李時珍

《本草綱目》~ 果部第三十二卷 (3)

回本書目錄

果部第三十二卷 (3)

1. 崖椒

(宋《圖經》)

【釋名】野椒。

【集解】頌曰:施州一種崖椒,葉大於蜀椒,彼土人四季採皮入藥。

時珍曰:此即俗名野椒也。不甚香,而子灰色不黑,無光。野人用炒雞、鴨食。

椒紅

【氣味】辛,熱,無毒。忌鹽。時珍曰:有毒。

【主治】肺氣上喘,兼咳嗽。並野薑為末,酒服一錢匕(蘇頌)。

白話文:

崖椒

野椒一名。施州產一種崖椒,葉片比蜀椒大,當地人四季都採摘其樹皮入藥。這種野椒香味不濃,果實呈灰色而非黑色,也沒有光澤,常被當地人用來炒雞鴨食用。

其味辛熱,無毒(或有毒,不同說法)。忌與鹽同用。可用於治療肺氣上喘、咳嗽,可與野薑一起研磨成粉末,用酒送服,每次一錢。(蘇頌記載)

2. 蔓椒

(《本經》下品)

【校正】自木部移入此。

【釋名】豬椒(《別錄》)、豕椒(《本經》)、彘椒(《別錄》)、豨椒(弘景)、狗椒(《別錄》)、金椒(《圖經》)。

時珍曰:此椒蔓生,氣臭如狗、彘,故得諸名。

【集解】《別錄》曰:蔓椒生雲中川穀及丘塚間。採莖根,煮釀酒。

弘景曰:山野處處有之,俗呼為樛子。似椒、欓而小,不香,一名豨椒。可以蒸病出汗。

時珍曰:蔓椒野生林箐間,枝軟如蔓,子、葉皆似椒,山人亦食之。《爾雅》云:椒榝醜梂,謂其子叢生也。陶氏所謂樛子,當作梂子,諸椒之通稱,非獨蔓椒也。

實、根、莖

【氣味】苦,溫,無毒。

【主治】風寒濕痹,歷節疼,除四肢厥氣,膝痛,煎湯蒸浴,取汗(《本經》)。根主痔,燒末服,並煮汁浸之(藏器)。

賊風攣急(孟詵)。通身水腫,用枝葉煎汁,熬如餳狀,每空心服一匙,日三服(時珍。出《千金》)。

白話文:

蔓椒

蔓椒是一種植物,因其氣味像豬、狗一樣而得名,也稱豬椒、豕椒、彘椒、豨椒、狗椒、金椒。它生長在山野,枝條柔軟像蔓藤,果實和葉子都像椒,但較小且氣味不香。古人會採集它的莖根來釀酒,也可利用其莖葉煎汁蒸浴,幫助發汗,治療風寒濕痹、關節疼痛、四肢厥冷、膝蓋疼痛等症狀。其根部還能治療痔瘡,可燒成灰服用或用其煮汁浸泡患處。此外,蔓椒還能治療因風寒引起的肢體拘攣和全身水腫。

3. 地椒

(宋《嘉祐》)

【校正】自草部移入此。

【集解】禹錫曰:地椒出上黨郡。其苗覆地蔓生,莖、葉甚細,花作小朵,色紫白,因舊莖而生。

時珍曰:地椒出北地,即蔓椒之小者。貼地生葉,形小,味微辛。土人以煮羊肉食,香美。

【氣味】辛,溫,有小毒。

【主治】淋渫腫痛。可作殺蛀蟲藥(《嘉祐》)。

【附方】新一。

牙痛:地花椒、川芎藭尖等分。為末,擦之。(《海上名方》)

白話文:

地椒產自上黨郡,植株匍匐地面生長,莖葉細小,花朵細小,顏色紫白,從老莖上長出新花。也有人說地椒產自北方,是蔓椒中較小的品種,貼地生長,葉片細小,味道略帶辛辣。當地人用它煮羊肉,味道香美。地椒辛溫,略帶小毒。主治治療淋病、水腫疼痛,也可作殺蟲藥。 治療牙痛的方法是:將地椒花和川芎嫩芽等量研磨成粉末,塗擦患處。

4. 胡椒

(《唐本草》)

【校正】自木部移入此。

【釋名】昧履支。

時珍曰:胡椒,因其辛辣似椒,故得椒名,實非椒也。

【集解】恭曰:胡椒生西戎。形如鼠李子,調食用之,味甚辛辣。

慎微曰:按:段成式《酉陽雜俎》云:胡椒出摩伽陀國,呼為昧履支。其苗蔓生,莖極柔弱,葉長寸半。有細條與葉齊,條條結子,兩兩相對。其葉晨開暮合,合則裹其子於葉中。形似漢椒,至辛辣,六月採,今食料用之。

時珍曰:胡椒,今南番諸國及交趾、滇南、海南諸地皆有之。蔓生附樹及作棚引之。葉如扁豆、山藥輩。正月開黃白花,結椒累累,纏藤而生,狀如梧桐子,亦無核,生青熟紅,青者更辣。四月熟,五月採收,曝乾乃皺。今遍中國食品,為日用之物也。

【氣味】辛,大溫,無毒。

時珍曰:辛熱純陽,走氣助火,昏目發瘡。

珣曰:多食損肺,令人吐血。

【主治】下氣溫中去痰,除臟腑中風冷(《唐本》)。

去胃口虛冷氣,宿食不消,霍亂氣逆,心腹猝痛,冷氣上衝(李珣)。調五臟,壯腎氣,治冷痢,殺一切魚、肉、鱉、蕈毒(大明)。去胃寒吐水,大腸寒滑(宗奭)。暖腸胃,除寒濕,反胃虛脹,冷積陰毒,牙齒浮熱作痛(時珍)。

【發明】宗奭曰:胡椒去胃中寒痰,食已則吐水甚驗。大腸寒滑亦可用,須以他藥佐之,過劑則走氣也。

震亨曰:胡椒,屬火而性燥,食之快膈,喜之者眾,積久則脾胃肺氣大傷。凡病氣疾人,益大其禍也。牙齒痛必用胡椒、蓽茇者,散其中浮熱也。

時珍曰:胡椒大辛熱,純陽之物,腸胃寒濕者宜之。熱病人食之,動火傷氣,陰受其害。時珍自少嗜之,歲歲病目,而不疑及也。後漸知其弊,遂痛絕之,目病亦止。才食一、二粒,即便昏澀。此乃昔人所未試者。蓋辛走氣,熱助火,此物氣味俱厚故也。病咽喉口齒者,亦宜忌之。

近醫每以綠豆同用,治病有效。蓋豆寒椒熱,陰陽配合得宜,且以豆制椒毒也。按:張從正《儒門事親》云:噎膈之病,或因酒得,或因氣得,或因胃火。醫氏不察,火里燒姜,湯中煮桂;丁香未已,豆蔻繼之;蓽茇未已,胡椒繼之。雖曰和胃,胃本不寒;雖曰補胃,胃本不虛。

況三陽既結,食必上潮,只宜湯丸小小潤之可也。時珍竊謂此說雖是,然亦有食入反出、無火之證,又有痰氣鬱結、得辛熱暫開之證,不可執一也。

【附方】舊二,新二十二。

心腹冷痛:胡椒三七枚,清酒吞之。或云一歲一粒。(孟詵《食療》)

心下大痛:《壽域方》:用椒四十九粒,乳香一錢,研勻。男用生薑、女用當歸酒下。又方:用椒五分,沒藥三錢,研細。分二服,溫酒下。又方:胡椒、綠豆各四十九粒研爛,酒下神效。

霍亂吐瀉:孫真人:用胡椒三十粒,以飲吞之。《直指方》:用胡椒四十九粒,綠豆一百四十九粒。研勻,木瓜湯服一錢。

反胃吐食:戴原禮方:用胡椒醋浸,曬乾,如此七次,為末,酒糊丸梧桐子大。每服三、四十丸,醋湯下。《聖惠方》:用胡椒七錢半,煨姜一兩,水煎,分二服。《是齋百一方》:用胡椒、半夏(湯泡)等分,為末,薑汁糊丸梧桐子大。每薑湯下三十丸。

夏月冷瀉及霍亂:用胡椒碾末,飯丸梧桐子大。每米飲下四十丸。(《衛生易簡方》)

赤白下痢:胡椒、綠豆各一歲一粒,為末,糊丸梧桐子大。紅用生薑、白用米湯下。(《集簡方》)

大小便閉,關格不通,脹悶二、三日則殺人:胡椒二十一粒,打碎,水一盞,煎六分,去滓,入芒硝半兩,煎化服。(《總錄》)

小兒虛脹:塌氣丸:用胡椒一兩,蠍尾半兩。為末,麵糊丸粟米大。每服五七丸,陳米飲下。一加萊菔子半兩。(錢乙方)虛寒積癖在背膜之外,流於兩脅,氣逆喘急,久則營衛凝滯,潰為癰疽,多致不救:用胡椒二百五十粒,蠍尾四個,生木香二錢半,為末,粟米飯丸綠豆大。每服二十丸,橘皮湯下。名磨積丸。(《濟生方》)

房勞陰毒:胡椒七粒,蔥心二寸半,麝香一分,搗爛,以黃蠟溶和,做成條子,插入陰內,少頃汗出即愈。(孫氏《集效方》)

驚風內釣:胡椒、木鱉子仁等分。為末,醋調黑豆末,和杵,丸綠豆大。每服三、四十丸,荊芥湯下。(《聖惠》)

發散寒邪:胡椒、丁香各七粒。碾碎,以蔥白搗膏,和塗兩手心,合掌握定,夾於大腿內側,溫覆取汗則愈。(《傷寒蘊要》)

傷寒咳逆,日夜不止,寒氣攻胃也:胡椒三十粒(打碎),麝香半錢,酒一鍾,煎半鍾,熱服。(《聖惠方》)

風蟲牙痛:《衛生易簡方》:用胡椒、蓽茇等分,為末,蠟丸麻子大。每用一丸,塞蛀孔中。《韓氏醫通》:治風、蟲、客寒,三般牙痛,呻吟不止。用胡椒九粒,綠豆十一粒,布裹捶碎,以絲綿包作一粒,患處咬定,涎出吐去,立愈。《普濟方》:用胡椒一錢半,以羊脂拌打四十丸,擦之追涎。

阿伽陀丸:治婦人血崩。用胡椒、紫檀香、鬱金、茜根、小柏皮等分。為末,水丸梧桐子大。每服二十丸,阿膠湯下。時珍曰:按《酉陽雜俎》:胡椒出摩伽陀國。此方之名,因此而訛者也。

沙石淋痛:胡椒、朴硝等分。為末。每服用二錢,白湯下,日二。名二拗散。(《普濟方》)

蜈蚣咬傷:胡椒,嚼封之,即不痛。(《多能鄙事》)

白話文:

胡椒

胡椒,原本應該從木部移到這裡來。

它還有個別名叫昧履支。

李時珍說:胡椒因為味道辛辣像椒,所以得名為椒,但實際上它並不是椒類。

陳藏器說:胡椒生長在西戎地區。它的形狀像鼠李子,用來調味食用,味道非常辛辣。

慎微說:根據段成式的《酉陽雜俎》記載,胡椒產自摩伽陀國,當地人稱它為昧履支。它的莖蔓生,莖非常柔軟,葉子長約一寸半。有細小的枝條和葉子齊平,枝條上結滿果實,兩兩相對。它的葉子早上張開,晚上閉合,閉合時會把果實包在葉子裡。形狀像漢椒,但更加辛辣。六月採收,現在用作食物的調料。

李時珍說:胡椒現在在南番各國、交趾、滇南、海南等地都有。它蔓生,攀附在樹上或者搭棚讓它生長。葉子像扁豆、山藥等植物。正月開黃白色花,結出的果實累累,纏繞在藤蔓上生長,形狀像梧桐子,也沒有核。生的時候是青色,成熟後變為紅色,青色的更辣。四月成熟,五月採收,曬乾後會起皺。現在中國各地都用它來調味,是日常生活中常用的東西。

性味

味辛,性大溫,無毒。

李時珍說:胡椒味辛性熱,屬於純陽之物,它能使氣運行,助長體內火氣,容易使人眼睛昏花,生瘡。

李珣說:吃多了會損傷肺部,使人吐血。

主治

能使氣下降,溫暖脾胃,化痰,去除臟腑中的風寒。(出自《唐本草》)

能去除胃部的虛寒之氣,消化停留在胃裡的食物,治療霍亂時的氣逆、心腹突然疼痛、冷氣上衝。(出自李珣)

能調理五臟,強壯腎氣,治療寒性痢疾,能解魚、肉、鱉、蘑菇等食物中毒。(出自《大明本草》)

能去除胃寒引起的吐清水,以及大腸虛寒滑瀉。(出自宗奭)

能溫暖腸胃,去除寒濕,治療反胃、胃虛脹氣、寒邪積聚、陰毒、牙齒浮腫疼痛。(出自李時珍)

發明

宗奭說:胡椒能去除胃中的寒痰,食用後吐清水的效果很明顯。對於大腸虛寒滑瀉也有用,但必須搭配其他藥物輔助,過量則會使氣散。

朱震亨說:胡椒屬火,性乾燥,吃下去會使胸膈舒暢,很多人喜歡吃,但長期食用會嚴重損傷脾胃和肺氣。凡是有氣病的人,會使病情更加嚴重。牙齒疼痛時,必須使用胡椒、蓽茇,是為了散去其中的浮熱。

李時珍說:胡椒大辛大熱,屬於純陽之物,適合腸胃寒濕的人食用。體內有熱的人食用,會助長火氣,損傷氣,使陰氣受到損害。李時珍自己從小就喜歡吃胡椒,每年眼睛都會生病,卻沒懷疑到是胡椒引起的。後來逐漸知道它的害處,就徹底戒掉了,眼睛的疾病也好了。只要吃一兩粒,眼睛就會立即感到昏花澀痛,這是以前的人沒有嘗試過的。因為辛味使氣運行,熱能助長火,胡椒的氣味又很濃厚,所以才這樣。有咽喉、口齒疾病的人,也應該忌吃。

現在的醫生常常用綠豆和胡椒一起使用,治療疾病效果很好。因為綠豆性寒,胡椒性熱,陰陽調和適當,而且綠豆可以制約胡椒的毒性。

張從正的《儒門事親》說:噎膈的病,有的因為喝酒引起,有的因為氣引起,有的因為胃火引起。醫生不仔細辨別,在火氣旺盛的時候用生薑、桂枝之類熱性藥物,用丁香、豆蔻、蓽茇、胡椒等香燥的藥物,說是能和胃,但胃其實不寒;說是能補胃,但胃其實不虛。

況且三陽經脈氣機已經鬱結,吃東西一定會向上湧,只適合用湯藥或藥丸稍微滋潤一下就可以了。李時珍認為這種說法雖然對,但也有吃進去又吐出來、沒有火的症狀,也有痰氣鬱結、需要辛熱藥物暫時打開的症狀,不能執著於一種說法。

附方

以下是一些使用胡椒的舊方和新方:

  • 心腹冷痛:胡椒三七枚,用清酒吞服。或者有人說,一歲吃一粒。(出自《食療本草》)
  • 心下大痛:用胡椒四十九粒,乳香一錢,研磨均勻。男性用生薑酒送服,女性用當歸酒送服。又方:用胡椒五分,沒藥三錢,研磨成細末,分兩次用溫酒送服。又方:胡椒、綠豆各四十九粒,研磨成粉末,用酒送服,效果很好。
  • 霍亂吐瀉:用胡椒三十粒,用水吞服。(出自孫思邈)又方:用胡椒四十九粒,綠豆一百四十九粒,研磨均勻,用木瓜湯送服一錢。(出自《直指方》)
  • 反胃吐食:用醋浸泡胡椒,曬乾,如此七次,研磨成粉末,用酒糊製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三四十丸,用醋湯送服。又方:用胡椒七錢半,煨過的生薑一兩,用水煎煮,分兩次服用。又方:用胡椒、半夏(用湯浸泡過)等份,研磨成粉末,用薑汁糊製成梧桐子大小的藥丸。每次用薑湯送服三十丸。
  • 夏天寒瀉及霍亂:用胡椒碾成粉末,用飯做成梧桐子大小的藥丸。每次用米湯送服四十丸。(出自《衛生易簡方》)
  • 赤白痢疾:胡椒、綠豆各一歲一粒,研磨成粉末,用糊製成梧桐子大小的藥丸。紅色痢疾用生薑湯送服,白色痢疾用米湯送服。(出自《集簡方》)
  • 大小便閉塞:大便不通,腹脹難受,兩三天就可能致命。用胡椒二十一粒,搗碎,加水一杯,煎煮至六分,去除藥渣,加入芒硝半兩,煎煮至溶化後服用。(出自《總錄》)
  • 小兒虛脹:塌氣丸:用胡椒一兩,蠍尾半兩。研磨成粉末,用麵糊製成小米大小的藥丸。每次服用五七丸,用陳米湯送服。另一個加方:加入萊菔子半兩。(出自錢乙的方子) 虛寒積聚在背部肌肉之外,流到兩脅,氣逆喘促,久了就會營衛凝滯,潰爛成癰疽,大多無法救治。用胡椒二百五十粒,蠍尾四個,生木香二錢半,研磨成粉末,用米飯製成綠豆大小的藥丸。每次服用二十丸,用橘皮湯送服。名為磨積丸。(出自《濟生方》)
  • 房事勞損引起的陰部中毒:胡椒七粒,蔥心二寸半,麝香一分,搗爛,用黃蠟融化後混合,做成條狀,插入陰道內,過一會兒汗出就好了。(出自孫氏《集效方》)
  • 驚風內釣:胡椒、木鱉子仁等份。研磨成粉末,用醋調和黑豆粉,一起搗成糊狀,做成綠豆大小的藥丸。每次服用三四十丸,用荊芥湯送服。(出自《聖惠方》)
  • 發散寒邪:胡椒、丁香各七粒。碾碎,用蔥白搗成膏狀,塗在兩手心,合掌握緊,夾在大腿內側,用被子蓋住取汗,病就會好。(出自《傷寒蘊要》)
  • 傷寒咳嗽氣逆,日夜不止,是寒氣侵犯胃部引起的:胡椒三十粒(搗碎),麝香半錢,用酒一杯,煎煮至半杯,熱服。(出自《聖惠方》)
  • 風蟲引起的牙痛:用胡椒、蓽茇等份,研磨成粉末,用蠟做成麻子大小的藥丸。每次用一丸,塞入蛀牙洞中。又方:治療風、蟲、客寒引起的牙痛,疼痛不止。用胡椒九粒,綠豆十一粒,用布包起來捶碎,用絲綿包成一丸,咬在患處,流出涎水吐掉,立刻見效。又方:用胡椒一錢半,用羊脂拌和打成四十丸,擦在患處,可以使涎水流出來。
  • 阿伽陀丸:治療婦女血崩。用胡椒、紫檀香、鬱金、茜草根、小柏樹皮等份。研磨成粉末,用水製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,用阿膠湯送服。李時珍說:根據《酉陽雜俎》記載,胡椒產自摩伽陀國。這個藥方的名字,是因為這個原因而訛傳的。
  • 沙石淋痛:胡椒、朴硝等份。研磨成粉末。每次服用二錢,用白開水送服,一天兩次。名叫二拗散。(出自《普濟方》)
  • 蜈蚣咬傷:用胡椒嚼爛敷在傷口上,就不會痛了。(出自《多能鄙事》)