《本草綱目》~ 菜部第二十六卷 (21)
菜部第二十六卷 (21)
1. 白花菜
(《食物》)
【釋名】羊角菜。
【集解】時珍曰:白花菜三月種之。柔莖延蔓,一枝五葉,葉大如拇指。秋間開小白花,長蕊。結小角,長二、三寸。其子黑色而細,狀如初眠蠶砂,不光澤。菜氣膻臭,惟宜鹽菹食之。
穎曰:一種黃花者,名黃花菜,形狀相同,但花黃也。
【氣味】苦,辛,微毒。
穎曰:多食,動風氣,滯臟腑,令人胃中悶滿,傷脾。
【主治】下氣(汪穎)。煎水洗痔,搗爛敷風濕痹痛,擂酒飲止瘧(時珍)。
白話文:
【白花菜】
【別名】又叫做羊角菜。
【生長環境】李時珍說:白花菜在三月播種。柔軟的莖蔓延生長,一根枝條上有五片葉子,葉子大約像大拇指大小。秋天開小白花,花蕊很長。結出小角狀的果實,長約二三寸。裡面的種子是黑色且細小的,形狀像剛睡醒的蠶砂,沒有光澤。菜的味道腥臭,只適合用鹽醃漬後食用。
汪穎說:還有一種開黃花的,叫做黃花菜,形狀和白花菜相同,只是花是黃色的。
【味道與屬性】味道苦、辛辣,稍微有毒。
汪穎說:吃太多會引起體內風邪,阻滯內臟功能,使人感到胃部悶脹,還會損傷脾胃。
【主要功效】能降氣(汪穎說)。煎水可以清洗痔瘡,搗爛後敷在風濕引起的疼痛部位,磨碎後和酒一起喝可以止瘧疾(李時珍說)。
2. 蔊菜
(音罕。《綱目》)
【校正】併入草部《拾遺》𦹫菜。
【釋名】𦹫菜(音罩)、辣米菜。時珍曰:蔊味辛辣,如火焊人,故名。亦作𦹫。陳藏器《本草》有𦹫菜,云辛菜也,南人食之。不著形狀。今考《唐韻》、《玉篇》並無𦹫字,只有蔊字,云辛菜也。則𦹫乃蔊字之訛爾。
【集解】時珍曰:蔊菜生南地,田園間小草也。冬月布地叢生,長二、三寸,柔梗細葉。三月開細花,黃色。結細角長一、二分,角內有細子。野人連根、葉拔而食之,味極辛辣,呼為辣米菜。沙地生者尤伶仃。故洪舜俞《老圃賦》云:蔊有拂士之風。林洪《山家清供》云:朱文公飲後,輒以蔊莖供蔬品。蓋盱江、建陽、嚴陵人皆喜食之也。
【氣味】辛,溫,無毒。
李鵬飛曰:蔊菜細切,以生蜜洗伴或略汋食之,爽口消食。多食,發痼疾,生熱。
【主治】去冷氣,腹內久寒,飲食不消,令人能食(藏器)。利胸膈,豁冷痰,心腹痛(時珍)。
白話文:
【蔊菜】
【校正】應與《拾遺》中的𦹫菜合併在草部。
【名稱解釋】𦹫菜,也叫辣米菜。李時珍說:蔊菜味道辛辣,如同火焊一樣,因此得名。也寫作𦹫。陳藏器的《本草》中有提到𦹫菜,說它是辛辣的菜,南方人會食用,但沒有描述它的樣子。現在查考《唐韻》、《玉篇》都沒有𦹫這個字,只有蔊這個字,也說是辛辣的菜。所以,𦹫應該是蔊字的錯誤寫法。
【產地與外觀】李時珍說:蔊菜生長在南方,是田地間的小草。冬天時會成叢生長在地上,大約長二、三寸,莖柔軟,葉子細小。三月開黃色小花,結出細長的角果,約一、二分長,角果裡有細小的種子。鄉野的人們會連根帶葉拔起來吃,味道非常辛辣,所以叫它辣米菜。長在沙地上的蔊菜尤其瘦弱。因此洪舜俞在《老圃賦》中說:蔊菜有「拂士」的風骨(形容其瘦弱卻挺立)。林洪在《山家清供》中說:朱文公飲酒後,常會用蔊菜的莖當作蔬菜。可見,盱江、建陽、嚴陵一帶的人都很喜歡吃它。
【味道與特性】味道辛辣,性質溫和,沒有毒性。
李鵬飛說:將蔊菜切細,用生蜂蜜拌著吃,或稍微用熱水燙一下吃,很爽口、能幫助消化。但吃多了會引發舊病,產生熱氣。
【主要功效】可以去除體內的寒氣,對於腹內長期寒冷、消化不良、導致食慾不振有幫助(陳藏器)。能使胸部舒暢,化解寒痰,治療心腹疼痛(李時珍)。
3. 草豉
(《拾遺》)
【校正】自草部移入此。
【集解】
藏器曰:生巴西諸國。草似韭狀,豉出花中,彼人食之。
【氣味】辛,平,無毒。
【主治】惡氣,調中,益五臟,開胃,令人能食(藏器)。
白話文:
【校正】從草部移到這裡(指此處的分類)。
【集解】
陳藏器說:生長在巴西等國家。草的樣子像韭菜,豆豉從花中長出來,當地人食用它。
【氣味】味道辛辣,性平,沒有毒性。
【主治】可以消除不好的氣味,調理腸胃,補益五臟,開胃,使人能吃東西。(陳藏器說)