李時珍

《本草綱目》~ 果部第三十三卷 (5)

回本書目錄

果部第三十三卷 (5)

1. 蘡薁

(音嬰郁。《綱目》)

【校正】原附葡萄下,今分出。

【釋名】燕薁(《毛詩》)、嬰舌(《廣雅》)、山葡萄(《唐注》)、野葡萄(俗名),藤名木龍。

時珍曰:名義未詳。

【集解】恭曰:蘡薁蔓生。苗、葉與葡萄相似而小,亦有莖大如碗者。冬月惟葉凋而藤不死。藤汁味甘,子味甘酸,即千歲蘽也。

頌曰:蘡薁子生江東,實似葡萄,細而味酸,亦堪為酒。

時珍曰:蘡薁野生林墅間,亦可插植。蔓、葉、花、實,與葡萄無異。其實小而圓,色不甚紫也。《詩》云「六月食薁」即此。其莖吹之,氣出有汁,如通草也。

【正誤】藏器曰:蘇恭注千歲蘽即是蘡薁,妄言也。千歲蘽藤如葛,而葉背白,子赤可食。蘡薁藤斫斷通氣,更無甘汁。詳見草部千歲蘽下。

時珍曰:蘇恭所說蘡薁,形狀甚是,但以為千歲蘽則非矣。

【氣味】甘、酸,平、無毒。

【主治】止渴,悅色益氣(蘇恭)。

【氣味】甘,平,無毒。

【主治】噦逆,傷寒後嘔噦,搗汁飲之良(蘇恭)。止渴,利小便(時珍)。

【附方】新三。

嘔啘厥逆:蘡薁藤煎汁,呷之。(《肘後方》)

目中障翳:蘡薁藤,以水浸過,吹氣取汁,滴入目中,去熱翳,赤、白障。(《拾遺本草》)

五淋血淋:木龍湯:用木龍(即野葡萄藤也)、竹園荽、淡竹葉、麥門冬(連根苗)、紅棗肉、燈心草、烏梅、當歸各等分,煎湯代茶飲。(《百一選方》)

【氣味】同藤。

【主治】下焦熱痛淋秘,消腫毒(時珍)。

【附方】新四。

男婦熱淋:野葡萄根七錢,葛根三錢,水一鍾,煎七分,入童子小便三分,空心溫服。(《乾坤秘韞》)

女人腹痛:方同上。

一切腫毒:赤龍散:用野葡萄根,曬研為末,水調塗之,即消也。(《儒門事親》方)

赤遊風腫:忽然腫癢,不治則殺人。用野葡萄根搗如泥,塗之即消。(《通變要法》)

白話文:

蘡薁是一種蔓生植物,其莖葉與葡萄相似但較小,也有莖粗如碗的。冬天葉子會凋落,但藤蔓不會枯死。藤汁甘甜,果實味甘酸,也稱為千歲蘽。蘡薁野生於林木田野間,也可人工栽培。它的蔓、葉、花、實與葡萄相似,但果實較小且圓,顏色也不深紫。《詩經》中提到的「六月食薁」指的就是它。其莖內有汁液,吹氣可見。

有人認為蘇恭所說的千歲蘽就是蘡薁,但這是錯誤的,千歲蘽的藤蔓像葛藤,葉背是白色的,果實是紅色可食。蘡薁的藤蔓被砍斷後,並不會流出甘甜的汁液。

蘡薁的果實味甘酸,性平,無毒,具有止渴、美容養顏、益氣的功效。

蘡薁的藤蔓味甘,性平,無毒,可用於治療嘔逆、傷寒後嘔吐,以及止渴、利尿。

蘡薁的根部與藤蔓的藥性相同,可用於治療下焦熱痛、小便不利、便秘,以及消腫解毒。

2. 獼猴桃

(宋《開寶》)

【釋名】獼猴梨(《開寶》)、藤梨(同上)、陽桃(《日用》)、木子。

時珍曰:其形如梨,其色如桃,而獼猴喜食,故有諸名。閩人呼為陽桃。

【集解】志曰:生山谷中。藤著樹生,葉圓有毛。其實形似雞卵大,其皮褐色,經霜始甘美可食。皮堪作紙。

宗奭曰:今陝西永興軍南山甚多。枝條柔弱,高二、三丈,多附木而生。

其子十月爛熟,色淡綠,生則極酸。子繁細,其色如芥子。淺山傍道則有存者,深山則多為猴所食矣。

【氣味】酸、甘,寒,無毒。

藏器曰:咸、酸,無毒。多食冷脾胃,動泄澼。

宗奭曰:有實熱者宜食之。太過,則令人臟寒作泄。

【主治】止暴渴,解煩熱,壓丹石,下石淋(《開寶》。詵曰:並宜取瓤和蜜作煎食)。調中下氣,主骨節風,癱緩不隨,長年白髮,野雞內痔病(藏器)。

藤中汁

【氣味】甘,滑,寒,無毒。

【主治】熱壅反胃,和生薑汁服之。又下石淋(藏器)。

枝、葉

【主治】殺蟲。煮汁飼狗,療瘑疥(《開寶》)。

白話文:

獼猴桃

獼猴桃外形像梨,顏色像桃子,獼猴喜歡吃,因此有了這些名稱。福建人稱之為陽桃。

它生長在山谷中,攀附在樹上生長,葉子圓形且有毛。果實大小像雞蛋,果皮呈褐色,霜降後才變得甘甜可口,果皮還可以製成紙。陝西永興軍南山有很多獼猴桃,枝條柔軟,高度達二三丈,多依附樹木生長。果實十月成熟,顏色淡綠,生吃非常酸。種子細小,顏色像芥末籽。淺山路旁偶爾可見,深山則多被猴子吃掉了。

獼猴桃的果實味酸甘,性寒,無毒。吃太多會使脾胃變冷,導致腹瀉。實熱體質的人適合食用,但食用過量會導致臟腑寒冷而腹瀉。它能止渴、解煩熱、化解丹石藥物,治療尿路結石;能調理脾胃、降氣,主治骨節疼痛、癱瘓、白髮、以及痔瘡。

獼猴桃藤中汁液味甘,滑潤,性寒,無毒。能治療因熱邪導致的反胃,可與生薑汁一起服用;也能治療尿路結石。

獼猴桃的枝葉具有殺蟲的功效。將枝葉煮成汁液餵狗,可以治療狗的疥癬。