李時珍

《本草綱目》~ 谷部第二十二卷 (6)

回本書目錄

谷部第二十二卷 (6)

1. 麥苗

(《拾遺》),

【氣味】辛,寒,無毒。

白話文:

氣味:辛辣,寒涼,無毒。

【主治】消酒毒暴熱,酒疸目黃,並搗爛絞汁日飲之。又解蠱毒,煮汁濾服(藏器)。除煩悶,解時疾狂熱,退胸膈熱,利小腸。作齏食,甚益顏色(《日華》)。

白話文:

【藥效主治】能去除酒毒熱症,酒癤目黃。將其搗爛絞汁,每天飲用。另有解毒蠱毒,煮沸取汁濾過服用(《藏器》)。還能排解煩悶的心緒,治療急性狂熱、退除胸膈熱,通利小腸。用它煮粥食用,對增益面容氣色很有好處(《日華》)。

麥奴

藏器曰:麥穗將熟時,上有黑黴者也。

【主治】熱煩,天行熱毒。解丹石毒(藏器)。治陽毒溫毒,熱極發狂大渴,及溫瘧(時珍)。

白話文:

麥奴

《藏器》說:當麥穗將要成熟時,上面有黑黴的東西。

主治病症:

  • 發熱煩悶
  • 夏季流行的熱毒疾病
  • 解除丹石藥物的中毒(《藏器》記載)
  • 治療陽毒溫毒,發熱極度,發狂,極度口渴,以及溫瘧(《本草綱目》記載)

【發明】時珍曰:朱肱《南陽活人書》:治陽毒溫毒熱極發狂發斑大渴倍常者,用黑奴丸,水化服一丸,汗出或微利即愈。其方用小麥奴、梁上塵、釜底煤、灶突墨,同黃芩麻黃、硝、黃等分為末,蜜丸彈子大。蓋取火化者從治之義也。麥乃心之谷,屬火,而奴則麥實將成,為濕熱所蒸,上黑黴者,與釜煤、灶墨同一理也。

白話文:

李時珍說:朱肱在《南陽活人書》中記載:「治療陽毒、溫毒、熱極發狂、發斑、大渴倍常的人,可用黑奴丸,用水化服一丸,出汗或微利就好了。」

這個方子的組成是:小麥奴、樑上塵、釜底煤、竈突墨,與黃芩、麻黃、硝、黃等分研成細末,用蜂蜜做成彈子大小的丸劑。

這是取火化者治火化的意思。小麥是心之谷,屬火,而奴則是小麥的果實將要成熟時,被濕熱蒸出來的黑色黴菌,與釜底煤、竈突墨是同一個道理。

其方出陳延之《小品方》,名麥奴丸,初虞世《古今錄驗》名高堂丸、水解丸,誠救急良藥也。

白話文:

這個方劑出自陳延之的《小品方》,名叫麥奴丸,一開始虞世《古今錄驗》則稱它為高堂丸、水解丸,這真是急救的良藥啊。

【主治】燒灰,入去疣痣、蝕惡肉膏中用(時珍)。

白話文:

【主治】燒成灰燼,加入去除疣子和惡性肉瘤的藥膏中使用。(時珍)

2. 大麥

(《別錄》中品)

【釋名】牟麥。

時珍曰:麥之苗粒皆大於來,故得大名。牟亦大也。通作麰。

【集解】弘景曰:今稞麥一名牟麥,似穬麥,惟皮薄爾。

白話文:

【釋名】牟麥。

李時珍說:牟麥的麥苗和麥粒都比小麥大,故而得名「大」。牟也有「大」的意思。牟麥與麰麥通用。

【集解】陶弘景說:現在的稞麥也叫牟麥,類似於小麥,只是外皮較薄。

恭曰:大麥出關中,即青稞麥,形似小麥而大,皮厚,故謂大麥,不似穬麥也。

白話文:

恭說:大麥產於關中,也就是青稞麥,形狀像小麥但更大,穀皮很厚,所以稱它為大麥,它不像小米。

頌曰:大麥今南北皆能種蒔。穬麥有二種:一種類小麥而大,一種類大麥而大。

白話文:

頌曰:大麥現在南北各地都能種植。穬麥有兩種:一種外觀像小麥,但顆粒較大;另一種外觀像大麥,但顆粒較大。

藏器曰:大、穬二麥,前後兩出。蓋穬麥是連皮者,大麥是麥米,但分有殼、無殼也。蘇以青稞為大麥,非矣。青稞似大麥,天生皮肉相離,秦隴巴西種之。今人將當大麥米糶之,不能分也。

白話文:

藏器說,大麥和糜麥,前後兩次收穫。糜麥是連皮的,大麥是麥米,但可分成帶殼和不帶殼兩種。蘇頌把青稞當作大麥,這是錯誤的。青稞和打麥很相似,天生皮和肉分開,秦嶺、隴山一帶和巴蜀地區都有種植。現在人們把青稞當成大麥米來賣,不能分辨清楚。

陳承曰:小麥,今人以磨面日用者為之。大麥,今人以粒皮似稻者為之,作飯滑,飼馬良。穬麥,今人以似小麥而大粒,色青黃,作面脆硬,食多脹人,汴洛、河北之間又呼為黃稞。關中一種青稞,比近道者粒微小,色微青,專以飼馬,未見入藥用。然大、穬二麥,其名差互。

今之穬麥似小麥而大者,當謂之大麥;今之大麥不似小麥而礦脆者,當謂之穬麥。不可不審。

時珍曰:大、穬二麥,注者不一。按:《吳普本草》:大麥一名穬麥,五穀之長也。

白話文:

繁體中文

小麥,今人以磨面日用者為之。大麥,今人以粒皮似稻者為之,作飯滑,飼馬良。穬麥,今人以似小麥而大粒,色青黃,作面脆硬,食多脹人,汴洛、河北之間又呼為黃稞。關中一種青稞,比近道者粒微小,色微青,專以飼馬,未見入藥用。然大、穬二麥,其名差互。

今之穬麥似小麥而大者,當謂之大麥;今之大麥不似小麥而礦脆者,當謂之穬麥。不可不審。

時珍曰:大、穬二麥,注者不一。按:《吳普本草》:大麥一名穬麥,五穀之長也。

小麥,如今人們用來磨成麵粉日常食用的就是。大麥,如今人們認為外皮類似稻米的便是,用來做飯很香滑,飼養馬匹也很好。穬麥,如今人們認為類似小麥但顆粒較大,顏色青黃,用來做成麵粉較脆硬,吃得太多會讓人腹脹,在汴洛、河北一帶又稱之為黃稞。關中地區一種青稞,比一般的青稞顆粒稍小,顏色稍青,專門用來飼養馬匹,沒見過用來入藥的。但是,大麥和穬麥這兩種麥子的名稱混淆。

如今的穬麥類似小麥但顆粒較大,應稱之為大麥;如今的大麥不類似小麥且硬脆,應稱之為穬麥。不可不仔細辨別。

李時珍說:大麥和穬麥這兩種麥子,註解的人說法不一。根據《吳普本草》記載:大麥又叫穬麥,是五穀中最重要的。

王禎《農書》云:青稞有大、小二種,似大、小麥,而粒大皮薄,多面無麩,西人種之,不過與大、小麥異名而已。郭義恭《廣志》云:大麥有黑穬麥。有𥟶麥(出涼州,似大麥)。有赤麥(赤色而肥)。據此則穬麥是大麥中一種皮厚而青色者也。大抵是一類異種,如粟、粳之種近百,總是一類,但方土有不同爾。

白話文:

王禎在《農書》中說:青稞有大小兩種,長得像大麥和小麥,但顆粒大、皮薄,加工後麵粉多、沒有麩皮,西方人種植它,不過是和大麥、小麥的別名而已。郭義恭在《廣志》中說:大麥有黑穬麥。有𥟶麥(產於涼州,像大麥)。有赤麥(顏色赤紅而肥碩)。根據這些記載,穬麥是大麥中一種皮厚而青色的品種。大體上它和粟、粳屬於一類,但種植方式和產地不同而已。

故二麥主治不甚相遠。大麥亦有黏者,名糯麥,可以釀酒。

【氣味】咸,溫、微寒,無毒。為五穀長,令人多熱。

詵曰:暴食似腳弱,為下氣故也。久服宜人。熟則有益,帶生則冷而損人。石蜜為之使。

白話文:

這兩種麥子的主治用途大致相同。大麥中也有黏稠的品種,名叫糯米,可以釀酒。

**氣味:**鹹,溫、微寒,無毒。是五穀之首,讓人容易上火。

**名醫別錄記載:**暴食麥子會導致腳無力,這是因為麥子具有下氣的作用。長期服用對身體有益。麥子煮熟後食用有利於身體,生吃則會導致寒涼,對身體有害。石蜜可以作為它的引導藥物。

【主治】消渴除熱,益氣調中(《別錄》)。補虛劣,壯血脈,益顏色,實五臟,化穀食,止泄,不動風氣。久食,令人肥白,滑肌膚。為面,勝於小麥,無躁熱(士良)。面:平胃止渴,消食療脹滿(蘇恭)。久食,頭髮不白。和針砂、沒石子等,染髮黑色(孟詵)。寬胸下氣,涼血,消積進食(時珍)。

白話文:

【主治】消除口渴和熱氣,增強氣勢並調節中氣(《別錄》)。補虛弱,增強氣血,增強面色,充實五臟,消化穀物,止瀉,不損傷風氣。長期食用,使人肥胖,皮膚光滑。用於臉部,比小麥好,不燥熱(士良)。面部:平胃止渴,消食治療脹滿(蘇恭)。長期食用,頭髮不會變白。與針砂、沒石子等一起使用,使頭髮變黑(孟詵)。舒緩胸部和氣息,涼血,消積進食(時珍)。

【發明】宗奭曰:大麥性平涼滑膩。有人患纏喉風,食不能下。用此面作稀糊,令咽以助胃氣而平。三伏中,朝廷作麨,以賜臣下。

白話文:

【翻譯】宗奭說:大麥性情平和,涼滑膩口。有的人患纏喉風,無法進食。用這種麵粉做成稀糊,讓病人嚥下,以幫助胃氣平和。在三伏天,朝廷會製作麨,賜給臣下。

震亨曰:大麥初熟,人多炒食。此物有火,能生熱病,人不知也。

時珍曰:大麥作飯食,響而有益。煮粥甚滑。磨面作醬甚甘美。

【附方】舊三,新六。

食飽煩脹,但欲臥者:大麥面熬微香,每白湯服方寸匕,佳。(《肘後方》)。

膜外水氣:大麥面、甘遂末各半兩,水和作餅,炙熟食,取利。(《總錄》)。

小兒傷乳,腹脹煩悶欲睡:大麥面生用,水調一錢服。白麵微炒亦可。(《保幼大全》)。

蠼螋尿瘡:大麥嚼敷之,日三上。(《傷寒類要》)。

腫毒已破:青大麥(去須,炒),暴花為末,敷之。成靨,揭去又敷。數次即愈。

麥芒入目:大麥煮汁洗之,即出。(孫真人方)。

湯火傷灼:大麥炒黑,研末,油調搽之。

被傷腸出:以大麥粥汁洗腸推入,但飲米糜,百日乃可。(《千金》)。

白話文:

震亨曰:

大麥剛開始成熟時,許多人會炒來食用。但大麥具有熱性,容易生熱病,一般人卻不知道。

時珍曰:

用大麥煮飯食用,有飽足感且有益身體。煮成粥很滑順。磨成粉做成醬料,味道十分美味。

附方:

  • 舊日、新日服藥三次、六次。
  • 食後感到飽脹,只想躺下休息者:用大麥粉炒至微香,每次用白湯服用方寸匕,效果良好。(出自《肘後方》)
  • 腹部積水:大麥粉和甘遂末各半兩,加水和成餅,烤熟食用,可以利尿。(出自《總錄》)
  • 小兒喝奶後,腹脹煩悶想睡覺:用生的大麥粉,加水調成一錢服用。也可以用白麵稍微炒過代替。(出自《保幼大全》)
  • 蠼螋尿造成的瘡:用大麥嚼碎敷在瘡口上,每天上藥三次。(出自《傷寒類要》)
  • 腫毒已經破裂:用青大麥(去掉芒鬚,炒過),爆開成粉末,敷在腫毒上。等敷藥處結痂後,揭掉再敷。敷幾次就能痊癒。
  • 麥芒刺入眼睛:用大麥煮成汁液,用來清洗眼睛,麥芒就會掉出來。(出自孫思邈的方劑)
  • 被熱湯或火灼傷:把大麥炒黑,研成粉末,用油調勻塗抹在傷口上。
  • 被利器刺傷,腸子跑出來:用大麥粥的汁液清洗腸子,並將其推回腹部內。病人只能喝米粥,一百天後才能痊癒。(出自《千金方》)

卒患淋痛:大麥三兩煎湯,入薑汁、蜂蜜代茶飲。(《聖惠方》)。

白話文:

當突然患有淋痛時:用大麥三兩煎湯,加入薑汁、蜂蜜,當茶飲用。(《聖惠方》)。