李時珍

《本草綱目》~ 草部第十六卷 (33)

回本書目錄

草部第十六卷 (33)

1. 毛蓼

(《拾遺》)

白話文:

《拾遺》

冷痛上氣,脈 浮緊,苔薄白,舌絳。

出現怕冷、疼痛、呼吸短促的症狀,脈搏浮緊,舌苔薄白,舌頭呈紅色。

【集解】藏器曰:毛蓼生山足,似馬蓼,葉上有毛,冬根不死。

白話文:

【集解】《藏器》中記載:毛蓼生長在山腳下,像馬蓼,葉子上長有毛,冬天根部不會枯死。

時珍曰:此即蓼之生於山麓者,非澤隰之蓼也。

莖葉

【氣味】辛,溫,有毒。

【主治】癰腫疽瘻瘰癧,杵碎納瘡中,引膿血,生肌。亦作湯,洗瘡,兼濯足,治腳氣(藏器)。

白話文:

李時珍說:這是蓼長在山麓的,不是長在水澤低窪之處的蓼。

莖葉

氣味 辛辣,溫熱,有毒。

主治 腫瘤、膿腫、毒瘡、瘰癧、腫瘍,搗碎後放入傷口,引出膿血,生長新肉。也可用來煎湯,清洗傷口,同時泡腳,治療腳氣(藏器)。

2. 海根

(《拾遺》)

白話文:

《拾遺》

昔黃帝岐伯問於岐伯曰:「吾聞針石之言,已矣。餘聞上古有真人,提挈天地,把握陰陽,呼吸精氣,獨立守神,肌肉若一,故能壽敝天地,無有終時。此其道生如何?可得聞乎?」

岐伯對曰:「真人者,上古之真人也,提挈天地,把握陰陽,呼吸精氣,獨立守神,肌肉若一,其道甚大,非愚鄙之器所能識。然非此道,不能得長生。今上古之真人,其道皆失,惟其要略尚存。敢陳其略,以遺後世。」

【集解】藏器曰:生會稽海畔山谷,莖赤,葉似馬蓼,根似菝葜而小,胡人蒸而用之也。

【氣味】苦,小溫,無毒。

白話文:

【集解】藏器說:該植物生長在會稽海邊的山谷中,莖是紅色的,葉子像馬蓼,根像菝葜,但是比較小,胡人用它蒸煮後食用。

【氣味】苦味,性質微溫,無毒害。

【主治】霍亂中惡心腹痛,鬼氣疰忤飛屍,喉痹蠱毒,癰疽惡腫,赤白遊疹,蛇咬犬毒。酒及水磨服,並敷之(藏器)。

白話文:

【主治】霍亂引起的心腹疼痛、鬼神邪氣引起的災厄、喉嚨疾病、蠱毒、膿腫惡瘡、遊走性皮膚病、蛇咬和犬毒。用酒或水研磨服用,也可以外敷。(《藏器》)

3. 火炭母草

(宋《圖經》)

白話文:

(宋《圖經》)

【集解】頌曰:生南恩州原野中。莖赤而柔,似細蓼。葉端尖,近梗形方。夏有白花。秋實如菽,青黑色,葉甘可食。

【氣味】酸,平,有毒。

白話文:

【集解】讚美它說:生長在南恩州的原野中。莖是紅色的柔軟的,像細蓼。葉子尖尖的,靠近莖的地方形狀呈方形。夏季有白色的花。秋天的果實像小豆,呈青黑色,葉子甘甜可以食用。

【氣味】性酸,溫和,有毒。

【主治】去皮膚風熱,流注骨節,癰腫疼痛。不拘時採,於垍器中搗爛,以鹽酒炒,敷腫痛處,經宿一易之(蘇頌)。

白話文:

**主治:**治療皮膚風熱、流注骨節、癰腫疼痛。

**使用方法:**不拘時間採摘,搗爛後放入器皿中,用鹽酒炒熱,敷在腫痛處,一天換一次(蘇頌)。

4. 三白草

(《唐本草》)

【釋名】弘景曰:葉上有三白點,俗因以名。又見下。

白話文:

【說明】陶弘景說:它的葉子上有三點白色斑點,因此俗稱「三白草」。另見下文。

【集解】恭曰:三白草生池澤畔,高尺許。葉似水葒,亦似蕺,又似菝葜。葉上有三黑點,非白也。古人秘之,隱黑為白爾。根如芹根,黃白色而粗大。

白話文:

【集解】恭說:三白草生長在池塘和沼澤地邊,高約一尺左右。它的葉子像水葒,也像蕺草,又像菝葜。葉子上有三點黑點,並不是白色的。古人把它保密起來,把它的黑色隱藏起來,稱它為白色。它的根像芹菜根,黃白色而粗大。

藏器曰:此草初生無白,入夏葉端半白如粉。農人候之蒔田,三葉白則草便秀,故謂之三白。若云三黑點,蘇未識矣。其葉如薯蕷,亦不似水葒。

保升曰:今出襄州,二月、八月採根用。

白話文:

藏器說:這種草剛長出來時沒有白色,到了夏天,葉子末端一半變白,像粉,農民觀察它來播種,三片葉子都變白了,草就生長出來,所以稱之為三白草。若說有三點黑色,蘇沒有見過。它的葉子像山藥,也不像水葒。

今出襄州,二月、八月可採集根部使用。

時珍曰:三白草生田澤畔,三月生苗,高二、三尺。莖如蓼,葉如商陸及青葙。四月其顛三葉面上,三次變作白色,余葉仍青不變。俗云:一葉白,食小麥;二葉白,食梅杏;三葉白,食黍子。五月開花成穗,如蓼花狀,而色白微香。結細實。根長白虛軟,有節須,狀如泥菖蒲根。

白話文:

李時珍說:三白草生長在田野和池塘邊上,三月發芽,高兩三尺。莖像蓼草,葉子像馬齒莧和雞冠花。四月,它頂端的葉片上,三次變成白色,其他葉片仍然是青色的沒有變化。民間說法:一葉白,就吃小麥;二葉白,就吃梅子杏子;三葉白,就吃黍子。五月開花成穗,像蓼花一樣,但顏色是白色,有微微香味。結出細小的果實。根長而白色,中空柔軟,有節狀的鬚根,狀似泥菖蒲的根。

《造化指南》云:五月採花及根,可制雄黃。蘇恭言似水葒,有三黑點者,乃馬蓼,非三白也。藏器所說雖是,但葉亦不似薯蕷。

【氣味】甘、辛,寒,有小毒。

【主治】水腫腳氣,利大小便,消痰破癖,除積聚,消疔腫(《唐本》)。

白話文:

《造化指南》這本書上說:五月份採摘馬蓼花的根,可制雄黃。根據蘇恭的說法,馬蓼葉子類似水葒,有三個黑點,這是馬蓼的辨認特徵,而不是三個白點。雖然藏器的說法是正確的,但馬蓼的葉子也不像薯蕷的葉子。

【藥性】味甘辛,性寒,有小毒。

【主治】水腫、腳氣,利尿通便,化痰消積,消除腫瘤(《唐本草》)。

搗絞汁服,令人吐逆,除瘧及胸膈熱痰,小兒痞滿(藏器)。根:療腳氣風毒脛腫,搗酒服,亦甚有驗。又煎湯,洗癬瘡(時珍)。

白話文:

搗碎絞汁服用,可以讓人乾嘔,除瘧疾,以及胸部膈膜的熱痰,小孩子的食積。根部則可以治療腳氣風毒小腿腫脹,搗碎後與酒服用,也有明顯的療效。還可以煎成湯,用來清洗癬瘡(李時珍)。