《本草綱目》~ 草部第十二卷 (34)
草部第十二卷 (34)
1. 知母
【附方】舊二,新六。
久近痰嗽,自胸膈下塞停飲,至於臟腑。用知母、貝母各一兩(為末),巴豆三十枚(去油,研勻)。每服一字,用姜三片,二面蘸藥,細嚼嚥下,便睡,次早必瀉一行,其嗽立止。壯人乃用之。一方不用巴豆。(《醫學集成》)久嗽氣急,知母(去毛,切)五錢(隔紙炒),杏仁(姜水泡,去皮尖,焙)五錢。以水一鍾半,煎一鍾,食遠溫服。
次以蘿蔔子、杏仁等分。為末,米糊丸。服五十丸,薑湯下,以絕病根。(鄧筆峰《雜興方》)妊娠子煩,因服藥致胎氣不安,煩不得臥者。知母一兩(洗焙)。為末,棗肉丸彈子大。每服一丸,人參湯下。醫者不識此病,作虛煩治,反損胎氣。產科鄭宗文得此方於陳藏器《本草拾遺》中,用之良驗。
(楊歸厚《產乳集驗方》)妊娠腹痛,月未足,如欲產之狀。用知母二兩為末,蜜丸梧子大。每粥飲下二十丸。(《聖惠方》)溪毒射工,凡中溪毒。知母(連根葉)搗作散服,亦可投水搗絞汁飲一二升。夏月出行,多取其屑自隨。欲入水,先取少許投水上流,便無畏。兼闢射工。
亦可煮湯浴之,甚佳。(《肘後良方》)紫癜風疾,醋磨知母擦之,日三次。(《衛生易簡方》)嵌甲腫痛,知母(燒存性)研,摻之。(《多能方》)
白話文:
知母
舊有的兩個方子,新的六個方子。
長期咳嗽痰多,從胸膈以下阻塞停滯的痰飲,甚至影響到臟腑。可用知母、貝母各一兩(磨成粉),巴豆三十粒(去掉油,研磨均勻)。每次服用一字分量(約0.3克),用薑三片,在薑片兩面沾藥粉,細細嚼碎吞下,然後睡覺,第二天早上必然會大便一次,咳嗽就會立刻停止。體質強壯的人才能使用此方。還有一個方子不用巴豆。
久咳氣喘,用知母(去除毛,切片)五錢(隔紙炒),杏仁(用薑水泡,去掉皮尖,烘乾)五錢。加水一碗半,煎成一碗,飯後溫服。
接著用蘿蔔子、杏仁等量研磨成粉,做成米糊丸。服用五十丸,用薑湯送服,以根除病根。
懷孕期間煩躁,因為服用藥物導致胎氣不安,煩躁得睡不著覺。用知母一兩(洗淨烘乾),磨成粉,用棗肉做成彈子大小的丸藥。每次服用一丸,用人參湯送服。醫生如果不認識這種病,按照虛煩來治療,反而會損傷胎氣。產科醫生鄭宗文從陳藏器《本草拾遺》中得到這個方子,使用效果很好。
懷孕期間腹部疼痛,月數未足,卻像是快要生產的樣子。用知母二兩磨成粉,用蜂蜜做成梧子大小的丸藥。每次用粥送服二十丸。
溪毒射工(被溪水中的毒物射傷),凡是中了溪水毒物。用知母(連根葉)搗碎成粉服用,也可以把知母搗碎絞汁,服用一到二升。夏天外出,多帶一些知母粉末隨身攜帶。想要下水前,先取少量知母粉末投入上游水中,就不會害怕了,還能避免被溪水中的毒物射傷。也可以用知母煮水洗澡,效果很好。
紫癜風疾病,用醋磨碎知母塗抹,一天三次。
指甲嵌進肉裡腫痛,將知母燒成灰研磨成粉,敷在患處。