《本草綱目》~ 谷部第二十三卷 (12)
谷部第二十三卷 (12)
1. 阿芙蓉
(《綱目》)
【釋名】阿片。
白話文:
【釋名】阿片。
時珍曰:俗作鴉片,名義未詳。或云:阿,方音稱我也。以其花色似芙蓉而得此名。
白話文:
李時珍說:俗世所稱的鴉片,不知道是什麼具體的由來。有人說:“阿”這個字有方音,是指“我”的意思。而鴉片又被稱為虞美人,可能是因為它的花色に似於芙蓉花而得名吧。
【集解】時珍曰:阿芙蓉前代罕聞,近方有用者,云是罌粟花之津液也。罌粟結青苞時,午後以大針刺其外面青皮,勿損裡面硬皮,或三、五處,次早津出,以竹刀刮,收入瓷器,陰乾用之。故今市者猶有苞片在內。王氏《醫林集要》言是天方國種紅罌粟花,不令水淹頭,七、八月花謝後,刺青皮取之者。
白話文:
【解釋】李時珍說,鴉片在以前很少聽說,只有在最近纔有人用,據說它是罌粟花的花汁。當罌粟長出青色的花苞時,在下午用大針刺破其外層的青皮,不要傷到裡面的硬皮,可以刺三到五個洞,第二天早上就會有汁液流出,用竹刀刮取,儲存在瓷器中,陰乾後備用。所以現在市面上的鴉片仍然有花苞的碎片。王氏《醫林集要》中稱,鴉片是天方國種植的紅罌粟花,不讓水淹到花頭,在七月到八月花朵凋謝後,刺破青皮取之。
案:此花五月實枯,安得七、八月後尚有青皮?或方土不同乎?
【氣味】酸,澀,溫,微毒。
【主治】瀉痢脫肛不止,能澀丈夫精氣(時珍)。
白話文:
紀錄:這種花在五月份果實就會枯萎,怎麼可能在七月、八月之後還能看到青色的外皮呢?或許是因為地域差異造成的吧?
【性味】味道酸,口感澀,性質溫和,帶有微毒。
【主要療效】用於治療嚴重的腹瀉、痢疾以及脫肛無法停止的症狀,並且能夠收斂男性的精氣(時珍所記載)。
【發明】時珍曰:俗人房中術用之。京師售一粒金丹,云通治百病,皆方伎家之術耳。
【附方】新四。
白話文:
【發明】李時珍說:民間房中術用它。京城賣一粒金丹,說功效廣泛、能治百病,這些都是醫生們的欺騙手段罷了。
【附方】新四。
久痢:阿芙蓉小豆許,空心溫水化下,日一服。忌蔥、蒜、漿水。若渴,飲蜜水解之。(《集要》)。
白話文:
長時間的痢疾:鴉片殼小豆大小,用溫開水送服,每天一次。忌吃蔥、蒜、米漿水。如果口渴,喝些蜂蜜水解渴。(出自《集要》)
赤白痢下:鴉片、木香、黃連、白朮各一分,研末,飯丸小豆大。壯者一分,老幼半分,空心米飲下。忌酸物、生冷、油膩、茶、酒、面,無不止者。口渴,略飲米湯。一方:罌粟花未開時,外有兩片青葉包之,花開即落,收取為末。每米飲服一錢,神效。赤痢用紅花者;白痢用白花者。
白話文:
赤白痢疾瀉下:鴉片、木香、黃連、白朮各一分,研磨成粉末,用米湯做成小豆大的藥丸,成年人服用一分,老年人和小孩服用半分,空腹時用米湯送服。忌食酸味食物、生冷食物、油膩食物、茶、酒、麵食,無不立竿見影。口渴時,少量飲用米湯。另一個方子:罌粟花未開放時,外面有兩片青葉包著,花朵開放後就脫落下來,收集起來研磨成粉末。每次用米湯送服一錢,療效神速。赤痢用紅花,白痢用白花。
一粒金丹:真阿芙蓉一分,粳米飯搗作三丸。每服一丸,未效再進一丸,不可多服。忌醋,令人腸斷。風癱,熱酒下;口目喎邪,羌活湯下;百節痛,獨活湯下。正頭風,羌活湯下。偏頭風,川芎湯下。眩暈,防風湯下。陰毒,豆淋酒下。瘧疾,桃、柳枝湯下。痰喘,葶藶湯下。
白話文:
一粒金丹:取真阿芙蓉一分,將粳米飯搗成三丸。每次服用一丸,如果效果不好,再服用一丸,但不可服用太多。此藥忌食醋,以免引起腸斷裂。風癱,用熱酒送服;口目歪斜,用羌活湯送服;百節疼痛,用獨活湯送服;正頭痛,用羌活湯送服;偏頭痛,用川芎湯送服;眩暈,用防風湯送服;陰毒,用豆淋酒送服;瘧疾,用桃、柳枝湯送服;痰喘,用葶藶湯送服。
久嗽,乾薑、阿膠湯下;勞嗽,款冬花湯下。吐泄,藿香湯下。赤痢,黃連湯下。白痢,乾薑湯下。禁口痢,白朮湯下。諸氣痛,木香酒下。熱痛,梔子湯下。臍下痛,燈心湯下。小腸氣,川楝子湯下。膀胱氣,小茴香湯下。血氣痛,乳香湯下。脅痛,熱酒下。噎食,生薑、丁香湯下。
白話文:
-
慢性咳嗽:用乾薑和阿膠湯送服。
-
因勞累引起的咳嗽:用款冬花湯送服。
-
嘔吐腹瀉:用藿香湯送服。
-
紅痢疾:用黃連湯送服。
-
白痢疾:用乾薑湯送服。
-
禁口痢(一種飯後導致腹瀉的疾病):用白朮湯送服。
-
各種疼痛:用木香酒送服。
-
熱性疼痛:用梔子湯送服。
-
肚臍下疼痛:用燈心湯送服。
-
小腸氣:用川楝子湯送服。
-
膀胱氣:用小茴香湯送服。
-
血氣引起的疼痛:用乳香湯送服。
-
脅痛:用熱酒送服。
-
食物哽塞:用生薑和丁香湯送服。
女人血崩,續斷湯下。血不止,五靈脂湯下。小兒慢脾風,砂仁湯下。(龔雲林《醫鑑》)。
白話文:
-
女人血崩,服用續斷湯。血崩不止,再服用五靈脂湯。
-
小兒脾風慢,服用砂仁湯。