李時珍

《本草綱目》~ 谷部第二十五卷 (3)

回本書目錄

谷部第二十五卷 (3)

1.

(《拾遺》)

【釋名】

白話文:

釋名

青箱:因其形狀似箱,內含藥物。 素囊:因其質地細密光澤,似絹素做成的囊袋。

【集解】時珍曰:飯食,諸谷皆可為之,各隨米性,詳見本條。然有入藥諸飯,不可類從者,應當別出。大抵皆取粳、秈、粟米者爾。

白話文:

【集解】李時珍說:製作米飯,各種穀物都可以,各自依照米的性質,詳見該條目。但是有入藥的米飯,不能歸類進去,應該另外講述。大體上都是選用粳米、秈米和粟米。

新炊飯

【主治】人尿床,以熱飯一盞,傾尿床處,拌與食之,勿令病者知。又乘熱敷腫毒,良(時珍)。

寒食飯

饙飯也。

白話文:

**主治:**尿牀,用一碗熱飯倒入尿牀的地方,拌入食物中給病人吃,不要讓病人知道。還能用熱飯敷腫毒,效果很好(時珍)。

**寒食飯:**祭祀用的冷飯。

【主治】滅瘢痕及雜瘡,研末敷之(藏器)。燒灰酒服,治食本米飲成積,黃瘦腹痛者,甚效(孫思邈)。傷寒食復,用此飯燒研,米飲服二、三錢,效(時珍)。

白話文:

【主治】消除疤痕和各種瘡瘍,研磨成粉末後敷在患處(藏器)。將艾草燒成灰後,用酒服用,治療食物變質為積食,導致黃瘦腹痛的患者,效果顯著(孫思邈)。傷寒恢復後,食用這種用艾草燒成的研磨米飯,服用二、三錢,可以起到治療效果(時珍)。

祀灶飯

【主治】卒噎,取一粒食之,即下。燒研,搽鼻中瘡(時珍)。

盆邊零飯

【主治】鼻中生瘡,燒研敷之(時珍)。

齒中殘飯

【主治】蠍咬毒痛,敷之即止(時珍)。

飧飯

飧音孫,即水飯也。

【主治】熱食,解渴除煩(時珍)。

荷葉燒飯

【主治】厚脾胃,通三焦,資助生髮之氣(時珍)。

白話文:

祀竈飯

功效:

  • 治療突發噎食,取一粒食用,即可通暢。
  • 烘烤研磨,敷於鼻中潰瘍(李時珍)。

盆邊零飯

功效:

  • 治療鼻中生瘡,烘烤研磨後敷用(李時珍)。

齒中殘飯

功效:

  • 治療蠍子咬傷之痛,敷用即可止痛(李時珍)。

飧飯

  • 注音:孫,指加水的米飯。

功效:

  • 治療發熱,解渴消煩(李時珍)。

荷葉燒飯

功效:

  • 強健脾胃,疏通三焦,促進生髮氣血(李時珍)。

【發明】李杲曰:易水張潔古枳朮丸,用荷葉裹燒飯為丸。蓋荷之為物,色青中空,象乎震卦風木。在人為足少陽膽同手少陽三焦,為生化萬物之根蒂。用此物以成其化,胃氣何由不上升乎?更以燒飯和藥,與白朮協力,滋養穀氣,令胃厚不致再傷,其利廣矣大矣。

白話文:

李杲解釋道:張潔古的枳朮丸,是用荷葉包起來、放在飯中一起燒煮而製成的藥丸,由於荷葉是一種色青中空的植物,所以與《易經》中的震卦風木相像。在人體中,震卦對應的是足少陽膽經與手少陽三焦經,這兩個經脈是生化萬物的根源。使用這種植物來幫助消化,胃氣怎麼會不提升上去呢?此外,還要將燒好的飯和藥物一起服用,與白朮合作,滋養穀氣,使胃部變得強健,不會再受傷害。這個方法的好處非常廣泛和巨大。

時珍曰:按:韓𢘅《醫通》云:東南人不識北方炊飯無甑,類呼為燒,如燒菜之意,遂訛以荷葉包飯入灰火燒煨,雖丹溪亦未之辯。但以新荷葉煮湯,入粳米造飯,氣味亦全也。凡粳米造飯,用荷葉湯者寬中,芥葉湯者豁痰,紫蘇湯者行氣解肌,薄荷湯者去熱,淡竹葉湯者闢暑,皆可類推也。

白話文:

李時珍說:根據韓𢘅的《醫通》記載:東南地區的人不認識北方人蒸飯時不用蒸籠,而是一種叫做「燒」的方式,就像燒菜一樣,所以他們錯把用荷葉包飯放進灰燼中燒烤的方法叫做「燒飯」。即使是學識淵博的丹溪老人,也沒有糾正這種說法。但是,如果用新鮮荷葉煮湯,倒入粳米煮飯,味道和營養也能夠完全保留。凡是用粳米煮飯,用荷葉湯煮出來的飯能寬中,用芥菜湯煮出來的飯能化痰,用紫蘇湯煮出來的飯能行氣解肌,用薄荷湯煮出來的飯能清熱,用淡竹葉湯煮出來的飯能消暑,其餘的也可以類推。

2. 青精乾石𩛓飯

(宋《圖經》)

【釋名】烏飯。

白話文:

【釋名】烏豆

頌曰:按:陶隱居《登真隱訣》載:太極真人青精乾石𩛓飯法。𩛓音信。𩛓之為言飧也,謂以酒、蜜、藥草輩溲而曝之也。亦作𨑏。凡內外諸書並無此字,惟施於此飯之名耳。陳藏器《本草》名烏飯。

白話文:

讚頌說:根據《登真隱訣》,太極真人有青精乾石𩛓飯法。𩛓,發音同信,是夕食的意思,是指以酒、蜂蜜和藥草等浸泡後晾曬而成的食物。也寫作𨑏。所有的內外典籍中都沒有這個字,只有用在這個飯的名稱上。陳藏器《本草》中稱烏飯。

【集解】頌曰:《登真隱訣》載南燭草木名狀,注見木部本條下。其作飯法:以生白粳米一斛五斗舂治,淅取一斛二斗。用南燭木葉五斤,燥者三斤亦可,雜莖皮煮取汁,極令清冷,以溲米,米釋炊之。從四月至八月末,用新生葉,色皆深;九月至三月,用宿葉,色皆淺,可隨時進退其斤兩。

白話文:

【集解】頌曰:《登真隱訣》記載南燭是草木的名字和形狀,註解見木部本條下。它的製作方法是:使用生的白粳米一斛五斗舂治,淘洗取一斛二斗。使用南燭木葉五斤,如果乾燥的可以使用三斤,雜莖皮煮取汁,使汁極其清涼,用汁浸米,米浸透後煮熟食用。從四月到八月末,使用新生葉,顏色都深;九月到三月,使用宿葉,顏色都淺,可以根據時間調整使用葉子的斤兩。

又採軟枝莖皮,於石臼中搗碎。假令四、五月中作,可用十許斤熟舂,以斛二斗湯浸染得一斛也。比來只以水漬一、二宿,不必用湯,漉而炊之,初米正作綠色,蒸過便如紺色。若色不好,亦可淘去,更以新汁漬之。灑𮑮皆用此汁,惟令飯作正青色乃止。高格曝乾,當三蒸曝,每一燥輒以青汁溲令浥浥。

白話文:

此外採集柔嫩的枝莖表皮,在石臼中搗碎。假設在四、五月間製作,可用十多斤來搗碎,以兩斗的水浸泡,可得一斗的青汁。最近只用清水浸泡一、兩個晚上,不必用水,濾過後蒸煮,剛開始蒸煮的稻米呈綠色,蒸熟後就變成藍黑色。如果顏色不好,也可以淘洗乾淨,再用新的汁液浸泡。灑水和蒸煮都要用這種汁液,直到飯變成均勻的青色為止。將飯盛出後,放在高處晾乾,要蒸曬三次,每次晾乾後都要用青汁均勻地潤濕。

每日可服二升,勿復血食。填胃補髓,消滅三蟲。《上元寶經》云:子服草木之王,氣與神通;子食青燭之津,命不復殞。此之謂也。

白話文:

每天最多可以服用二升,不要再吃肉喝湯。可以填充胃部、滋養骨髓,還有除蟲的功效。《上元寶經》裡說:服用草木之王的人,氣血和精神相互融通;食用青燭的汁液,壽命不再減滅。說的都是這個意思。

今茅山道士亦作此飯,或以寄遠。重蒸過食之,甚香甘也。

藏器曰:烏飯法:取南燭莖葉搗碎,漬汁浸粳米,九浸九蒸九曝,米粒緊小,黑如瑿珠,袋盛,可以適遠方也。

白話文:

藏器說:烏飯的做法:取南燭的莖葉搗碎,用浸泡的汁液浸潤糯米,經過九次浸泡、蒸煮和晾曬,米粒緊實細小,色澤黑如瑪瑙,用袋子盛裝起來,可以帶到遠方食用。

今茅山道士也製作這種烏飯,有時候用來饋贈遠方親友。將烏飯蒸過後食用,味道香甜可口。

時珍曰:此飯乃仙家服食之法,而今之釋家多於四月八日造之,以供佛耳。造者又入柿葉、白楊葉數十枝以助色,或又加生鐵一塊者,止知取其上色,不知乃服食家所忌也。

【氣味】甘,平,無毒。

白話文:

李時珍說:這種飯是仙人們服食的方法,現今的佛教徒大多在四月初八這天製作,用來供奉佛祖。製作的人還會放入柿子葉、白楊樹葉幾十枝來增顏色,或又加上一塊生鐵,只知道生鐵可以使顏色好看,卻不知道這是服食家所忌諱的。

【氣味】味道甘甜,性質平和,沒有毒性。

【主治】日進一合,不飢,益顏色,堅筋骨,能行(藏器)。益腸胃,補髓,滅三蟲,久服變白卻老(蘇頌。出《太極真人法》)。

白話文:

【主治功效】每天服用一合(約60毫升),不會感到飢餓,使氣色紅潤,筋骨強健,可以補精益氣。有益腸胃,補益骨髓,驅除體內寄生蟲,長期服用可以使頭髮變白變老而返老還童。(蘇頌。出自《太極真人法》)。