《本草綱目》~ 草部第十六卷 (28)
草部第十六卷 (28)
1. 水英
(宋《圖經》)
【釋名】魚津草。
頌曰:唐《天寶單方圖》言:此草原生永陽池澤及河海邊。臨汝人呼為牛葒草,河北信都人名水節,河內連內黃呼為水棘,劍南、遂寧等郡名龍移草,淮南諸郡名海荏。嶺南亦有,土地尤宜,莖葉肥大,名海精木,亦名魚津草。
時珍曰:此草不著形狀氣味,無以考證。芹菜亦名水英,不知是此否也?
【氣味】苦,寒,無毒。
【主治】骨風(蘇頌)。
【發明】頌曰:蜀人採其花合面藥。凡丈夫、婦人無故兩腳腫滿連膝脛中痛,屈申急強者,名骨風。其疾不宜針灸及服藥,惟每日取此草五斤,以水一石,煮三斗,及熱浸腳,並淋膝上,日夜三、四度。不經,五日即瘥,數用神驗。其藥春取苗,夏採葉及花,秋冬用根。腫甚者,加生椒目三升,水二斗。用畢,即摩粉避風。忌油膩、生菜、豬、魚等物。
白話文:
水英
別名:魚津草。
描述: 這種草,在唐代《天寶單方圖》中記載,原本生長在永陽的池塘沼澤和河海邊。臨汝一帶的人稱它為牛葒草,河北信都人叫它水節,河內連內黃一帶則稱之為水棘,劍南、遂寧等地叫龍移草,淮南一帶叫海荏。嶺南也有生長,尤其適合那裡的土地,莖葉肥大,被稱為海精木,也叫魚津草。
李時珍說:這種草沒有具體的形狀和氣味描述,所以難以考證。芹菜也叫水英,不知道是不是指的同一種植物?
性味:味苦,性寒,沒有毒性。
主治:治療骨風(關節疼痛的一種病症)。
功效: 蘇頌說:四川人會採集它的花來調配面藥。如果男子、婦人沒有原因地雙腳腫脹,甚至腫到膝蓋,並伴有腿脛疼痛,彎曲和伸直都感到困難,這就是所謂的骨風。這種病不適合針灸或吃藥,每天取這種草五斤,用水一石(約十斗)煮成三斗,趁熱浸泡雙腳,並將煮好的水淋在膝蓋上,一天浸泡三、四次。如果不見好轉,五天內就會痊癒,多次使用效果顯著。這種藥春天採苗,夏天採葉和花,秋冬則用根。如果腫脹得很嚴重,可以加入生椒目三升,再用水二斗一起煮。用完藥後,要用粉末塗抹患處並避風。忌吃油膩食物、生菜、豬肉、魚肉等食物。
2. 藍
(《本經》上品)
【釋名】時珍曰:按陸佃《埤雅》云:《月令》:仲夏令民無刈藍以染。
鄭玄言:恐傷長養之氣也。然則刈藍先王有禁,制字從監,以此故也。
【集解】《別錄》曰:藍實生河內平澤,其莖葉可以染青。
弘景曰:此即今染䌝碧所用者,以尖葉者為勝。
恭曰:藍有三種:一種葉圍徑二寸許,厚三、四分者,堪染青,出嶺南,太常名為木藍子;陶氏所說乃是菘藍,其汁抨為澱甚青者;《本經》所用乃是蓼藍實也,其苗似蓼而味不辛,不堪為澱,惟作碧色爾。
頌曰:藍處處有之,人家蔬圃作畦種。至三月、四月生苗,高三、二尺許,葉似水蓼,花紅白色,實亦若蓼子而大,黑色。五月、六月採實。但可染碧,不堪作澱,此名蓼藍,即醫方所用者也。別有木藍,出嶺南,不入藥。有菘藍,可為澱,亦名馬藍,《爾雅》所謂「葴,馬藍」是也。
又福州一種馬藍,四時俱有,葉類苦蕒菜,土人連根採服,治敗血。江寧一種吳藍,二月內生,如蒿,葉青花白,亦解熱毒。此二種雖不類,而俱有藍名,且古方多用吳藍,或恐是此,故並附之。
宗奭曰:藍實即大藍實也。謂之蓼藍者,非是。乃《爾雅》所謂馬藍者。解諸藥毒不可闕也。實與葉兩用。注不解實,只解葉,為未盡。
時珍曰:藍凡五種,各有主治,惟藍實專取蓼藍者。蓼藍:葉如蓼,五、六月開花,成穗細小,淺紅色,子亦如蓼,歲可三刈,故先王禁之。菘藍:葉如白菘。馬藍:葉如苦蕒,即郭璞所謂大葉冬藍,俗中所謂板藍者。二藍花子並如蓼藍。吳藍:長莖如蒿而花白,吳人種之。
木藍:長莖如決明,高者三四尺,分枝布葉,葉如槐葉,七月開淡紅花,結角長寸許,累累如小豆角,其子亦如馬蹄決明子而微小,迥與諸藍不同,而作澱則一也。別有甘藍,可食,見本條。蘇恭以馬藍為木藍,蘇頌以菘藍為馬藍,宗奭以藍實為大葉藍之實,皆非矣。今並開列於下。
藍實
【氣味】苦,寒,無毒。權曰:甘。
【主治】解諸毒,殺蠱蚑疰鬼螫毒。久服頭不白,輕身(《本經》。蚑音其,小兒鬼也)。填骨髓,明耳目,利五臟,調六腑,通關節,治經絡中結氣,使人健少睡,益心力(甄權)。療毒腫(蘇頌)。
藍葉汁(此蓼藍也)
【氣味】苦、甘,寒,無毒。
【主治】殺百藥毒,解狼毒、射罔毒(《別錄》。弘景曰:解毒不得生藍汁,以青䌝布漬汁亦善)。汁塗五心,止煩悶,療蜂螫毒(弘景)。斑蝥、芫青、樗雞毒。硃砂、砒石毒(時珍)。
白話文:
[藍]
釋名
李時珍說:根據陸佃《埤雅》的記載,《月令》中說,仲夏時節禁止人民收割藍草來染色。鄭玄解釋說:這是因為擔心傷害植物生長發育的氣息。由此可知,收割藍草在古代是受到禁止的,而且「監」字的字形也與此有關。
集解
《別錄》記載:藍草生長在河內平原地區,它的莖葉可以用来染色成青色。陶弘景說:這種藍草就是現在用來染製青色布料的材料,其中以葉子尖的品種為佳。
蘇恭說:藍草有三種:一種葉子直徑約二寸,厚度約三、四分,可以染色成青色,產於嶺南,太常把這種叫做木藍子。陶弘景所說的是菘藍,它的汁液可以製成很青的澱粉狀物。而《本經》中記載的藍草實際上是蓼藍的果實,它的苗很像蓼草,但味道不辛辣,不能製成澱粉,只能染成青色。
蘇頌說:藍草到處都有,人們在菜園裡開畦種植。三、四月長出幼苗,高約二、三尺,葉子像水蓼,花是紅白色,果實也像蓼子,但比較大,呈黑色。五、六月採摘果實。這種藍草只能用來染青色,不能製成澱粉,它叫做蓼藍,也就是醫方中所使用的藍草。另外還有木藍,產於嶺南,不作為藥用。還有菘藍,可以製成澱粉,也叫做馬藍,《爾雅》所說的「葴,馬藍」指的就是這種。
另外,福建有一種馬藍,四季都有,葉子像苦蕒菜,當地人連根採來服用,用來治療敗血症。江寧還有一種吳藍,二月生長,像蒿草,葉子青色,花是白色的,也能解熱毒。這兩種藍草雖然外形不一樣,但都叫做藍,而且古代藥方多用吳藍,或許指的就是這種,所以一併記錄在這裡。
陳宗奭說:藍實就是大藍的果實。把它叫做蓼藍是錯誤的。應該是《爾雅》中所說的馬藍。它能解各種藥毒,不可缺少。果實和葉子都可以入藥。注釋只解釋葉子,沒有解釋果實,是不夠全面的。
李時珍說:藍草一共有五種,各有不同的功效,只有蓼藍的果實專門用來入藥。蓼藍:葉子像蓼草,五、六月開花,花穗細小,呈淺紅色,果實也像蓼子,一年可以收割三次,所以古代君王禁止收割。菘藍:葉子像白菜。馬藍:葉子像苦蕒菜,也就是郭璞所說的大葉冬藍,俗稱板藍。這兩種藍的花和果實都像蓼藍。吳藍:莖像蒿草,花是白色的,吳地人種植它。
木藍:莖像決明草,高約三、四尺,枝葉分佈,葉子像槐樹葉,七月開淡紅色花,結的莢果約一寸長,像小豆角一樣串連在一起,果實也像馬蹄決明子,但略小,和其它的藍草很不一樣,但它們都能製成澱粉。另外還有一種甘藍,可以食用,見本條內容。蘇恭把馬藍當成木藍,蘇頌把菘藍當成馬藍,陳宗奭把藍實當成大葉藍的果實,都是不對的。現在一併列出如下:
藍實
氣味:苦,寒,無毒。權曰:甘。
主治:解各種毒,殺蠱毒、寄生蟲、鬼怪引起的疾病、毒蟲的咬傷。長期服用可以使頭髮不變白,身體輕健。《本經》說:能填補骨髓,使耳聰目明,有利於五臟,調理六腑,疏通關節,治療經絡中的氣結,使人健康少睡,增強心力。甄權認為:可療毒腫。蘇頌認為:可療毒腫。
藍葉汁(這裡指的是蓼藍)
氣味:苦、甘,寒,無毒。
主治:解各種藥毒,解狼毒、射罔毒。《別錄》說:解毒不能用新鮮藍汁,用青布浸泡藍汁效果也不錯。陶弘景說:用藍汁塗抹手心和腳心,可以止煩悶,治療蜂螫傷。還能解斑蝥、芫青、樗雞的毒。李時珍說:還能解硃砂、砒石的毒。