《本草綱目》~ 草部第十六卷 (22)
草部第十六卷 (22)
1. 蛇含
(《本經》下品)
【校正】併入《圖經》紫背龍牙。
【釋名】蛇銜(《本經》)、威蛇(大明)、小龍牙(《綱目》)、紫背龍牙。
恭曰:陶氏本草作蛇合,合乃含字之誤也。含銜義同。見古本草。
白話文:
【校正】合併到《圖經》中的紫背龍牙。
【釋名】蛇銜(《本經》)、威蛇(大明)、小龍牙(《綱目》)、紫背龍牙。
恭曰:陶弘景的《本草》寫作「蛇合」,合是「含」字之誤解,含銜意思相同。見於古《本草》。
時珍曰:按劉敬叔《異苑》云:有田父見一蛇被傷,一蛇銜一草著瘡上,經日傷蛇乃去。田父因取草治蛇瘡皆驗,遂名曰蛇銜草也。其葉似龍牙而小,背紫色,故俗名小龍牙,又名紫背龍牙。蘇頌《圖經》重出紫背龍牙,今併為一。
白話文:
李時珍說:「根據劉敬叔《異苑》所記載,有一個農夫看見一條蛇被傷害,另一條蛇銜著一株草放在傷口上,過了幾天受傷的蛇就離開了。農夫因此取得草藥來治療蛇瘡,都非常有效,因此便將它命名為『蛇銜草』。它的葉子像龍的牙齒,但較小,背面是紫色,因此俗稱『小龍牙』,又稱『紫背龍牙』。」蘇頌《圖經》中重複寫了紫背龍牙,現在合併為一。
【集解】《別錄》曰:蛇含出益州山谷,八月採,陰乾。
弘景曰:蛇銜處處有之。有兩種,並生石上,亦生黃土地。當用細葉有黃花者。
白話文:
集解:《別錄》說:蛇含生長在益州的山谷中,八月採收,曬乾。
陶弘景說:蛇銜處處都有。有兩種,都生長在石頭上,也生長在黃土地上。應該用葉子細小、有黃花的品種。
頌曰:出益州,今近處亦有。生土石上,或下濕地。蜀中人家亦種之,闢蛇。一莖五葉或七葉。有兩種。八月採根陰乾。
白話文:
這藥材原本產於益州,現在附近的地方也有。它生長在土石上,或是在潮濕的土地上。蜀地的人家也會種植它,用來驅蛇。一根莖上有五片或七片葉子,分為兩種。在八月採收根部,陰乾備用。
《日華子》云:莖葉俱用。五月採之。又曰:紫背龍牙,生蜀中,春夏生葉,採無時。
時珍曰:此二種:細葉者名蛇銜;大葉者名龍銜。龍銜亦入瘡膏用。
白話文:
《日華子》說:它的莖和葉都可以用。在五月採集。又說:紫背龍牙,生長在四川,春天和夏天長出葉子,採收沒有時間限制。
李時珍說:這兩種植物:葉子細的叫蛇銜;葉子大的叫龍銜。龍銜也可用於治療瘡傷。
斅曰:蛇銜只用葉曬乾,勿犯火。根莖不用。勿誤用有櫱尖葉者,號竟命草,其味酸澀。誤服令人吐血不止,速服知時子解。
【氣味】苦,微寒,無毒。權曰:有毒。頌曰:紫背龍牙:辛,寒,無毒。
白話文:
李時珍說:蛇含草只用葉子,曬乾即可,不能經過火。它的根莖不用。不要誤用有粗糙尖銳葉子的種類,這種草叫做竟命草,它的味道酸澀。誤服會讓人吐血不止,趕快服下知時子來解毒。
氣味:苦,微寒,無毒。
權曰:有毒。(編者備註:此為不同醫家的見解,並非普遍觀點。)
**頌曰:紫背龍牙:**辛,寒,無毒。
【主治】驚癇。寒熱邪氣,除熱,金瘡疽痔,鼠瘻惡瘡頭瘍(《本經》)。療心腹邪氣,腹痛濕痹,養胎,利小兒(《別錄》)。治小兒寒熱丹疹(甄權)。止血協風毒,癰腫赤眼。汁敷蛇虺蜂毒(大明)。
紫背龍牙:解一切蛇毒。治咽喉中痛,含咽之便效(蘇頌)。
白話文:
功效:
- 治療驚厥抽搐。
- 清除寒熱邪氣,退燒。
- 治療金瘡、毒瘡、痔瘡、鼠瘻、惡瘡、頭瘡等。
- 治療心腹邪氣、腹痛、濕痹,養胎,利小兒。
- 治療小兒寒熱丹疹。
- 止血、協調風毒,治療癰腫、赤眼。
- 用汁液敷於蛇、虺、蜂等毒刺傷口處。
紫背龍牙:能解所有蛇毒。治療咽喉疼痛,含服便能見效(蘇頌)。
【發明】藏器曰:蛇含治蛇咬。今以草納蛇口中,縱傷人亦不能有毒也。種之,亦令無蛇。頌曰:古今治丹毒瘡腫方通用之。《古今錄驗》治赤疹,用蛇銜草,搗極爛敷之即瘥。赤疹由冷濕搏於肌中,甚即為熱,乃成赤疹。天熱則劇,冷則減是也。
白話文:
【發明】藏器說:蛇含草可以治療蛇咬傷。現在用草塞進蛇的嘴裡,即使咬傷人,也不會有毒了。把蛇含草種植下去,也能讓那個地區沒蛇。頌曰:古今治療丹毒瘡腫的方子通用這個方法。《古今錄驗》記載治療赤疹,可以用蛇銜草,搗碎敷上,就會好了。赤疹是由冷濕搏於肌膚中引起的,嚴重時就會變成熱,就會生成赤疹。天氣熱的時候病情就會加重,冷的時候就會減輕。
時珍曰:按:葛洪《抱朴子》云:蛇銜膏連已斷之指。今考葛洪《肘後方》載蛇銜膏云:治癰腫瘀血,產後積血,耳目諸病,牛領馬鞍瘡。用蛇銜、大黃、附子、芍藥、大戟、細辛、獨活、黃芩、當歸、莽草、蜀椒各一兩,薤白十四枚。上為末,以苦酒淹一宿,以豬膏二斤,七星火上煎沸,成膏收之。
白話文:
李時珍說:查證葛洪的《抱朴子》,說蛇銜膏能接續斷掉的指頭。現在查證葛洪的《肘後方》記載,蛇銜膏可以治療癰腫瘀血、產後積血、耳目各種疾病、牛領馬鞍瘡。使用的藥材有:蛇銜、大黃、附子、芍藥、大戟、細辛、獨活、黃芩、當歸、莽草、蜀椒,各一兩;薤白十四枚。把以上藥材研成粉末,用苦酒浸泡一夜,再用豬油二斤,在七星火上煎煮到沸騰,製成膏狀收藏起來。
每溫酒服一彈丸,日再服。病在外,摩之敷之;在耳,綿裹塞之;在目,點之。若入龍銜藤一兩,則名龍銜膏也。所謂連斷指者,不知即此膏否?
白話文:
每次將藥丸溶於溫酒中服用一顆,每天服用兩次。如果病情在體表,可以用藥膏塗抹或敷貼;如果在耳朵,可以用棉花裹住藥膏塞入耳中;如果在眼睛,可以用藥膏點眼。如果加入一兩龍銜藤,則稱之為龍銜膏。所謂能續接斷指的藥膏,不知道是不是指這種膏藥?
【附方】舊三,新一。
產後瀉痢:小龍牙根一握,濃煎服之甚效,即蛇含是也。(《斗門方》)
金瘡出血:蛇含草搗敷之。(《肘後方》)
身面惡癬:紫背草,入生礬研。敷二、三次斷根。(《直指方》)
蜈蚣蠍傷:蛇銜,挼敷之。(《古今錄驗》)
白話文:
【附方】舊方三個,新方一個。
產後腹瀉:小龍牙根一把,濃煎服用,非常有效,即蛇含草。(《鬥門方》)
金瘡出血:蛇含草搗爛敷上。(《肘後方》)
身上面部嚴重癬疹:紫背草,加入生礬研磨。敷抹兩三次就能根治。(《直指方》)
蜈蚣蠍子傷:蛇銜草,揉碎敷上。(《古今錄驗》)