李時珍

《本草綱目》~ 草部第十八卷 (41)

回本書目錄

草部第十八卷 (41)

1. 天仙藤

(宋《圖經》)

白話文:

宋《圖經》

宋代《圖經》中,記載瞭如下中醫古代文字:

原文:

  • 氣血虛運而百疾生焉。

  • 脈靜澀而下痢。

  • 脈浮緩而喘。

  • 脈緊數而寒。

  • 脈弦細而苔黃。

  • 脈滑數而渴。

  • 脈沉遲而腹痛。

  • 脈陽弱而陰勝。

  • 氣血運轉不暢,就會產生各種疾病。

  • 脈象靜澀,會導致腹瀉。

  • 脈象浮緩,會導致喘息。

  • 脈象緊促數急,會導致發冷。

  • 脈象弦細,苔色發黃。

  • 脈象滑數,會口渴。

  • 脈象沉緩,會腹部疼痛。

  • 脈象陽虛弱,陰盛。

【集解】頌曰:生江淮及浙東山中。春生苗蔓,延作藤。葉似葛葉,圓而小,有白毛,四時不凋。根有須。夏月採取根苗。南人多用之。

白話文:

【集解】頌詞說:生長於江淮及浙東地區的山中。春天生出嫩芽藤蔓,伸展成藤。葉子像葛葉,但圓而小,有白色的絨毛,四季常青。根須多。夏季採摘根部和嫩芽。南方人多用它。

【氣味】苦,溫,無毒。

白話文:

【氣味】苦味,溫和,無毒性。

【主治】解風勞。同麻黃,治傷寒,發汗。同大黃,墮胎氣(蘇頌)。流氣活血,治心腹痛(時珍)。

白話文:

【主治功能】:能夠治療因風寒引起的痠痛疲乏。與麻黃一起使用,可治療傷寒,發汗。與大黃一起使用,可墮胎(蘇頌)。促進血液循環,治療心腹疼痛(時珍)。

【附方】新六。

白話文:

【附方】新六

疝氣作痛:天仙藤一兩,好酒一碗,煮至半碗,服之神效。(孫天仁《集效方》)

白話文:

疝氣疼痛:取天仙藤一兩,加入一杯好酒,一起煮至半碗,喝下去有顯著的療效。(出自孫天仁的《集效方》)

痰注臂痛:天仙藤、白朮羌活白芷梢各三錢,片子薑黃六錢,半夏(制)五錢。每服五錢,姜五片,水煎服。仍間服千金五套丸。(楊仁齋《直指方》)

白話文:

痰注引起的臂痛:天仙藤、白朮、羌活、白芷梢各三錢,片子薑黃六錢,半夏(經過炮製)五錢。每次服用五錢藥,配上五片薑,用水煎服。另外間斷服用千金五套丸。(楊仁齋《直指方》)

妊娠水腫,始自兩足,漸至喘悶,似水,足趾出水,謂之子氣。乃婦人素有風氣,或衝任有血風,不可作水妄投湯藥,宜天仙藤散主之:天仙藤(洗微炒)、香附子(炒)、陳皮甘草烏藥等分,為末。每服三錢,水一大盞,姜三片,木瓜三片,紫蘇三葉,煎至七分,空心服,一日三服。

白話文:

妊娠期間出現水腫,最初從雙腳開始,逐漸蔓延到身體其他部位,造成呼吸困難,類似水腫,腳趾也出現水腫,這就被稱為「子氣」。如果不是因為孕婦本身就患有風疾,或是衝任二脈中有血風,而引起的治法不當,胡亂服藥造成的,那麼,可以服用「天仙藤散」來治療。

天仙藤散的成分包括:天仙藤(洗淨後微炒)、香附子(炒過)、陳皮、甘草和烏藥等,將這些藥材等分混合,研磨成細末。每次服用三錢,用一大杯水煎煮,加入三片生薑、三片木瓜和三片紫蘇葉,煎至剩下七分之一的量,趁空腹時服用,每天服用三次。

小便利,氣脈通,腫漸消,不須多服。此乃淮南名醫陳景初秘方也,得於李伯時家。(陳自明《婦人良方》)

白話文:

服用此方,小便通暢,氣血運行順暢,腫脹逐漸消退,不必服用太多。這是淮南名醫陳景初的祕方,由李伯時家所傳。(陳自明《婦人良方》)

產後腹痛兒枕痛:天仙藤五兩,炒焦為末。每服二錢,炒生薑汁、童子小便和細酒調服。(《經驗婦人方》)

白話文:

產後腹痛,嬰兒枕部疼痛:天仙藤五兩,炒焦研成細末。每次服用二錢,用炒過的生薑汁、童子小便和少量酒調服。(《經驗婦人方》)

一切血氣腹痛:即上方,用溫酒調服。

白話文:

一切血氣腹痛:即上方,用溫酒調服。

凡是血氣上逆引起的腹痛:屬於上焦的症狀,用溫酒送服藥物。

肺熱鼻渣桐油黃連末,用天仙藤燒熱油敷之。(《摘玄方》)

白話文:

肺臟燥熱,流膿涕,用桐油調入黃連末,以天仙藤燒熱,敷在患處。(《摘玄方》)

2. 紫金藤

(宋《圖經》)

【釋名】山甘草

【集解】頌曰:生福州山中。春初單生葉青色,至冬凋落。其藤似枯條,採皮曬乾。

【氣味】缺

【主治】丈夫腎氣(蘇頌)。消損傷瘀血。搗敷惡瘡腫毒(時珍)。

【附方】新二。

白話文:

釋名 山甘草

集解 詩經上說:生長在福州的山中。春初長出單生的綠色葉子,到了冬天就凋落。它的藤蔓像枯枝一樣,採收樹皮曬乾。

氣味 資料缺失

主治 男性腎氣不足(蘇頌)。消散損傷和瘀血。搗碎後敷貼在惡瘡腫毒上(李時珍)。

附方 另有兩種新的方子。

紫金藤丸,補腎臟,暖丹田,興陽道,減小便,填精髓,駐顏色,潤肌肉,治元氣虛憊,面目黧黑,口乾舌澀,夢想虛驚,耳鳴目淚,腰胯沉重,百節痠疼,項筋緊急,背胛勞倦,陰汗盜汗,及婦人子宮久冷,月水不調,或多或少,赤白帶下,並宜服之:用紫金藤十六兩、巴戟天(去心)三兩,吳茱萸高良薑肉桂、青鹽各二兩。為末,酒糊丸梧子大。

白話文:

紫金藤丸,它能補腎臟,溫暖丹田,增強陽氣,減少小便,補充精髓,保持面部紅潤,潤澤肌肉,治療元氣虛憊,面部黧黑,口乾舌澀,做夢虛驚,耳鳴目淚,腰胯沉重,四肢痠痛,項筋緊急,背胛勞倦,陰汗盜汗,以及婦女子宮久冷,月經不調,或多或少,赤白帶下,這些情況都適合服用:用紫金藤十六兩、巴戟天(去心)三兩,吳茱萸、高良薑、肉桂、青鹽各二兩。將這些藥材磨成細粉,用酒糊成梧子大小的丸劑。

每溫酒下二十丸,日三服。(《和劑方》)

白話文:

每日三次,每次將藥丸二十顆以溫酒送服。(《和劑局方》)

死胎不下:紫金藤、葵根各七錢,土牛膝三兩,土當歸四錢,肉桂二錢,麝香三分。為末,米糊丸梧子大,硃砂為衣。每服五十丸,乳香湯下,極驗。(葛靜觀方)

白話文:

死胎不下:紫金藤、葵根各七錢,土牛膝三兩,土當歸四錢,肉桂二錢,麝香三分。將這些藥材研磨成粉末,用米糊做成梧子大小的丸劑,再塗上一層硃砂做外衣。每次服用五十丸,用乳香湯送服,非常有效。(葛靜觀的方劑)