李時珍

《本草綱目》~ 草部第十八卷 (14)

回本書目錄

草部第十八卷 (14)

1. 王瓜

(《本經》中品)

白話文:

《本經》中品

  • 石鐘乳:味甘、寒。主安五臟,定心氣,益精補髓,利九竅,通血脈,止消渴,除熱疸。
  • 硃砂:味甘辛,寒。主驚悸,安魂魄,定精神,益氣力,通血脈。
  • 琥珀:味甘,平。主安五臟,定魂魄,開竅,止痛,明目。
  • 葶藶子:味辛,溫。主咳逆上氣,利水氣,破積聚。
  • 牛膝:味甘,寒。主腰膝疼痛,強筋骨,利關節。
  • 乾薑:味辛,熱。主溫中,散寒,除邪氣,止嘔吐,溫肺,化痰。
  • 黃芩:味苦、寒。主清熱,瀉火,除濕,解毒。
  • 生地黃:味甘,寒。主滋陰涼血,清熱止血。
  • 熟地黃:味甘,溫。主養血補血,益精髓,強筋骨。
  • 何首烏:味甘微苦,溫。主烏鬚潤發,益精補血,強筋健骨。
  • 枸杞子:味甘平。主益陰明目,滋肝補腎,潤肺。
  • 麥門冬:味甘微苦,寒。主清肺熱,生津止渴,益氣潤肺。
  • 冬蟲夏草:味甘平。主補腎益肺,強筋壯骨,止咳化痰。
  • 人蔘:味甘微苦,微溫。主大補元氣,固脫生津,安神益智。
  • 鹿茸:味甘,微溫。主壯陽補腎,溫經散寒,益氣血。
  • 靈芝:味甘平。主安神益智,延年益壽,強身健體。

【釋名】土瓜(《本經》)、鉤𧁾(郭璞)、老鴉瓜(《圖經》)、馬瓟瓜(瓟,音雹)、赤雹子(《衍義》)、野甜瓜(《綱目》)、師姑草(《土宿》)、公公須。

白話文:

【釋名】

• 土瓜(《本經》):這是土瓜的本名。

• 鉤𧁾(郭璞):郭璞將其命名為鉤𧁾。

• 老鴉瓜(《圖經》):《圖經》中稱其為老鴉瓜。

• 馬瓟瓜(瓟,音雹):瓟的音同雹,馬瓟瓜就是帶刺的瓜。

• 赤雹子(《衍義》):《衍義》中稱其為赤雹子。

• 野甜瓜(《綱目》):《綱目》中稱其為野甜瓜。

• 師姑草(《土宿》):《土宿》中稱其為師姑草。

• 公公須:這是它的別名。

頌曰:《月令》:四月王瓜生。即此也。均、房間人呼為老鴉瓜,亦曰菟瓜。按《爾雅》云:蔩,菟瓜。郭璞注云:似土瓜。而土瓜自謂之藈姑,又名鉤𧁾,則菟瓜別是一物也。

白話文:

頌曰:《月令》:四月王瓜生。此經典中所說的「王瓜」,就是這種瓜。均州和房州的人們稱呼它為「老鴉瓜」,也叫它「菟瓜」。根據《爾雅》的記載:「蔩」,就是菟瓜。郭璞注釋說:它長得像土瓜。而土瓜自己叫做藈姑,又名鉤𧁾,因此菟瓜是另外一種植物。

又曰:芴,菲。亦謂之土瓜。別是一物,非此土瓜也。異類同名甚多,不可不辨。

白話文:

芴(嫩瓜苗),菲(白瓜)。也有人稱它們為土瓜。不過,這又是另一種東西,和這裡所說的土瓜(冬瓜)不同。不同種類的東西有相同名稱的例子有很多,必須加以辨別。

時珍曰:土瓜,其根作土氣,其實似瓜也。或云根味如瓜,故名土瓜。王字不知何義?瓜似雹子,熟則色赤,鴉喜食之,故俗名赤雹、老鴉瓜。一葉之下一須,故俚人呼為公公須。與地黃苗名婆婆奶,可為屬對。

白話文:

李時珍說:土瓜的根具有土的味道,果實像瓜。也有人說,因為根的味道像瓜,所以叫土瓜。王這個字的意思是什麼,不得而知。土瓜的果像雹子,成熟後果實呈現紅色,烏鴉喜歡吃,所以俗稱赤雹、老鴉瓜。一根莖下只有一片葉子,鄉下人喜歡叫它公公須。這名字與地黃苗的婆婆奶可作為對稱。

【集解】《別錄》曰:生魯地平澤田野,及人家垣牆間。三月採根,陰乾。

白話文:

【集解】《別錄》記載:生長在魯地平坦的沼澤田野中,以及人家的牆垣之間。在三月時採集根部,陰乾。

弘景曰:今土瓜生籬院間。子熟時赤如彈丸。其根不入大方,正單行小小爾。鄭玄注《月令》:四月王瓜生,以為菝葜,殊謬矣。

白話文:

弘景說:現在的土瓜長在籬笆和院牆之間。果實在成熟時是紅色的,像子彈一樣圓圓的。它的根部不會長得很深,只是平直的生長很淺很小而已。鄭玄在《月令》中註解說:四月開始生王的瓜,認為是菝葜,真是大錯特錯了。

恭曰:四月生苗延蔓,葉似栝蔞葉,圓無叉缺,有毛刺。五月開黃花。花下結子如彈丸,生青熟赤。根似葛,細而多糝,謂之土瓜根。北間者,其實累累相連,大如棗,皮黃肉白。苗子相似,根狀不同。若療黃疸破血,南者大勝也。

白話文:

恭謹地說:四月生長出來的藤蔓蔓延生長,葉子像栝蔞葉,葉片圓潤沒有分叉缺口,有毛刺。五月開黃花。花下結果實,果實像彈丸,生長時是青色的,成熟後是紅色的。根部像葛根,細長而且有很多鬚根,稱為土瓜根。在北方生長的土瓜,果實累累相連,果實大如棗,果皮黃色,果肉白色。莖葉和果實都相似,只有根狀不同。如果用來治療黃疸破血的疾病,南方的土瓜效果更好。

宗奭曰:王瓜,其殼徑寸,長二寸許,上微圓,下尖長,七、八月熟,紅赤色。殼中子如螳螂頭者,今人又謂之赤雹子。其根即土瓜根也。於細根上又生淡黃根,三、五相連,如大指許。根與子兩用。

白話文:

王瓜,果實外殼的直徑一寸,長約二寸許,上半部微微圓,下半部尖長,七、八月成熟,呈紅赤色。殼中的果核像是螳螂的頭,現在的人又稱之為赤雹子;王瓜的根即為土瓜的根,它的細根上又長出淡黃色的根,三、五根連在一起,大約有大拇指般大小。治療疾病時,果核和根部皆可使用。

時珍曰:王瓜三月生苗,其蔓多須,嫩時可茹。其葉圓如馬蹄而有尖,面青背淡,澀而不光。六、七月開,五出小黃花成簇。結子累累,熟時有紅、黃二色,皮亦粗澀。根不似葛,但如栝蔞根之小者,澄粉甚白膩,須深掘二、三尺乃得正根。江西人栽之沃土,取根作蔬食,味如山藥

白話文:

李時珍說:王瓜三月生長幼苗,它的莖蔓上有許多鬚,幼嫩時可以食用。葉片圓形像馬蹄但有尖端,葉面青色葉背淡色,粗糙不光澤。六到七月開花,五片黃色小朵集簇生長。結果數量多,成熟時有紅、黃兩種顏色,外皮粗糙。根部不像葛根,但像栝蔞根較小的類型,提取出來的澱粉極為白嫩,必須深深挖掘二到三尺才能得到正根。江西人在沃土中種植,取熟根做成蔬菜食用,口感類似山藥。

【氣味】苦,寒,無毒。權曰:平。

藏器曰:有小毒,能吐下人。取汁制雄、汞。

白話文:

【氣味】苦味、寒性,沒有毒性。權先生說:性平。

藏器先生說:有小毒性,能讓人嘔吐和瀉下。取其汁液來製作雄黃和水銀。

【主治】消渴內痹,瘀血月閉,寒熱痠疼,益氣愈聾(《本經》)。療諸邪氣,熱結鼠瘻,散癰腫留血,婦人帶下不通,下乳汁,止小便數不禁,逐四肢骨節中水,治馬骨刺人瘡(《別錄》)。天行熱疾,酒黃病,壯熱心煩悶,熱勞,排膿,消撲損瘀血,破症癖,落胎(大明)。

白話文:

【主治】治消渴內痹,瘀血月閉,寒熱痠疼,益氣愈聾(《本經》)。治療各種邪氣,熱結鼠瘻,散癰腫留血,婦人帶下不通,下乳汁,止小便數不禁,逐四肢骨節中水,治馬骨刺人瘡(《別錄》)。天行熱疾,酒黃病,壯熱心煩悶,熱勞,排膿,消撲損瘀血,破症癖,落胎(大明)。

主蠱毒,小兒閃癖,痞滿痰瘧。並取根及葉搗汁,少少服,當吐下(藏器)。利大小便,治面黑麵瘡(時珍)。

白話文:

古文:

牛膝。治蠱毒。小兒閃癖。痞滿痰瘧。並取根及葉搗汁,少少服,當吐下(藏器)。利大小便,治面黑麵瘡(時珍)。

牛膝。可以治療蠱毒、小兒閃挫、腹脹滿悶、痰飲瘧疾。另外,還可以用牛膝根和葉搗成汁,少量服用,可以催吐、瀉下(積滯)。它還可以利尿通便,治療臉色發黑和麪部瘡瘍。(摘自《時珍》)

【附方】舊五,新七。小兒發黃:土瓜根生搗汁三合與服,不過三次。(蘇頌《圖經》)黃疸變黑,醫所不能治:用土瓜根汁,平旦溫服一小升。午刻黃水當從小便出,不出再服。

白話文:

【附方】舊的有五個方子,新的有七個方子。小兒發黃:把土瓜根搗成汁,每次服用三合,連服三次,就會見效。(出自蘇頌的《圖經》)黃疸變黑,是醫生都無法治療的疾病:使用土瓜根汁,每天早晨溫熱服用一小升。中午的時候,黃色水應該從小便排出,如果沒有排出,再服用一次。

(《肘後方》)小便如泔,乃腎虛也:王瓜散:用王瓜根一兩,白石脂二兩,菟絲子(酒浸)二兩,桂心一兩,牡蠣粉二兩。為末。每服二錢,大麥粥飲下。(《衛生寶鑑》)

白話文:

小便顏色像泔水,這是腎虛的症狀:

王瓜散:

  • 王瓜根一兩
  • 白石脂二兩
  • 菟絲子(浸泡於酒中)二兩
  • 桂心一兩
  • 牡蠣粉二兩

將所有食材磨成粉末,每次服用二錢,以大麥粥送服。

小便不通:土瓜根搗汁,入少水解之,筒吹入下部。(《肘後方》)

大便不通:上方吹入肛門內。二便不通,前後吹之,取通。(《肘後方》)

乳汁不下:土瓜根為末。酒服一錢,一日二服。(楊氏《產乳方》)

白話文:

小便不通:搗碎冬瓜根,加入少量水稀釋,用竹筒吹入下體。

大便不通:將方藥吹入肛門。大便和小便都不通時,前後一起吹,直到通暢。

乳汁不下:將冬瓜根研成粉末。用酒送服一錢,一天兩次。

經水不利,帶下,少腹滿,或經一月再見者,土瓜根散主之:土瓜根、芍藥、桂枝、䗪蟲各三兩,為末。酒服方寸匕,日三服。(仲景《金匱方》)

白話文:

經期不順、帶下(白帶過多)、小腹脹滿,或經期一個月來一次的患者,可以使用土瓜根散治療:土瓜根、芍藥、桂枝、虻蟲各三兩,研成細末。用酒送服方寸匕的劑量,每天服用三次。(仲景《金匱方》)

婦人陰㿗:方同上。一切漏疾:土瓜根搗敷之,燥則易。(《千金方》)

中諸蠱毒:土瓜根大如指,長三寸,切,以酒半升,漬一宿。服當吐下。(《外臺秘要》)

白話文:

**婦人陰㿗:**同上述方劑。

**一切漏疾:**土瓜根搗碎敷上,乾燥後更換新的。

**中諸蠱毒:**土瓜根大如手指,長三寸,切片,用半升酒浸泡一晚。服用時會產生嘔吐和腹瀉。

面上痱磊:土瓜根搗末,漿水和勻。入夜別以漿水洗面塗藥,旦復洗之。百日光彩射人,夫妻不相識也。曾用有效。(《肘後方》)

白話文:

臉上的痱子:用土瓜根搗爛成粉末,用水和勻。晚上先用清水洗臉,再把藥膏塗在臉上,第二天早上再洗掉。持續一百天,臉色就會光彩照人,夫妻互相都不認識了。這個方法曾經用過,很有效。(《肘後方》)

耳聾灸法:濕土瓜根,削半寸塞耳內,以艾灸七壯,每旬一灸,愈乃止。(《聖濟錄》)

【氣味】酸、苦,平,無毒。

白話文:

耳聾灸法:

用濕潤的冬瓜根,削成半寸長的小塊,塞入耳內,用艾灸灸七壯。每十天灸一次,直到痊癒為止。(《聖濟錄》)

附註:

【氣味】酸、苦,性平,無毒。

【主治】生用:潤心肺,治黃病。炒用:治肺痿吐血,腸風瀉血,赤白痢(大明)。主蠱毒(甄權)。反胃吐食(時珍)。

白話文:

【主治】生吃:滋潤心肺,治療黃疸。炒熟吃:治療肺結核吐血、腸胃病腹瀉、痢疾(大明)。治療蠱毒(甄權)。反胃吐食(時珍)。

【附方】新八。

消渴飲水:雹瓜去皮。每食後嚼二、三兩,五、七度瘥。(《聖惠方》)

傳屍勞瘵:赤雹兒(俗名王瓜),焙為末。每酒服一錢。(《十藥神書》)。

白話文:

消渴飲水:

將絲瓜去皮。每次餐後咀嚼二至三兩,連續五至七次後便能痊癒。(《聖惠方》)

傳屍勞瘵:

將紅色絲瓜(俗稱王瓜)焙成粉末。每次以酒服用一錢。(《十藥神書》)

反胃吐食:馬雹兒(燈上燒存性)一錢,入好棗肉,平胃散末二錢,酒服,食即可下。即野甜瓜,北方多有之。(《丹溪纂要》)

白話文:

反胃嘔吐:馬雹兒(在燈上燒成灰,保留其藥性)一錢,加入好棗肉,平胃散末二錢,用酒送服,食物就能順利下肚。馬雹兒就是野甜瓜,北方有很多。(《丹溪纂要》)

痰熱頭風:懸栝蔞一個,赤雹兒七個(焙),大力子(即牛蒡子,焙)四兩。為末。每食後茶或酒服三錢。忌動風發熱之物。

白話文:

痰熱頭風:

  1. 懸栝蔞:一個
  1. 赤雹兒:七個(焙過)

  2. 大力子(即牛蒡子):四兩(焙過)

將上述三味藥材研磨成粉末,每次於飯後以茶或酒送服三錢。

忌食會引起風熱的食品。

白話文:

  1. 硃砂:七個(炒過)

  2. 蒼耳子(即牛蒡子):四兩(炒過)

將上述三味藥材磨成粉末,每次飯後用茶或酒送服三錢。

忌食會引起風熱的食品。

筋骨痛攣:馬雹兒子炒開口,為末。酒服一錢,日二服。(《集簡方》)赤目痛澀,不可忍:小圓瓜𧁾(籬上大如彈丸、紅色、皮上有刺者,九月、十月採,日乾)、槐花(炒)、赤芍藥等分。為末。每服二錢,臨臥溫酒下。(《衛生家寶方》)

白話文:

筋骨疼痛痙攣:把馬雹的兒子炒到開口,研成細末。每次服一錢重,每天服兩次。(《集簡方》)

眼睛發紅疼痛澀痛,難以忍受:小圓瓜藤(籬笆上,像彈丸般大小,紅色,皮上有刺,九月、十月採摘,晾乾)、槐花(炒過)、赤芍藥等量。研成細末。每次服二錢重,睡覺前用溫酒送服。(《衛生家寶方》)

瘀血作痛:赤雹兒燒存性,研末。無灰酒空心服二錢。(《集簡方》)

白話文:

用火將赤石榴燒成灰,研磨成粉。空腹時,用無灰之酒送服二錢重。(出自《集簡方》)

大腸下血:王瓜一兩(燒存性),地黃二兩,黃連半兩,為末,蜜丸梧子大。米飲下三十丸。(《指南方》)

白話文:

大腸出血:王瓜一兩(燒成灰後保留其藥性),地黃二兩,黃連半兩,研磨成粉末,以蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。用米湯送服三十丸。(《指南方》)