《本草綱目》~ 石部第九卷 (25)
石部第九卷 (25)
1. 雌黃
心痛吐水,不下飲食,發止不定:雌黃二兩,醋二斤,慢火煎成膏,用干蒸餅和丸梧子大。每服七丸,薑湯下。(《聖惠方》)
婦人久冷,血氣攻心,痛不止:以葉子雌黃二兩。細研,醋一升,煎濃,和丸小豆大。每服十五丸,醋湯下。(《聖惠方》)
小腹痛滿,天行病,小腹滿,不得小便。雌黃末,蜜丸,納尿孔中,入半寸。(《肘後方》)
癲癇瘛瘲,眼暗嚼舌:雌黃、黃丹(炒)各一兩。為末,入麝香少許,以牛乳汁半升熬成膏,和杵千下,丸麻子大。每溫水服三、五丸。(《直指方》)
肺勞咳嗽:雌黃一兩,入瓦合內,不固濟,坐地上,以灰培之,厚二寸;以炭一斤簇定頂,火煅三分去一,退火出毒,為末,蟾酥和丸粟米大。每日空心杏仁湯下三丸。(《斗門方》)
久嗽暴嗽:金粟丸:用葉子雌黃一兩研。以紙筋泥固濟小合子一個,令乾,盛藥。水調赤石脂封口,更以泥封,待乾,架在地上,炭火十斤簇煅。候火消三分之一,去火,候冷取出,當如鏡面,光明紅色;缽內細研,蒸餅丸粟米大。每服三丸、五丸,甘草水服。服後睡良久。(《勝金方》)
腎消尿數:乾薑半兩,以鹽四錢(炒黃成顆),雌黃一兩半。為末,蒸餅和丸綠豆大。每服十丸至三十丸,空心鹽湯下。(《聖濟錄》)
小便不禁:顆塊雌黃一兩半(研),乾薑半兩,鹽四錢(同炒姜色黃)。為末,水和蒸餅丸綠豆大。每服十丸至二十丸,空心鹽湯下之。(《經驗方》)
烏癩蟲瘡:雌黃粉,醋和雞子黃調,塗之。(《聖惠方》)
牛皮頑癬:雌黃末,入輕粉,和豬膏敷之。(《直指方》)
白話文:
雌黃
心痛、嘔吐、不吃東西、發作時間不定:取雌黃二兩,醋二斤,小火慢煎成膏,用乾蒸餅和成梧子大小的丸藥。每次服用七丸,用薑湯送服。(《聖惠方》)
婦女長期受寒,血氣攻心,疼痛不止:取研磨細緻的雌黃二兩,醋一升,煎至濃稠,和成小豆大小的丸藥。每次服用十五丸,用醋湯送服。(《聖惠方》)
小腹疼痛脹滿,患天行病(瘟疫),小腹脹滿,無法排尿:將雌黃研磨成粉末,用蜂蜜做成丸藥,放入尿道口約半寸深。(《肘後方》)
癲癇、抽搐,眼睛昏暗、咬舌:取雌黃、黃丹(炒過)各一兩,研磨成粉末,加入少許麝香,用牛乳半升熬成膏,充分攪拌,製成麻子大小的丸藥。每次服用三到五丸,溫水送服。(《直指方》)
肺癆咳嗽:取雌黃一兩,放入瓦罐中,用泥土封好,放在地上,用灰土覆蓋二寸厚;再用一斤炭火堆在上面,煅燒至三分之一時熄火,取出藥物,研磨成粉末,與蟾酥和成粟米大小的丸藥。每天空腹服用三丸,用杏仁湯送服。(《斗門方》)
久咳或突然劇烈咳嗽:取研磨細緻的雌黃一兩,用紙筋泥封固小瓦罐一個,使其乾燥,放入藥物。用清水調和赤石脂封口,再用泥土封好,待乾燥後,架在火上,用十斤炭火煅燒。待火熄滅三分之一時,取出,待冷卻後,藥物應如鏡面般光亮紅潤;研磨細緻,用蒸餅做成粟米大小的丸藥。每次服用三到五丸,用甘草水送服,服藥後應充分休息。(《勝金方》)
腎虛尿頻:取乾薑半兩,鹽四錢(炒至黃色成顆粒狀),雌黃一兩半,研磨成粉末,用蒸餅和成綠豆大小的丸藥。每次服用十到三十丸,空腹用鹽湯送服。(《聖濟錄》)
尿失禁:取顆粒狀雌黃一兩半(研磨),乾薑半兩,鹽四錢(與乾薑一起炒至黃色)。研磨成粉末,用水和蒸餅做成綠豆大小的丸藥。每次服用十到二十丸,空腹用鹽湯送服。(《經驗方》)
烏癩(一種皮膚病)及蟲瘡:取雌黃粉末,用醋調和雞蛋黃,塗抹患處。(《聖惠方》)
牛皮癬:取雌黃粉末,加入輕粉,與豬油混合後塗抹患處。(《直指方》)