《本草綱目》~ 果部第三十卷 (15)
果部第三十卷 (15)
1. 櫻桃
(《別錄》上品)
【釋名】鶯桃(《禮注》)、含桃(《月令》)、荊桃。
白話文:
釋名
- 鶯桃(《禮記·禮運》)
- 含桃(《月令》)
- 荊桃
宗奭曰:孟詵《本草》言:此乃櫻,非桃也。雖非桃類,以其形肖桃,故曰櫻桃,又何疑焉?如沐猴梨、胡桃之類,皆取其形相似耳。《禮記》:仲春,天子以含桃薦宗廟,即此。故王維詩云:才是寢園春薦後,非干御苑鳥銜殘。藥中不甚用。
白話文:
宗奭說:孟詵的《本草》中說:櫻桃是一種樹,而不是桃樹。雖然它不是桃樹的一種,但由於它的形狀與桃子相似,所以叫做櫻桃,這有什麼可懷疑的?就像沐猴梨、胡桃之類的水果,都是取其形狀相似而得名。《禮記》中記載,仲春時節,天子用櫻桃供奉宗廟,指的就是這種水果。因此,王維的詩中說:「這正是寢園中春天的祭祀之後,不是來自皇家花園中鳥兒銜來的殘餘果實。」櫻桃在藥物中並不常用。
時珍曰:其顆如瓔珠,故謂之櫻。而許慎作鶯桃,云鶯所含食,故又曰含桃,亦通。案:《爾雅》云:楔(音戛),荊桃也。孫炎注云:即今櫻桃。最大而甘者,謂之崖蜜。
白話文:
李時珍說:櫻桃的果實像瓔珞上的珠子,所以稱之為櫻。而許慎在《說文解字》中將櫻桃寫作鶯桃,說這是因為鶯鳥喜歡吃櫻桃,所以又叫含桃,這兩種寫法都可以通用。根據《爾雅》的記載,楔,就是荊桃。孫炎在注釋中說,楔就是現在的櫻桃。櫻桃中個頭最大、味道最甜的,被稱為崖蜜。
【集解】頌曰:櫻桃,處處有之,而洛中者最勝。其木多陰,先百果熟,故古人多貴之。其實熟時深紅色者,謂之朱櫻。紫色,皮里有細黃點者,謂之紫櫻,味最珍重。又有正黃明者,謂之蠟櫻。小而紅者,謂之櫻珠,味皆不及。極大者,有若彈丸,核細而肉厚,尤難得。
白話文:
【解釋】:贊語說:櫻桃,到處都有,但長在洛陽的櫻桃最好。櫻桃樹藤蔓多、枝葉茂密,果實比其他水果早熟,所以古人很珍視它。成熟後的櫻桃果實,顏色深紅的,叫做朱櫻。果皮紫色的,裡面有細小的黃色斑點的,叫做紫櫻,味道最受珍視。還有一種正黃色的櫻桃,叫做蠟櫻。小而紅色的櫻桃,叫做櫻珠,味道都不如上述幾種櫻桃。有的櫻桃個頭很大,像彈丸那麼大,核小果肉厚,尤為珍貴,難以尋得。
時珍曰:櫻桃樹不甚高。春初開白花,繁英如雪。葉團,有尖及細齒。結子一枝數十顆,三月熟時須守護,否則鳥食無遺也。鹽藏、蜜煎皆可,或同蜜搗作糕食,唐人以酪薦食之。林洪《山家清供》云:櫻桃經雨則蟲自內生,人莫之見。用水浸良久,則蟲皆出,乃可食也。試之果然。
白話文:
李時珍說:櫻桃樹不是很高,春天一開始開白花,繁盛的花朵像雪一樣。葉子成團,有尖頂和細齒。每個枝條結的果子有幾十顆,三月成熟的時候一定要看守,否則鳥會把果子吃光。可以鹽藏、蜜餞,或與蜂蜜搗成糕餅吃。唐朝人用奶油來佐餐。林洪在《山家清供》中說:櫻桃經過雨水就會從裡面生出蟲子,人們看不到。用清水浸泡很長時間,就可以把蟲子逼出來,就可以吃了。我試過確實如此。
【氣味】甘,熱,澀,無毒。大明曰:平,微毒。多食令人吐。
詵曰:食多無損,但發虛熱耳。有暗風人不可食,食之立發。
李鵬飛曰:傷筋骨,敗血氣。有寒熱病人不可食。
【主治】調中,益脾氣,令人好顏色,美志(《別錄》)。止泄精、水穀痢(孟詵)。
【發明】宗奭曰:小兒食之過多,無不作熱。此果三月末、四月初熟,得正陽之氣,先諸果熟,故性熱也。
震亨曰:櫻桃屬火而有土,性大熱而發濕。舊有熱病及喘嗽者,得之立病,且有死者也。
白話文:
氣味:甘、熱、澀,無毒。大明《本草綱目》說:平性,微毒。多食會讓人嘔吐。
孟詵《食療本草》說:吃得多不會有損害,只會引起虛熱。有暗風的人不能吃,吃了會立刻發作。
李鵬飛《本草衍義》說:損傷筋骨,敗壞血氣。寒熱病患者不能吃。
主治:調和中焦,益脾氣,讓人面色紅潤,心情愉快(《別錄》)。止泄精、水穀痢(孟詵)。
發明:宗奭《本草拾遺》:小兒吃得過多,無一不發熱的。這種果子在三月底、四月初先於其他果實成熟,吸收了正陽之氣,所以性質偏熱。
震亨《本草綱目拾遺》:櫻桃屬火而有土,性質大熱且能生濕。患熱病或喘嗽的人吃了,會立即發病,甚至死亡。
時珍曰:案:張子和《儒門事親》云:舞水一富家有二子,好食紫櫻,每日啖一、二升。半月後,長者發肺痿,幼者發肺癰,相繼而死。嗚呼!百果之生,所以養人,非欲害人。富貴之家,縱其嗜欲取死,是何?天耶?命耶?邵堯夫詩云:爽口物多終作疾。真格言哉!觀此,則寇、朱二氏之言,益可證矣。
白話文:
李時珍說:
張子和在《儒門事親》中說:舞水有一戶富裕人家有兩個兒子,非常喜歡吃紫櫻,每天都要吃上一兩升。半個月後,哥哥得了肺癆,弟弟得了肺癰,相繼去世。唉!各種水果都是為了養人,並不是要害人。富貴人家,縱容自己的嗜好慾望以致於死亡,這是為什麼?是天意嗎?還是命運呢?邵堯夫在詩中說:爽口之物大多最終會致病。這是多麼真實的格言啊!從這裡就可以看出,寇、朱兩位先生的言論,更加可以證明(紫櫻有害)了。
王維詩云:飽食不須愁內熱,大官還有蔗漿寒。蓋謂寒物同食,猶可解其熱也。
葉
【氣味】甘,平,無毒。煮老鵝,易軟熟。
【主治】蛇咬,搗汁飲,並敷之(頌)。
東行根
【主治】煮汁服,立下寸白、蛔蟲(頌)。
枝
【主治】雀卵斑䵟,同紫萍、牙皂、白梅肉研和,日用洗面(時珍)。
花
【主治】面黑粉滓(方見李花)。
白話文:
王維的詩裡說:「吃飽了就不必擔心內熱,像大官一樣喝點甘蔗汁就能降火。」意思是說,寒涼的食物一起吃,就能解熱。
甘蔗味甘性平,無毒。煮老鵝時加入甘蔗,可以讓鵝肉更容易軟熟。
甘蔗可以治療蛇咬傷,將其搗碎取汁飲用,並將汁液敷在傷口上。
甘蔗根可以治療寸白蟲和蛔蟲,將其煮水服用即可。
甘蔗枝可以治療雀斑,將其與紫萍、牙皂和白梅肉一起研磨成糊狀,每天用它洗臉。
甘蔗花可以治療面部發黑和粉刺,方法見李花條目。