李時珍

《本草綱目》~ 石部第九卷 (42)

回本書目錄

石部第九卷 (42)

1. 石鐘乳

【修治】斆曰:凡使勿用頭粗厚並尾大者,為孔公石,不用。色黑及經大火驚過,並久在地上收者,曾經藥物制者,並不得用。須要鮮明、薄而有光潤者,似鵝翎筒子為上,有長五、六寸者。凡修事法:鍾乳八兩,用沉香、零陵香、藿香、甘松、白茅各一兩,水煮過,再煮汁,方用煮乳,一伏時漉出。以甘草、紫背天葵各二兩同煮,漉出拭乾,緩火焙之,入臼杵粉,篩過入缽中。

令有力少壯者二、三人不住研,三日三夜勿歇。然後以水飛澄,過絹籠,於日中曬乾,入缽再研二萬遍,乃以瓷盒收之。

慎微曰:《太清經》煉鍾乳法:取好細末置金銀器中,瓦一片密蓋,勿令泄氣,蒸之,自然化作水也。

李補闕煉乳法見後。

【氣味】甘,溫,無毒。普曰:神農:辛;桐君、黃帝、醫和:甘;扁鵲:甘,無毒。

權曰:有大毒。

之才曰:蛇床為之使。惡牡丹、玄石、牡蒙。畏紫石英、蘘草。忌羊血。

時珍曰:《相感志》云:服乳石,忌參、術,犯者多死。

土宿真君曰:鍾乳產於陽洞之內,陽氣所結,伏之可柔五金。麥門冬、獨蒜、韭實、胡蔥、胡荽、貓兒眼草,皆可伏之。

【主治】咳逆上氣,明目益精,安五臟,通百節,利九竅,下乳汁(《本經》)。益氣,補虛損,療腳弱疼冷,下焦傷竭,強陰。久服延年益壽,好顏色,不老,令人有子。不煉服之,令人淋(《別錄》)。主泄精寒嗽,壯元氣,益陽事,通聲(甄權)。補五勞七傷(大明)。補髓,治消渴引飲(青霞子)。

【發明】慎微曰:柳宗元《與崔連州書》云:草木之生也依於土,有居山之陰陽,或近木,或附石,其性移焉。況石鐘乳直產於石,石之精粗疏密,尋尺特異,而穴之上下,土之厚薄,石之高下不可知;則其依而產者,固不一性。然由其精密而出者,則油然而清,炯然而輝,其竅滑以夷,其肌廉以微,食之使人榮華溫柔,其氣宣流,生胃通腸,壽考康寧。

其粗疏而下者,則奔突結澀,乍大乍小,色如枯骨,或類死灰,奄悴不發,叢齒積纇,重濁頑璞,食之使人偃蹇壅鬱,泄火生風,戟喉癢肺,幽關不聰,心煩喜怒,肝舉氣剛,不能平和。故君子慎取其色之美,而不必惟土之信,以求其至精,凡為此也。

震享曰:石鐘乳為剽悍之劑。《內經》云:石藥之氣悍,仁哉言也。凡藥氣之偏者,可用於暫而不可久,夫石藥又偏之甚者也。自唐時太平日久,膏粱之家惑於方士服食致長生之說,以石藥體厚氣厚,習以成俗,迨宋至今,猶未已也。斯民何辜,受此氣悍之禍而莫之能救,哀哉!本草贊其久服延年之功,柳子厚又從而述美之,予不得不深言也。

時珍曰:石鐘乳,乃陽明經氣分藥也,其氣慓疾,令陽氣暴充,飲食倍進,而形體壯盛。昧者得此自慶,益肆淫泆,精氣暗損,石氣獨存,孤陽愈熾。久之營衛不從,發為淋渴,變為癰疽,是果乳石之過耶?抑人之自取耶?凡人陽明氣衰,用此合諸藥以救其衰,疾平則止,夫何不可?五穀五肉久嗜不已,猶有偏絕之弊,況石藥乎?《種樹書》云:凡果樹,作穴納鍾乳末少許固密,則子多而味美。納少許於老樹根皮間,則樹復茂。

白話文:

石鐘乳

選用石鐘乳時,不要選用頭部粗厚、尾部大的,那是孔公石,不能用。顏色發黑、經受過大火炙烤、久置於地上、或曾被藥物處理過的,都不能使用。必須選擇新鮮、薄而光潤的,像鵝翎筒狀的最好,長度以五、六寸為佳。

處理方法:取石鐘乳八兩,沉香、零陵香、藿香、甘松、白茅各一兩,先用水煮沸,再取其汁液來煮石鐘乳,持續一晝夜後過濾。然後再用甘草、紫背天葵各二兩同煮,過濾後擦乾,用小火烘烤,研磨成粉末,過篩後放入缽中。

安排體力充沛的年輕人二三人不停地研磨,持續三日三夜不間斷。然後用水漂洗沉澱,過濾,在太陽下曬乾,再放入缽中研磨二萬遍,最後用瓷盒保存。

《太清經》記載的煉製方法:取細磨的石鐘乳粉末放入金銀器皿中,用瓦片蓋嚴,防止洩氣,蒸煮,使其自然變成水。

李補闕的煉製方法另見後文。

石鐘乳味甘,性溫,無毒。但也有不同的記載:神農本草經記載為辛味;桐君、黃帝、醫和本草經記載為甘味;扁鵲記載為甘味無毒;甄權則認為有大毒;陶弘景認為蛇床子可解其毒;忌與牡丹、玄石、牡蒙同用,畏紫石英、蘘草,忌與羊血同用;李時珍引述《相感志》記載,服用石鐘乳忌與人參、白術同服,否則容易致死;土宿真君則說石鐘乳產於陽洞,為陽氣凝結而成,可被麥門冬、獨蒜、韭實、胡蔥、胡荽、貓兒眼草所制伏。

石鐘乳主治咳嗽、氣逆上衝、明目、益精、安五臟、通百節、利九竅、催乳(《神農本草經》)。能益氣、補虛損、治療腳弱疼痛寒冷、下焦虧損、壯陽。長期服用可延年益壽,容顏美麗,不衰老,還能使人有子嗣。但若未經煉製服用,會導致小便淋瀝不盡(《名醫別錄》)。另可治療遺精、寒咳、增強元氣、壯陽、通暢聲音(甄權)。可治療五勞七傷(大明)。能補髓,治療消渴、口渴多飲(青霞子)。

柳宗元在《與崔連州書》中提到,植物的生長依賴土壤,而石鐘乳直接生長於岩石,岩石的質地、環境的陰陽、土壤的厚度都會影響石鐘乳的品質。精細的石鐘乳色澤明亮,質地光滑,食用能使人容光煥發,氣血通暢,健康長壽。粗糙的石鐘乳則質地粗澀,顏色暗淡,食用會導致身體不適,甚至生病。因此,選擇石鐘乳應注重其色澤美觀,而不能只看產地。

震享認為,石鐘乳性峻烈,藥性偏激。《內經》說石藥氣味峻烈,這是非常正確的。藥性偏激的藥物,只能短期使用,不能長期服用,而石藥更是如此。自唐朝以來,許多富貴人家迷信方士的長生之說,服用石藥,習以為常,一直延續至今。百姓們無辜受其峻烈之性所害,卻無力自救,令人悲痛!雖然本草書記載石鐘乳能延年益壽,柳宗元也曾讚美它,但我還是不得不再次強調它的峻烈之性。

李時珍認為,石鐘乳是陽明經氣分藥物,其性急峻,會使陽氣暴漲,食慾大增,體力增強。但不明就裡的人,會因此沾沾自喜,過度放縱,結果精氣暗耗,石鐘乳的藥性卻獨存,孤陽愈盛。時間久了,營衛失調,就會出現小便淋瀝、口渴、癰疽等症狀,這到底是石鐘乳的過錯,還是人們自作自受呢?如果陽明經氣衰弱的人,服用石鐘乳和其他藥物一起使用,待病情好轉就停止服用,則沒有問題。即使是五穀雜糧和肉類,吃多了也會傷身,何況是石藥呢?《種樹書》中記載,在果樹樹穴中放入少許石鐘乳粉末,可以使果實增多,味道更佳;在老樹根部放入少許石鐘乳粉末,可以使老樹枝繁葉茂。