李時珍

《本草綱目》~ 草部第十八卷 (27)

回本書目錄

草部第十八卷 (27)

1. 會州白藥

(《拾遺》)

藏器曰:主金瘡,生膚止血,碎末敷之。出會州,葉如白蘞。

白話文:

(出自《本草拾遺》)

陳藏器說:這種藥主要用來治療刀劍等金屬器物造成的傷口,可以幫助傷口長出新肉,並止住出血。把它磨成粉末敷在傷口上就可以了。這種藥產於會州,它的葉子像白蘞這種植物。

2. 沖洞根

(《拾遺》)

藏器曰:味苦,平,無毒。主熱毒,蛇、犬、蟲、癰瘡等毒。出嶺南恩州。取根陰乾。功用同陳家白藥,而苗蔓不相似。

珣曰:苗蔓如土瓜,根亦相似。味辛,溫。主一切毒氣及蛇傷。取根磨水服之,諸毒悉皆吐出也。突厥白(宋《開寶》),

藏器曰:味苦。主金瘡,生肉止血,補腰續筋。出突厥。色白如灰,乃雲石灰共諸藥合成者。

志曰:今所用者,出潞州。其根黃白色,狀似茯苓而虛軟。苗高三、四尺,春夏葉如薄荷,花似牽牛而紫,上有白稜。二月、八月採根,曝乾。

白話文:

(《拾遺》)

陳藏器說:沖洞根味道苦,性平,沒有毒性。主要治療熱毒引起的疾病,以及蛇咬、狗咬、蟲咬和癰瘡等毒。產於嶺南恩州。取其根部陰乾後使用。功效和陳家白藥相似,但其莖蔓卻不一樣。

陳珣說:沖洞根的莖蔓像土瓜,根也相似。味道辛辣,性溫。主要治療各種毒氣和蛇傷。取其根磨成水服用,各種毒都能吐出來。突厥的白沖洞根(宋《開寶》記載)。

陳藏器說:沖洞根味道苦。主要治療刀傷,能幫助肌肉生長、止血、補腰部、接續筋骨。產於突厥。顏色白如灰,是將雲石灰和各種藥材混合製成的。

蘇頌說:現在所用的沖洞根,產於潞州。它的根黃白色,形狀像茯苓但比較空軟。莖高三、四尺,春夏時葉子像薄荷,花像牽牛花但呈紫色,上面有白色稜角。二月和八月採收根部,曬乾使用。

3. 威靈仙

(宋《開寶》)

【釋名】時珍曰:威,言其性猛也。靈仙,言其功神也。

【集解】志曰:出商州上洛山及華山並平澤,以不聞水聲者良。生先於眾草,方莖,數葉相對。冬月丙、丁、戊、己日採根用。

保升曰:九月末至十二月,採根陰乾。余月並不堪採。

頌曰:今陝西及河東、河北、汴東、江湖州郡皆有之。初生作蔓,莖如釵股,四稜。葉似柳葉,作層,每層六、七葉,如車輪,有六層至七層者。七月內生花六出,淺紫或碧白色。作穗似莆臺子,亦有似菊花頭者。實青色。根稠密多須似谷,每年朽敗,九月採根。

時珍曰:其根每年旁引,年深轉茂。一根叢須數百條,長者二尺許。初時黃黑色,干則深黑,俗稱鐵腳威靈仙以此。別有數種,根鬚一樣,但色或黃或白,皆不可用。

【氣味】苦,溫,無毒。

元素曰:味甘純陽,入太陽經。

杲曰:可升可降,陰中陽也。

時珍曰:味微辛、咸,不苦。忌茗、麵湯。

【主治】諸風,宣通五臟,去腹內冷滯,心膈痰水,久積癥瘕,痃癖氣塊,膀胱宿膿惡水,腰膝冷疼,療折傷。久服無有溫疫瘧(《開寶》)。推新舊積滯,消胸中痰唾,散皮膚大腸風邪(李杲)。

【發明】頌曰:唐貞元中,嵩陽子周君巢作《威靈仙傳》云:威靈仙去眾風,通十二經脈,朝服暮效。疏宣五臟冷膿宿水變病,微利,不瀉人。服此四肢輕健,手足微暖,並得清涼。先時,商州有人病手足不遂,不履地者數十年。良醫殫技莫能療。所親置之道旁,以求救者。

遇一新羅僧見之,告曰:此疾一藥可活,但不知此土有否?因為之入山求索,果得,乃威靈仙也。使服之,數日能步履。其後山人鄧思齊知之,遂傳其事。此藥治丈夫、婦人中風不語,手足不遂,口眼喎斜,言語蹇滯,筋骨節風,繞臍風,胎風頭風,暗風心風,風狂大風,皮膚風癢,白癜風,熱毒風瘡,頭旋目眩,手足頑痹,腰膝疼痛,久立不得,曾經損墜,䐴腰痛,腎臟風壅,傷寒瘴氣,憎寒壯熱,頭痛流涕,黃疸黑疸,頭面浮腫,腹內宿滯,心頭痰水,膀胱宿膿,口中涎水,冷熱氣壅,肚腹脹滿,好吃茶滓,心痛,注氣膈氣,冷氣攻衝,脾肺諸氣,痰熱咳嗽氣急,坐臥不安,氣衝眼赤,攻耳成膿,陰汗盜汗,大小腸秘,服此立通,氣痢痔疾,瘰癧疥癬,婦人月水不來,動經多日,氣血衝心,產後秘澀,孩子無辜,並皆治之。其法:採得根,陰乾月餘,搗末。

溫酒調一錢匕,空腹服之。如人本性殺藥,可加及六錢。利過兩行則減之,病除乃停服。其性甚善,不觸諸藥,但惡茶及麵湯,以甘草、梔子代飲可也。又以一味洗焙為末,以好酒和令微濕,入在竹筒內緊塞,九蒸九曝。如干,添酒灑之。以白蜜和丸梧子大。每服二十至三十丸,溫酒下。

崔元亮《海上集驗方》著其詳如此。

恭曰:腰腎腳膝積聚,腸內諸冷病,積年不瘥者,服之無不立效。

宗奭曰:其性快,多服疏人五臟真氣。

震亨曰:威靈仙屬木,治痛風之要藥也,在上下者皆宜,服之尤效。其性好走,亦可橫行,故崔元亮言其去眾風,通十二經脈,朝服暮效。凡採得聞流水聲者,知其性好走也,須不聞水聲者乃佳。

時珍曰:威靈仙氣溫,味微辛、咸。辛泄氣,咸泄水。故風濕痰飲之病,氣壯者服之有捷效。其性大抵疏利,久服恐損真氣,氣弱者亦不可服之。

【附方】舊四,新一十五。腳氣入腹,脹悶喘急:用威靈仙末,每服二錢,酒下。痛減一分,則藥亦減一分。(《簡便方》)

腰腳諸痛:《千金方》:用威靈仙末,空心溫酒服一錢。逐日以微利為度。《經驗方》:用威靈仙一斤。洗干,好酒浸七日,為末,麵糊丸梧子大。以浸藥酒,每服二十丸。

腎臟風壅,腰膝沉重:威靈仙末,蜜丸梧子大。溫酒服八十丸。平明微利惡物,如青膿膠,即是風毒積滯。如未利,夜再服一百丸。取下後,食粥補之。一月仍常服溫補藥。孫兆方名放杖丸。(《集驗》)筋骨毒痛,因患楊梅瘡,服輕粉毒藥,年久不愈者:威靈仙三斤,水酒十瓶,封煮一炷香。出火毒。逐日飲之,以愈為度。(《集簡方》)

破傷風病:威靈仙半兩,獨頭蒜一個,香油一錢。同搗爛,熱酒沖服。汗出即愈。(《衛生易簡方》)手足麻痹,時發疼痛,或打撲傷損,痛不可忍,或癱瘓等證:威靈仙(炒)五兩,生川烏頭、五靈脂各四兩。為末,醋糊丸梧子大。每服七丸,用鹽湯下。忌茶。(《普濟方》)男婦氣痛,不拘久近:威靈仙五兩,生韭根二錢半,烏藥五分。

好酒一盞,雞子一個,灰火煨一宿,五更視雞子殼軟為度。去渣溫服,以乾物壓之,側睡向塊邊。渣再煎,次日服,覺塊刺痛,是其驗也。(《摘玄方》)

噎塞膈氣:威靈仙一把,醋、蜜各半碗,煎五分,服之。

吐出宿痰,愈。(唐瑤《經驗方》)

停痰宿飲,喘咳嘔逆,全不入食:威靈仙(焙)、半夏(薑汁浸焙)。為末,用皂角水熬膏,丸綠豆大。每服七丸至十丸,薑湯下,一日三服,一月為驗。忌茶、面。

腹中痞積:威靈仙、楮桃兒各一兩,為末。每溫酒服三錢。名化鐵丸。(《普濟》)

大腸冷積:威靈仙末,蜜丸梧子大。一更時,生薑湯下十丸至二十丸。(《經驗良方》)

腸風瀉血久者:威靈仙、雞冠花各二兩。米醋二升,煮乾,炒為末,以雞子白和作小餅,炙乾再研。每服二錢,陳米飲下,日二服。(《聖濟》)

痔瘡腫痛:威靈仙三兩,水一斗,煎湯。先熏後洗,冷再溫之。(《外科精義》)

諸骨哽咽:威靈仙一兩二錢,砂仁一兩,沙糖一盞,水二鍾,煎一鍾。溫服。《乾坤生意》:用威靈仙米醋浸二日,曬研末,醋糊丸梧子大。每服二、三丸,半茶半湯下。如欲吐,以銅青末半匙,入油一、二點,茶服,探吐。《聖濟錄》:治雞鵝骨哽。赤莖威靈仙五錢。井華水煎服,即軟如綿吞下也,甚效。

飛絲纏陰,腫痛欲斷:以威靈仙搗汁,浸洗。一人病此得效。(李樓《怪證方》)

痘瘡黑陷:鐵腳威靈仙(炒研)一錢,腦子一分。溫水調服,取下瘡痂為效。意同百祥丸。(《儒門事親》)

白話文:

[威靈仙]

釋名:時珍說:威,是說它藥性強烈。靈仙,是說它的功效神奇。

採集

  • 《本草經集注》記載:產於商州上洛山及華山和平地,以生長在聽不到水聲的地方為佳。它比其他草類先長出,莖是方形的,葉子兩兩相對。冬天在丙、丁、戊、己日採根來用。
  • 保升說:在九月底到十二月採根,陰乾。其他月份採的就不好了。
  • 蘇頌說:現在陝西、河東、河北、汴東、江淮一帶都有。剛長出來時是藤蔓狀,莖像髮釵的股,四個稜角。葉子像柳葉,一層一層地長,每層有六、七片葉子,像車輪一樣,有的有六、七層。七月開花,有六個花瓣,淺紫色或淡白色。花穗像蒲草的穗,有的也像菊花頭。果實是青色的。根部密集,有很多鬚,像穀子的鬚根。每年會腐朽一部分,九月採根。
  • 時珍說:它的根每年都向旁邊延伸,年份越久越茂盛。一根根系就有數百條鬚根,長的能達到兩尺左右。剛開始是黃黑色,曬乾後變成深黑色,俗稱鐵腳威靈仙,就是指這種。另外還有幾種,根鬚一樣,但顏色是黃色或白色,都不能用。

氣味:味苦,性溫,無毒。

  • 元素認為:味甘,屬純陽之性,進入足太陽膀胱經。
  • 杲認為:可以升也可以降,是陰中之陽。
  • 時珍認為:味微辛、咸,不苦。忌喝茶、麵湯。

主治

  • 能治療各種風邪引起的疾病,疏通五臟,去除腹內寒冷積滯,心胸膈間的痰水,長期積聚的腫塊,痃癖氣塊(腹部腫塊),膀胱內的膿液和惡水,腰腿寒冷疼痛,以及跌打損傷。長期服用不會有瘟疫瘧疾。(《開寶本草》)
  • 李杲認為:能推動新舊的積滯,消除胸中的痰液,驅散皮膚和大腸的風邪。

藥理闡述

  • 蘇頌記載:唐朝貞元年間,嵩陽子周君巢寫了《威靈仙傳》提到:威靈仙能去除各種風邪,疏通十二經脈,早上服用,晚上就能見效。能疏通五臟的寒冷、膿液和積水引起的病變,有輕微的利尿作用,但不傷害人體。服用後四肢輕健,手腳微微發暖,身體感到清涼。
  • 以前,商州有人手腳麻木,不能行走幾十年,名醫都無法治好。親人把他放在路邊,希望有人能救他。
  • 一位新羅來的僧人看到了,告訴他們說:這種病一味藥就能治好,只是不知道這裡有沒有。就進山尋找,果然找到了,就是威靈仙。讓他服用後,幾天就能走路了。後來山裡的鄧思齊知道了這件事,就流傳開了。
  • 此藥能治療男女中風失語,手腳麻木,口眼歪斜,說話困難,筋骨關節的風邪,肚臍周圍的風邪,胎風、頭風、暗風、心風、風狂大風,皮膚風癢,白癜風,熱毒風瘡,頭暈目眩,手腳麻木,腰腿疼痛,站立困難,跌打損傷,腰痛,腎臟風邪,傷寒瘴氣,怕冷發熱,頭痛流鼻涕,黃疸黑疸,頭面浮腫,腹內積滯,心口痰水,膀胱積膿,口中流涎,冷熱之氣阻塞,腹脹滿,喜歡吃茶渣,心痛,氣鬱在胸膈,寒氣攻衝,脾肺之氣不順,痰熱咳嗽氣喘,坐臥不安,氣衝眼睛發紅,侵襲耳朵導致化膿,陰部出汗,盜汗,大小便不暢。
  • 服用此藥能立即通暢,能治氣痢、痔瘡、瘰癧、疥癬,婦女月經不調,經血過多,氣血衝心,產後便秘,以及小孩不明原因的病痛。
  • 方法是:採根後,陰乾一個多月,搗成粉末。用溫酒調服一錢,空腹服用。如果體質對藥性不敏感,可以增加到六錢。如果排泄太過,就減少藥量,病好就停止服用。藥性溫和,不與其他藥物相衝,但忌茶和麵湯,可以用甘草、梔子代替飲料。也可以將藥材洗淨後焙乾,研成粉末,用好酒拌濕,裝在竹筒內塞緊,蒸九次、曬九次。如果乾了,就再灑些酒。用白蜜做成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十到三十丸,用溫酒送服。
  • 崔元亮《海上集驗方》詳細記載了這些。
  • 恭說:腰腎、腳膝的積聚,腸內各種寒冷引起的疾病,多年不好的,服用此藥沒有不立即見效的。
  • 宗奭說:藥性很強,多服會疏散人體五臟的真氣。
  • 朱震亨說:威靈仙屬木性,是治療痛風的重要藥物,無論是上部還是下部的痛風都適用,尤其有效。它藥性好走動,也可以橫行,所以崔元亮說它能去各種風邪,疏通十二經脈,早上服用,晚上就能見效。凡是採到能聽到流水聲的地方生長的,說明它的藥性好走動,一定要選不聽到水聲的才好。
  • 時珍說:威靈仙藥性溫和,味微辛、咸。辛味能發散氣,咸味能瀉水。所以風濕痰飲的病,身體強壯的人服用能見效快。它藥性大體是疏散通利,長期服用恐怕會損傷真氣,體虛的人也不適合服用。

附方

  • 腳氣入腹,脹悶氣喘:用威靈仙末,每次服用二錢,用酒送服。痛減一分,藥量也減一分。(《簡便方》)
  • 腰腿各種疼痛:《千金方》:用威靈仙末,空腹用溫酒送服一錢。每天以輕微排泄為度。《經驗方》:用威靈仙一斤,洗淨曬乾,用好酒浸泡七天,然後搗成粉末,用麵糊做成梧桐子大小的藥丸。用浸藥酒送服,每次二十丸。
  • 腎臟風邪,腰膝沉重:威靈仙末,用蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸。用溫酒送服八十丸。早上如果排泄出像青膿膠一樣的惡物,就是風毒積滯。如果沒排泄,晚上再服用一百丸。排泄後,吃粥補養。一個月後仍要常服溫補藥。孫兆的方子名叫放杖丸。(《集驗》)
  • 筋骨毒痛,因為得了梅毒,服用了輕粉毒藥,多年不愈的:威靈仙三斤,水酒十瓶,封起來煮一炷香的時間,用來去除火毒。每天飲用,以痊癒為度。(《集簡方》)
  • 破傷風:威靈仙半兩,獨頭蒜一個,香油一錢。一起搗爛,用熱酒沖服。出汗就好了。(《衛生易簡方》)
  • 手腳麻木,時常發痛,或跌打損傷,痛得難以忍受,或癱瘓等症:威靈仙(炒)五兩,生川烏頭、五靈脂各四兩。研成粉末,用醋糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用七丸,用鹽湯送服。忌茶。(《普濟方》)
  • 男女氣痛,不論時間長短:威靈仙五兩,生韭菜根二錢半,烏藥五分。用好酒一盞,雞蛋一個,在灰火中煨一宿,五更時看雞蛋殼軟了為度。去掉藥渣,溫服,用乾的東西壓住肚子,側睡向有腫塊的一側。藥渣再煎,第二天服用,如果感覺腫塊刺痛,就是有效。(《摘玄方》)
  • 噎塞膈氣:威靈仙一把,醋、蜂蜜各半碗,煎五分,服用。吐出積痰就好了。(唐瑤《經驗方》)
  • 停痰宿飲,氣喘咳嗽,嘔吐反胃,完全吃不下東西:威靈仙(焙乾)、半夏(用薑汁浸泡後焙乾)。研成粉末,用皂角水熬成膏,做成綠豆大小的藥丸。每次服用七到十丸,用薑湯送服,一天三次,一個月見效。忌茶、麵。(《經驗方》)
  • 腹中痞塊:威靈仙、楮桃兒各一兩,研成粉末。每次用溫酒送服三錢。名叫化鐵丸。(《普濟方》)
  • 大腸寒積:威靈仙末,用蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸。晚上睡覺時,用生薑湯送服十到二十丸。(《經驗良方》)
  • 腸風瀉血,病程久的:威靈仙、雞冠花各二兩。用米醋二升,煮乾,炒成粉末,用雞蛋清和成小餅,烤乾後再研磨。每次服用二錢,用陳米湯送服,一天兩次。(《聖濟方》)
  • 痔瘡腫痛:威靈仙三兩,用水一斗,煎湯。先熏後洗,冷了再溫一下。(《外科精義》)
  • 各種骨頭卡住喉嚨:威靈仙一兩二錢,砂仁一兩,砂糖一碗,用水二碗,煎成一碗。溫服。《乾坤生意》:用威靈仙用米醋浸泡兩天,曬乾研成粉末,用醋糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用二、三丸,用半茶半湯送服。如果想吐,用銅青粉末半匙,加入油一、二滴,用茶送服,探吐。《聖濟錄》:治療雞鵝骨卡喉。用紅莖的威靈仙五錢。用井水煎服,骨頭就軟得像棉花一樣吞下,很有效。
  • 飛絲纏陰,腫痛欲斷:用威靈仙搗汁,浸泡清洗。有一個人得了這種病,這樣治好了。(李樓《怪證方》)
  • 痘瘡黑陷:鐵腳威靈仙(炒研)一錢,腦子一分。用溫水調服,能使瘡痂脫落。(《儒門事親》)