李時珍
《本草綱目》~ 草部第十四卷 (4)
草部第十四卷 (4)
1. 當歸
當歸、荊芥穗等分,為末。每服三錢,水一盞,酒少許,童尿少許,煎七分,灌之,下咽即有生意,神效。(《聖惠方》)小兒胎寒好啼,晝夜不止,因此成癇。當歸末一小豆大,以乳汁灌之,日夜三四度。(《肘後方》)小兒臍濕不早治,成臍風。或腫赤,或出水。用當歸末敷之。
一方,入麝香少許。一方,用胡粉等分。試之最驗。若愈後因尿入復作,再敷即愈。(《聖惠方》)湯火傷瘡,焮赤潰爛,用此生肌,拔熱止痛。當歸、黃蠟各一兩,麻油四兩。以油煎當歸焦黃,去滓,納蠟攪成膏,出火毒,攤貼之。(《和劑局方》)
白黃色枯:舌縮、恍惚若語亂者死。當歸、白朮二兩,水煎,入生芣汁、蜜和服。(《三十六黃方》)
白話文:
當歸:
將當歸和荊芥穗等量研磨成粉末。每次服用三錢,用水一碗,加少許酒和童尿,煎煮至七分,灌服,吞下後立刻見效,效果神奇。(出自《聖惠方》)
小兒因胎中受寒而啼哭不止,日夜哭鬧,因此患上癇症。服用當歸粉末少許(如小豆般大小),用母乳灌服,每日服用三四次。(出自《肘後方》)
小兒臍部潮濕未及時治療,導致臍風,可能出現腫脹發紅或流水的症狀。用當歸粉末敷於患處。
其中一種方法,加入少許麝香;另一種方法,用當歸粉末和胡粉等量混合。經試驗效果最佳。如果痊癒後因尿液感染再次發作,再次敷藥即可痊癒。(出自《聖惠方》)
湯火燒傷,患處紅腫潰爛,可以用當歸來促進傷口癒合,消炎止痛。將當歸和黃蠟各一兩,麻油四兩,用油煎熬當歸至焦黃色,去除渣滓,加入黃蠟攪拌成膏,去除火毒,塗敷患處。(出自《和劑局方》)
舌頭乾燥發白發黃,舌頭縮短,神志恍惚,說話語無倫次,此症狀預示死亡。使用當歸和白朮各二兩,水煎服,加入新鮮車前草汁和蜂蜜一起服用。(出自《三十六黃方》)
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!