。如今西南諸番族的酋長,都用各種香料塗抹身體,就是取自這個意思。

杜寶《大業錄》云:隋有壽禪師妙醫術,作五香飲濟人。沉香飲、檀香飲、丁香飲、澤蘭飲、甘松飲,皆以香為主,更加別藥,有味而止渴,兼補益人也。道書檀香謂之浴香,不可燒供上真。

白話文:

杜寶在《大業錄》中說:隋朝有一位壽禪師,醫術高明,他用五種香料製作的藥飲來濟世救人。檀香飲、澤蘭飲、甘松飲,都以香料為主,再加入其他藥材,有香味又能止渴,同時還能補益身體。道家的經典中提到檀香屬於沐浴用的香料,不可以用來燒供奉神靈。

紫檀

【氣味】咸,微寒,無毒。

【主治】摩塗惡毒風毒(《別錄》)。

刮末敷金瘡,止血止痛。療淋(弘景)。醋磨,敷一切猝腫(千金)。

【發明】時珍曰:白檀辛溫,氣分之藥也。

故能理衛氣而調脾肺,利胸膈。紫檀鹹寒,血分之藥也。故能和營氣而消腫毒,治金瘡。

白話文:

**氣味:**鹹,微寒,無毒。

主治:

  • 塗抹惡毒瘡風(《別錄》)。
  • 刮成細末敷於金瘡,止血止痛。
  • 治療淋病(弘景)。
  • 用醋磨成糊狀,敷於各種突然腫脹(《千金方》)。

發明:

李時珍說:白檀辛溫,能理順氣分。所以能理順衛氣,調節脾肺,疏通胸膈。紫檀鹹寒,能和營氣,消腫排毒,治療金瘡。