《本草綱目》~ 草部第十八卷 (10)
草部第十八卷 (10)
1. 旋花
(《本經》上品)
【釋名】旋葍(蘇恭)、筋根(《本經》)、續筋根(《圖經》)、鼓子花(《圖經》)、豚腸草(《圖經》)、美草(《別錄》)、天劍草(《綱目》)、纏枝牡丹。
恭曰:旋花即平澤旋葍也。其根似筋,故一名筋根。
炳曰:旋葍,當作葍旋,音福旋,用根入藥。別有旋覆,音璇伏,用花入藥。今云旋葍,誤矣。
頌曰:《別錄》言其根主續筋,故南人呼為續筋根。一名豚腸草,象形也。
宗奭曰:世俗謂之鼓子花,言其花形肖也。
時珍曰:其花不作瓣狀,如軍中所吹鼓子,故有旋花、鼓子之名。一種千葉者,色似粉紅牡丹,俗呼為纏枝牡丹。
【集解】《別錄》曰:旋花生豫州平澤。五月採,陰乾。
保升曰:此旋葍花也。所在川澤皆有。蔓生,葉似薯蕷而狹長,花紅白色。根無毛節,蒸煮堪啖,味甘美,名筋根。二月、八月採根,日乾。
宗奭曰:今河北、汴西、關陝田野中甚多,最難鋤艾,治之又生。四、五月開花。其根寸截,置土灌溉,涉旬苗生。韓保升說是矣。
時珍曰:旋花田野塍塹皆生,逐節延蔓。葉如波菜葉而小。至秋開花,如白牽牛花,粉紅色,亦有千葉者。其根白色,大如筋。不結子。
頌曰:黔南施州出一種旋花,粗莖大葉無花,不作蔓,恐別是一物也。
【正誤】《本經》曰:花,一名金沸。
弘景曰:旋花東人呼為山姜,南人呼為美草。根似杜若,亦似高良薑。腹中冷痛,煮服甚效。作丸散服,辟穀止飢。近有人從江南還,用此術與人斷谷,皆得半年百日不飢不瘦。但志淺嗜深,不能久服爾。其葉似姜,花赤色,味辛美,子狀如豆蔻,此旋花即其花也。今山東甚多。
又注旋覆花曰:別有旋葍根,出河南,來北國亦有,形似芎藭,惟合旋葍膏用之,余無所入。
恭曰:旋花乃旋葍花也,陶說乃山姜爾。山姜味辛,都非此類。又因旋覆花名金沸,遂作此花別名,皆誤矣。又云:從北國來者根似芎藭,芎藭與高良薑全無彷彿,亦誤也。
【氣味】花:甘。根:辛,溫,無毒。
時珍曰:花、根、莖、葉並甘滑微苦,能制雄黃。
【主治】去面皯黑色,媚好益氣。根:主腹中寒熱邪氣。利小便。久服不飢輕身《本經》。續筋骨,合金瘡。搗汁服,主丹毒、小兒毒熱(藏器)。補勞損,益精氣(時珍)。
【發明】時珍曰:凡藤蔓之屬,象人之筋,所以多治筋病。旋花根細如筋可啖,故《本經》言其久服不飢。時珍自京師還,見北土車伕每載之,云暮歸煎湯飲,可補損傷。則益氣續筋之說,尤可徵矣。
【附方】舊一,新一。
被斫斷筋:旋葍根搗汁,瀝瘡中,仍以滓敷之,日三易。半月即斷筋便續。此方出蘇景中家獠奴,用效。(王燾《外臺秘要》)
秘精益髓:太乙金鎖丹:用五色龍骨五兩,覆盆子五兩,蓮花蕊四兩(未開者,陰乾),鼓子花三兩(五月五日採之),雞頭子仁一百顆。併為末。以金櫻子二百枚,去毛,木臼搗爛,水七升,煎濃汁一升,去渣。和藥,杵二千下,丸梧子大。每空心溫鹽酒下三十丸。服之至百日,永不泄。如要泄,以冷水調車前末半合服之。忌葵菜。(薩謙齋《瑞竹堂方》)
白話文:
[旋花]
[名稱解釋]
旋花又名旋葍、筋根、續筋根、鼓子花、豚腸草、美草、天劍草、纏枝牡丹。
蘇恭說:旋花就是平澤的旋葍。它的根像筋一樣,所以又名筋根。
陳炳說:旋葍應該寫作葍旋,讀音是「福旋」,用它的根入藥。另外還有旋覆花,讀音是「璇伏」,用它的花入藥。現在說的旋葍是錯的。
蘇頌說:《別錄》說它的根能接續筋骨,所以南方人稱它為續筋根。又名豚腸草,是取它外形像豬腸。
陳宗奭說:世俗稱它為鼓子花,是說它的花形很像鼓槌。
李時珍說:它的花不像花瓣那樣,像軍中吹的鼓槌,所以有旋花、鼓子花的名字。有一種開重瓣花的,顏色像粉紅色的牡丹,俗稱纏枝牡丹。
[產地與採集]
《別錄》說:旋花產於豫州平坦的沼澤地。五月採集,陰乾。
韓保升說:這種旋葍花,各地河川沼澤都有。藤蔓生長,葉子像薯蕷但是狹長,花是紅白色。根部沒有毛和節,蒸煮後可以吃,味道甘甜美好,稱為筋根。二月、八月採集根部,曬乾。
陳宗奭說:現在河北、汴西、關陝等地的田野中很多,很難除掉,除掉後又會長出來。四、五月開花。它的根截成一寸長,放在土裡澆水,十天左右就會長出苗。韓保升說的是對的。
李時珍說:旋花在田野邊和田埂邊都有,一節節地蔓延生長。葉子像菠菜葉但是比較小。到秋天開花,像白色的牽牛花,粉紅色,也有開重瓣的。它的根是白色的,像筋一樣粗。不結果實。
蘇頌說:黔南施州產一種旋花,莖粗葉大,不開花,不蔓延,可能和這個不是同一種植物。
[辨正]
《本經》說:旋花又名金沸。
陶弘景說:旋花東方人稱為山姜,南方人稱為美草。根像杜若,也像高良薑。腹中冷痛,煮了服用很有效。把它製成藥丸或藥散服用,可以辟穀止飢。最近有人從江南回來,用這個方法幫人斷食,都能半年或一百天不感到飢餓和消瘦。只是意志不堅定,貪圖口腹之慾,不能長期服用罷了。它的葉子像薑,花是紅色的,味道辛辣甘美,果實像豆蔻,這個旋花就是它的花了。現在山東有很多。
又註解旋覆花說:另外還有旋葍根,產於河南,北方也有,形狀像芎藭,只用在旋葍膏中,其他地方沒有用到。
蘇恭說:旋花就是旋葍的花,陶弘景說的是山姜。山姜味辛辣,根本不是這一類。又因為旋覆花又名金沸,就把它當成這種花的別名,都是錯的。又說:從北方來的根像芎藭,芎藭和高良薑完全沒有相似之處,也是錯的。
[藥性與味道]
花:味甘。根:味辛,性溫,無毒。
李時珍說:花、根、莖、葉都甘甜滑膩,稍帶苦味,能抑制雄黃的毒性。
[主治]
可以去除臉上的黑斑,使皮膚白皙美麗,補益精氣。根:可以治療腹中寒熱的邪氣,利小便。長期服用可以不感到飢餓,使身體輕盈。《本經》說。可以接續筋骨,癒合金屬創傷。搗汁服用,可以治療丹毒、小兒熱毒(藏器)。可以補勞損,增強精氣(時珍)。
[藥理闡述]
李時珍說:凡是藤蔓類的植物,形狀像人的筋,所以大多可以治療筋骨的疾病。旋花的根像筋一樣細,可以食用,所以《本經》說它能長期服用不感到飢餓。李時珍從京城回來,看到北方拉車的人都用它,說晚上回家煎湯喝,可以補損傷。那麼它能補益精氣、接續筋骨的說法,就更有根據了。
[附方]
舊方一個,新方一個。
-
**接續斷裂的筋:**將旋葍根搗爛取汁,滴在傷口中,再把藥渣敷在傷口上,每天換三次。半個月筋就接好了。這個方子出自蘇景中的家奴,用過很有效。(王燾《外臺秘要》)
-
**補腎益髓:**太乙金鎖丹:用五色龍骨五兩,覆盆子五兩,蓮花蕊四兩(沒開花的,陰乾),鼓子花三兩(五月五日採集),雞頭子仁一百顆。一起研磨成粉末。用金櫻子二百個,去掉毛,在木臼中搗爛,加七升水煎成濃汁一升,去掉藥渣。把藥粉和藥汁混合,搗二千下,做成梧桐子大小的藥丸。每天早晨空腹用溫鹽酒送服三十丸。服用一百天,就不會遺精。如果想排精,用冷水調車前子末半合服用。忌吃葵菜。(薩謙齋《瑞竹堂方》)