李時珍

《本草綱目》~ 谷部第二十五卷 (14)

回本書目錄

谷部第二十五卷 (14)

1. 燒酒

(《綱目》)

【釋名】火酒(《綱目》)、阿剌吉酒(《飲膳正要》)。

【集解】

白話文:

【釋名】火酒(《本草綱目》)、阿拉吉酒(《飲膳正要》)。

【集解】

時珍曰:燒酒非古法也。自元時始創其法,用濃酒和糟入甑,蒸令氣上,用器承取滴露。凡酸壞之酒,皆可蒸燒。近時惟以糯米或粳米或黍或秫或大麥蒸熟,和曲釀甕中七日,以甑蒸取。其清如水,味極濃烈,蓋酒露也。

白話文:

李時珍說:燒酒不是古代的方法。從元朝開始才發明這種方法,是將濃酒和酒糟放入蒸餾器中,蒸出上升的蒸氣,用容器收集滴落的酒露。凡是變酸變壞的酒,都可以蒸餾成燒酒。最近流行的做法是用糯米、粳米、黍米、秫米或大麥蒸熟,與酒麴在甕中釀製七天後,放入蒸餾器中蒸取酒液。這種燒酒清澈如水,味道極其濃烈,是酒露的精華。

穎曰:暹邏酒以燒酒復燒二次,入珍寶異香。其壇每個以檀香十數斤燒煙燻令如漆,然後入酒蠟封,埋土中二、三年,絕去燒氣,取出用之。曾有人攜至舶,能飲三、四杯即醉,價值數倍也。有積病,飲一、二杯即愈,且殺蠱。予親見二人飲此,打下活蟲長二寸許,謂之魚蠱云。

【氣味】辛、甘,大熱,有大毒。

白話文:

穎曰:暹羅酒,把燒酒又燒兩次,加入珍貴異香。每個酒壇,用檀香十幾斤燻烤,讓酒壇像漆一樣,然後封上酒蠟,埋在土中二、三年,去除酒的燒焦氣,取出後飲用。曾經有人帶到船上,能喝三、四杯就醉,價值是其他酒的幾倍。有積病的人,喝一、兩杯就能治癒,還能殺蠱。我親眼見過兩個人喝了這種酒,打下活生生的蟲子,長約二寸許,他們說這是魚蠱。

氣味:辛辣、甘甜,性大熱,極具毒性。

時珍曰:過飲敗胃傷膽,喪心損壽,甚則黑腸腐胃而死。與薑、蒜同食,令人生痔。鹽、冷水、綠豆粉解其毒。

白話文:

李時珍說:飲酒過量會損傷胃和膽,喪失理智,減少壽命,嚴重了會導致腸子變黑、胃腐爛而死亡。與薑、蒜同食,會引起痔瘡。鹽、冷水、綠豆粉可以解酒毒。

【主治】消冷積寒氣,燥濕痰,開鬱結,止水泄,治霍亂瘧疾噎膈,心腹冷痛,陰毒欲死,殺蟲闢瘴,利小便,堅大便,洗赤目腫痛,有效(時珍)。

【發明】

白話文:

【主治】消除寒冷積聚之寒氣,燥化濕痰,疏通鬱結,止瀉痢,治療霍亂、瘧疾、噎膈,心腹冷痛,陰毒欲死,殺蟲驅邪,利小便,堅大便,清洗紅眼腫痛,有效(李時珍)。

繁體中文

創發新法,益國利民,世受其福,名曰發明。

發明新事物、新方法,對國家和人民都有好處,世世代代都會受益,這就叫做發明。

時珍曰:燒酒,純陽毒物也。面有細花者為真。與火同性,得火即燃,同乎焰消。北人四時飲之,南人止暑月飲之。其味辛甘,升揚發散;其氣燥熱,勝濕祛寒。故能開怫鬱而消沉積,通膈噎而散痰飲,治泄瘧而止冷痛也。辛先入肺,和水飲之,則抑使下行,通調水道,而小便長白。

白話文:

李時珍說:燒酒,是一種純陽的毒物。表面有細小花紋的是真正的燒酒。它與火具有相同的性質,遇到火就會燃燒,並且與火焰一起消失。北方人四季都喝燒酒,南方人只在炎熱的夏季喝它。燒酒的味道辛辣甘甜,可以升陽發散;它的氣味乾燥熱烈,可以勝濕祛寒。因此,它能消除鬱悶和積滯,疏通食道堵塞和散除痰飲,治療瘧疾和止住寒痛。辛辣的味道首先進入肺部,與水一起飲用,則可以抑製它向下行,疏通水道,使小便排出長白的尿液。

熱能燥金耗血,大腸受刑,故令大便燥結,與薑、蒜同飲即生痔也。若夫暑月飲之,汗出而膈快身涼;赤目洗之,淚出而腫消赤散,此乃從治之方焉。過飲不節,殺人頃刻。近之市沽,又加以砒石、草烏、辣灰、香藥,助而引之,是假盜以方矣。善攝生者宜戒之。按:劉克用《病機賦》云:有人病赤目,以燒酒入鹽飲之,而痛止腫消。

白話文:

炎熱的天氣會使人傷津耗氣,大腸受到傷害,所以導致大便乾燥結硬。如果在大熱天喝薑湯或蒜頭湯,就會生痔瘡。而在夏天喝薑湯或蒜頭湯,會讓人流汗而舒暢、涼爽。如果眼睛充血發紅,用薑湯或蒜頭湯來洗眼睛,會讓人流淚而腫脹消退、發紅散去。這是從實際情況採取相應的治法。注意:過量飲用薑湯或蒜頭湯可能會致死。最近在市場上販賣的薑湯或蒜頭湯,還加入了砒霜、烏頭、辣椒灰、香料等,這些東西都是有毒的,會讓人中毒身亡。因此,懂得養生的人應該注意避免飲用薑湯或蒜頭湯。

補充說明:

  1. 劉克用《病機賦》:劉克用是唐朝末年的著名詩人、詞人。

  2. 赤目:眼睛充血發紅。

蓋燒酒性走,引鹽通行經絡,使鬱結開而邪熱散,此亦反治劫劑也。

【附方】新七。

冷氣心痛:燒酒入飛鹽飲,即止。

陰毒腹痛:燒酒溫飲,汗出即止。

嘔逆不止:真火酒一杯,新汲井水一杯,和服甚妙。(瀕湖)

寒濕泄瀉,小便清者:以頭燒酒飲之,即止。

白話文:

燒酒具有走行的性質,能夠引導鹽分在經絡中通行,使鬱結打開,邪熱散去。這也是反治法中的劫劑。

【附方】新七

冷氣心痛:燒酒加入飛鹽飲用,疼痛立即停止。

陰毒腹痛:燒酒溫熱飲用,出汗後疼痛即止。

嘔吐不止:真火酒一杯,新汲井水一杯,混合服用效果很好。(瀕湖)

寒濕腹瀉,小便清澈者:用頭燒酒飲用,腹瀉立即停止。

耳中有核,如棗核大,痛不可動者:以火酒滴入,仰之半時,即可鉗出。(李樓《奇方》)。

風蟲牙痛:燒酒浸花椒,頻頻漱之。

白話文:

耳朵裡面有核,大小如棗核,疼痛到無法動彈:用火酒滴進去,仰頭約半小時,就可以用鉗子夾出來(李樓《奇方》)。

風蟲牙痛:用燒酒浸泡花椒,頻繁地用來漱口。

寒痰咳嗽:燒酒四兩,豬脂、蜜、香油、茶末各四兩,同浸酒內,煮成一處。每日挑食,以茶下之,取效。

白話文:

寒痰咳嗽:用四兩燒酒,四兩豬脂、四兩蜜、四兩香油、四兩茶末,都浸在酒裡面,一起煮到混成一體。每天取出少量服用,用茶水送服,就可以見效。