李時珍

《本草綱目》~ 草部第十二卷 (42)

回本書目錄

草部第十二卷 (42)

1.

脾虛泄瀉:白朮五錢,白芍藥一兩,冬月用肉豆蔻(煨)。為末,米飯丸梧子大。每米飲下五十丸,日二服。(《丹溪心法》)

濕瀉暑瀉:白朮、車前子等分。炒為末,白湯下二、三錢。(《簡便方》)

久瀉滑腸:白朮(炒)、茯苓各一兩,糯米(炒)二兩。為末,棗肉拌食,或丸服之。(《簡便方》)

老小滑瀉:白朮半斤(黃土炒過),山藥四兩(炒)。為末,飯丸。量人大小,米湯服。或加人參三錢。(《瀕湖集簡方》)

老人常瀉:白朮二兩(黃土拌蒸,焙乾去土),蒼朮五錢(泔浸炒),茯苓一兩。為末,米糊丸梧子大,每米湯下七、八十丸。(《簡便方》)

小兒久瀉:脾虛,米穀不化,不進飲食。溫白丸:用白朮(炒)二錢半,半夏曲二錢半,丁香半錢。為末,薑汁麵糊丸黍米大。每米飲隨大小服之。(《全幼心鑑》)

瀉血萎黃:腸風痔漏,脫肛瀉血,面色萎黃,積年不瘥者。白朮一斤(黃土炒過,研末),乾地黃半斤。飯上蒸熟,搗和,干則入少酒,丸梧子大。每服十五丸,米飲下,日三服。(《普濟方》)

孕婦束胎:白朮、枳殼(麩炒)等分。為末,燒飯丸梧子大。入月一日,每食前溫水下三十丸。胎瘦,則易產也。(《保命集》)牙齒日長,漸至難食,名髓溢病。白朮煎湯,漱服取效,即愈也。(張銳《雞峰備急方》)

蒼朮

【釋名】赤朮(《別錄》)、山精(《抱朴》)、仙術(《綱目》)、山薊。

時珍曰:《異術》言:術者山之精也,服之令人長生辟穀,致神仙,故有山精、仙術之號。術有赤、白二種,主治雖近,而性味止發不同。本草不分蒼、白,亦未可據。今將《本經》並《別錄》、甄權、大明四家所說功用,參考分別,各自附方,庶使用者有所依憑。

【修治】大明曰:用術以米泔浸一宿,入藥。

宗奭曰:蒼朮辛烈,須米泔浸洗,再換泔浸二日,去上粗皮用。

時珍曰:蒼朮性燥,故以糯米泔浸去其油,切片,焙乾用。亦有用脂麻同炒,以制其燥者。

【氣味】苦,溫,無毒。《別錄》曰:甘。權曰:甘、辛。

時珍曰:白朮,甘而微苦,性溫而和;赤朮,甘而辛烈,性溫而燥,陰中陽也,可升可降,入足太陰、陽明、手太陰、陽明、太陽之經。忌同白朮。

【主治】風寒濕痹,死肌痙疸。作煎餌久服,輕身延年不飢(《本經》)。主頭痛,消痰水,逐皮間風水結腫,除心下急滿及霍亂吐下不止,暖胃消穀嗜食(《別錄》)。除惡氣,弭災沴(弘景)。主大風𤸷痹,心腹脹痛,水腫脹滿,除寒熱,止嘔逆下泄冷痢(甄權)。治筋骨軟弱,痃癖氣塊,婦人冷氣癥瘕,山嵐瘴氣溫疾(大明)。

明目,暖水臟(劉完素)。除濕發汗,健胃安脾,治痿要藥(李杲)。散風益氣,總解諸郁(震亨)。治濕痰留飲,或挾瘀血成窠囊,及脾濕下流,濁瀝帶下,滑瀉腸風(時珍)。

白話文:

[術]

脾虛引起的腹瀉:白朮五錢,白芍藥一兩,冬天用煨過的肉豆蔻。磨成粉末,用米飯做成梧子大小的藥丸。每次用米湯送服五十丸,一天服用兩次。(出自《丹溪心法》)

濕熱引起的腹瀉:白朮、車前子等量。炒成粉末,用白開水送服二到三錢。(出自《簡便方》)

久瀉、大便稀溏:炒過的白朮、茯苓各一兩,炒過的糯米二兩。磨成粉末,用棗肉拌著吃,或做成藥丸服用。(出自《簡便方》)

老人小孩大便稀溏:白朮半斤(用黃土炒過),山藥四兩(炒過)。磨成粉末,用米飯做成藥丸。根據個人情況,用米湯送服。也可以加人參三錢。(出自《瀕湖集簡方》)

老人經常腹瀉:白朮二兩(用黃土拌著蒸,焙乾後去掉泥土),蒼朮五錢(用淘米水浸泡後炒制),茯苓一兩。磨成粉末,用米糊做成梧子大小的藥丸,每次用米湯送服七十到八十丸。(出自《簡便方》)

小兒久瀉:脾虛,米飯消化不良,不吃東西。溫白丸:用炒過的白朮二錢半,半夏曲二錢半,丁香半錢。磨成粉末,用薑汁和麵糊做成黍米大小的藥丸。每次用米湯送服,劑量根據小孩年齡調整。(出自《全幼心鑑》)

瀉血兼面色萎黃:腸風、痔漏、脫肛引起的出血,面色萎黃,多年未愈者。白朮一斤(用黃土炒過,研磨成粉),生地黃半斤。放在米飯上蒸熟,搗碎混合,如果太乾就加少量酒,做成梧子大小的藥丸。每次服用十五丸,用米湯送服,一天服用三次。(出自《普濟方》)

孕婦安胎:白朮、麩炒過的枳殼等量。磨成粉末,用煮熟的米飯做成梧子大小的藥丸。從懷孕開始,每次飯前用溫水送服三十丸。如果胎兒瘦弱,則更容易生產。(出自《保命集》)牙齒日漸鬆動,以至於難以進食,稱為髓溢病。用白朮煎湯漱口服用,即可見效痊癒。(出自張銳《雞峰備急方》)

蒼朮

別名:赤朮、山精、仙術、山薊。

李時珍說:《異術》中記載:術是山中的精華,服用後可以讓人長生不老,辟穀,成仙,所以有山精、仙術這樣的稱呼。術有赤、白兩種,主治雖然相近,但藥性、功效有所不同。《本草》沒有區分蒼朮、白朮,也不可盡信。現在將《本經》、《別錄》、甄權、大明四家所說的功效,參考比較,分別列出藥方,以便使用者參考。

炮製方法:大明說:用米泔水浸泡術一晚上,再入藥。

寇宗奭說:蒼朮辛辣,需要用米泔水浸泡清洗,再換米泔水浸泡兩天,去掉粗皮再用。

李時珍說:蒼朮性燥,所以用糯米泔水浸泡去除油脂,切片,焙乾使用。也有人用芝麻一起炒,以緩解其燥性。

氣味:苦,溫,無毒。《別錄》記載:甘。甄權記載:甘、辛。

李時珍說:白朮,甘而微苦,性溫和;赤朮(蒼朮),甘而辛辣,性溫燥,屬陰中之陽,可升可降,入足太陰、陽明、手太陰、陽明、太陽經。忌與白朮同用。

主治:風寒濕痺,肌肉萎縮,黃疸。長期煎服或製成藥餌服用,可以輕身延年,不飢餓。(出自《本經》)。主治頭痛,消痰水,去除皮下風水引起的腫脹,去除心下痞滿以及霍亂引起的嘔吐腹瀉不止,溫胃消食,增進食慾。(出自《別錄》)。去除惡氣,消除災禍。(出自陶弘景)。主治大風引起的痺證,心腹脹痛,水腫,去除寒熱,止嘔逆、腹瀉、冷痢。(出自甄權)。治療筋骨軟弱,痃癖(腹部腫塊),氣塊,婦女寒氣、癥瘕,山嵐瘴氣引起的溫病。(出自大明)。

明目,溫暖水臟(出自劉完素)。除濕發汗,健胃安脾,治療痿證的重要藥物(出自李杲)。散風益氣,總體疏解各種鬱結(出自朱震亨)。治療濕痰、飲邪,或夾雜瘀血形成的包塊,以及脾濕下注,白帶過多,大便稀溏,腸風(出自李時珍)。