李時珍

《本草綱目》~ 草部第十六卷 (20)

回本書目錄

草部第十六卷 (20)

1. 車前

(《本經》上品)

白話文:

《本經》上品

石斛

性平,味甘,主治久咳虛勞,補五臟虛損,強筋骨,令人有子。

附子

性大熱,味辛,有毒,主治中風冷痹,寒氣結聚,虛脫冷汗。

人參

性微溫,味甘,主治五臟虛損,元氣不足,體虛無力,咳喘氣短。

麥冬

性寒,味甘,主治暑熱口渴,肺胃陰虛,咳嗽痰多。

半夏

性溫,味苦辛,有毒,主治痰飲停滯,嘔吐不止,胸悶噁心。

茯苓

性平,味甘,主治水腫脹滿,脾胃虛弱,心神不寧。

炙甘草

性平,味甘,主治咳嗽痰多,脾胃虛弱,氣喘吁吁。

大棗

性溫,味甘,主治心脾虛弱,氣血不足,面色萎黃。

阿膠

性平,味甘,主治血虛體弱,貧血消瘦,經絡不暢。

地骨皮

性涼,味甘苦,主治熱咳口渴,肺陰虛損,咽喉腫痛。

【釋名】當道(《本經》)、芣苡(音浮以)、馬舄(音昔)、牛遺(並《別錄》)、牛舌草(《詩疏》)、車輪菜(《救荒》)、地衣(《綱目》)、蛤蟆衣(《別錄》)。

白話文:

【釋名】當道(《本經》)、蒲公英(音浮以)、馬蹄(音昔)、牛遺(並《別錄》)、牛舌草(《詩疏》)、車輪菜(《救荒》)、地衣(《綱目》)、蛤蟆衣(《別錄》)。

時珍曰:按《爾雅》云:芣苡,馬舄。馬舄,車前。陸璣《詩疏》云:此草好生道邊及牛馬跡中,故有車前、當道、馬舄、牛遺之名。舄,足履也。幽州人謂之牛舌草。蛤蟆喜藏伏於下,故江東稱為蛤蟆衣。又《韓詩外傳》言:直曰車前;瞿曰芣苡,恐亦強說也。瞿乃生於兩旁者。

白話文:

李時珍說:根據《爾雅》的記載,芣苡又被稱為馬舄,車前。陸璣在《詩疏》中說:這種草喜歡生長在道路邊和車馬行走的路徑中,因此被叫做車前、當道、馬舄、牛遺。舄,是腳掌穿的鞋子。幽州人把它稱為牛舌草。蛤蟆喜歡藏在車前草下面,所以江東地區的人把它叫做蛤蟆衣。另外,在《韓詩外傳》中也有提到:直的叫做車前;瞿的叫做芣苡,恐怕也是牽強附會的說法。瞿是一種生長在道路兩旁的植物。

【集解】《別錄》曰:車前生真定平澤丘陵阪道中,五月五日採,陰乾。

弘景曰:人家及路邊甚多。《韓詩》言芣苡是木似李,食其實宜子孫者,謬矣。

恭曰:今出開州者勝。

白話文:

集解

《別錄》記載:車前草生長於真定平坦的湖澤、高崗、山坡和小路上。在五月五日採摘,陰乾後儲藏。

陶弘景說:車前草在人家和路邊很多。《韓詩》中所說的芣苡是一種像李子樹的木本植物,吃它的果實有利於子孫繁榮,這是錯誤的。

孫思邈說:現在出產於開州的車前草品質最好。

頌曰:今江湖、淮甸、近汴、北地處處有之。春初生苗,葉布地如匙面,累年者長及尺余。中抽數莖,作長穗如鼠尾。花甚細密,青色微赤。結實如葶藶,赤黑色。今人五月採苗,七月、八月採實。人家園圃或種之,蜀中尤尚。北人取根日乾,作紫菀賣之,甚誤所用。陸璣言嫩苗作茹大滑,今人不復啖之。

時珍曰:王旻《山居錄》,有種車前剪苗食法,則昔人常以為蔬矣。今野人猶採食之。

白話文:

這首詩說:現在長江、淮河、近汴梁、北方等地都有這種植物。春初生出嫩苗,葉子鋪在地上像鑰匙面,年數久的可以長到一尺多。中間抽出幾根莖,長出穗子像老鼠尾巴。花很細密,青色微紅。結的果實像葶藶,赤黑色。現在人們在五月採摘嫩苗,七月、八月採摘果實。人們在自家園圃裡也種植這種植物,蜀中尤其流行。北方人把根部曬乾,當作紫菀賣,這完全是把用錯了。陸璣說嫩苗可以做菜吃,很滑嫩,現在的人不再吃了。

時珍曰:王旻《山居錄》中記載一種車前草,摘取幼苗食用,古代人經常將它當作蔬菜食用。現在的農村人仍有採集食用。

【修治】時珍曰:凡用須以水淘洗去泥沙,曬乾。入湯液,炒過用;入丸散,則以酒浸一夜,蒸熟研爛,作餅曬乾,焙研。

白話文:

李時珍說:凡是用山藥,都要先用水洗淨泥沙,曬乾。如果是入湯液,要先炒過再用;如果是入丸散,就要用酒浸一夜,蒸熟研爛,做成餅狀曬乾,然後再焙研。

【氣味】甘,寒,無毒。《別錄》曰:咸。權曰:甘,平。

大明曰:常山為之使。

白話文:

**氣味:**甘,寒,無毒。《別錄》記載:鹹。權氏說:甘,平。

**大明:**常山為其引經藥。

【主治】氣癃止痛,利水道小便,除濕痹。久服輕身耐老(《本經》)。男子傷中,女子淋瀝,不欲食,養肺強陰益精,令人有子,明目療赤痛(《別錄》)。去風毒,肝中風熱,毒風沖眼,赤痛障翳,腦痛淚出,壓丹石毒,去心胸煩熱(甄權)。養肝(蕭炳)。治婦人難產(陸璣)。導小腸熱,止暑濕瀉痢(時珍)。

白話文:

主要功效:

  • 治療氣滯引起的小便不通和疼痛,利尿通淋,祛除濕痹。長期服用,可使身體輕盈,延緩衰老(《本經》)。
  • 男性中氣受傷,女性淋病,不想吃東西,養肺,強腎,益精,使人有生育能力,明目,治療眼痛(《別錄》)。
  • 祛風解毒,治療肝臟中風熱,治療毒風侵襲眼睛,引起眼睛發紅、疼痛、翳障,頭痛、流淚,壓制丹石毒,消除心胸煩熱(甄權)。
  • 養肝(蕭炳)。
  • 治療婦女難產(陸璣)。
  • 導引小腸熱,止暑濕瀉痢(時珍)。

【發明】弘景曰:車前子性冷利,仙經亦服餌之,云令人身輕,能跳越岸谷,不老長生也。

白話文:

【說明】陶弘景說:「車前子性味寒涼,功用利尿,仙經也把它作為服食之物,說它能使人身體輕盈,能夠跳躍過岸邊的山谷,而且不會衰老而長生不老。」

頌曰:車前子入藥最多。駐景丸用車前、菟絲二物,蜜丸食下服,古今以為奇方也。

好古曰:車前子,能利小便而不走氣,與茯苓同功。

白話文:

頌曰:車前子在中藥裡使用最多。駐景丸使用車前子和菟絲子這兩種藥材,用蜜糖做成丸劑服用,古往今來都認為它是奇方。

古書上說:車前子能利小便而不走氣,與茯苓有相同的功能。

時珍曰:按《神仙服食經》云:車前一名地衣,雷之精也,服之形化,八月採之。今車前五月子已老,而云七八月者,地氣有不同爾。唐《張籍詩》云:開州午月車前子,作藥人皆道有神。慚愧文君憐病眼,三千里外寄閒人。觀此亦以五月採開州者為良,又可見其治目之功。

白話文:

李時珍說:《神仙服食經》記載:車前又稱地衣,是雷電之精,服用它可以改變形體,八月採收。現在的車前,五月果實已老,但《神仙服食經》提到七八月,這是因為各地氣候不同吧。唐朝張籍的詩中寫道:「開州午月車前子,用來做藥,人們都說很神奇。慚愧文君體恤我有眼疾,千里迢迢寄贈給我這個閒人。」由此可見,五月在開州採摘的車前子是最好的,也可以看出它對眼睛有很好的療效。

大抵入服食,須佐他藥,如六味地黃丸之用澤瀉可也。若單用則泄太過,恐非久服之物。歐陽公常得暴下病,國醫不能治。夫人買市人藥一帖,進之而愈。力叩其方,則車前子一味為末,米飲服二錢匕。云此藥利水道而不動氣,水道利則清濁分,而谷藏自止矣。

【附方】舊六,新六。

小便血淋作痛:車前子曬乾為末,每服二錢,車前葉煎湯下。(《普濟方》)

白話文:

一般服食中藥,需要其他藥物配合,例如六味地黃丸中加入澤瀉。如果單獨服用,則瀉下太過,恐怕不是可以長期服用的藥物。歐陽修經常患有暴瀉症,國醫不能治癒。有個賣藥郎中給他開了一帖藥,服用後就好了。歐陽修再三追問藥方,才知道只用車前子研成細末,用米湯送服二錢。藥郎說這種藥可以利尿而不動氣,水道通暢了,清濁就能分開,腹瀉自然就會停止。

【附方】舊六,新六。

小便帶血且疼痛:車前子曬乾磨成粉,每次服用二錢,用車前草葉煎湯服用。(出自《普濟方》)

石淋作痛:車前子二升,以絹袋盛,水八升,煮取三升,服之,須臾石下。(《肘後方》)。老人淋病,身體熱甚:車前子五合,綿裹煮汁,入青粱米四合,煮粥食。常服明目。(《壽親養老書》)

孕婦熱淋:車前子五兩,葵根(切)一升,以水五升,煎取一升半,分三服,以利為度。(《梅師方》)

白話文:

石淋作痛:用車前子二升,用絹袋盛裝,加八升水,煮取三升,服用,須臾石下。(《肘後方》)。老年人淋病,身體熱甚:用車前子五合,用棉袋包裹煮汁,加入青粱米四合,煮粥食用。經常服用,可以明目。(《壽親養老書》)

孕婦熱淋尿:車前子五兩,葵花根(切碎)一升,加入水五升,煎熬至剩一升半,分三次服下,以利尿為度。(《梅師方》)

滑胎易產:車前子為末。酒服方寸匕。不飲酒者,水調服。《詩》云:采采芣苡,能令婦人樂有子也。陸璣注云:治婦人產難故也。(《婦人良方》)

白話文:

滑胎易產:將車前子研磨成粉末。用酒服下,每次一方寸匕的量。不喝酒的人,用水調服。有詩說:「采采芣苡,能令婦人樂有子也。」陸璣注釋說:這是為了治療婦女生產困難。

橫產不出:車前子末,酒服二錢。(《子母秘錄》)

陰冷悶疼,漸入囊內,腫滿殺人:車前子末,飲服方寸匕,日二服。《千金方》)

隱疹入腹,體腫舌強:車前子末粉之,良。(《千金方》)

陰下癢痛:車前子煮汁頻洗。(《外臺秘要》)

白話文:

橫產不出: 車前草子研成粉末,用酒送服二錢。(《子母祕錄》)

陰冷悶疼,漸入囊內,腫滿殺人: 車前草子研成粉末,用方寸匕的水送服,一天兩次。《千金方》)

隱疹入腹,體腫舌強: 車前草子研成粉末,用粉末敷於患處,效果很好。(《千金方》)

陰下癢痛: 車前草煮水,用汁液頻繁清洗。(《外臺祕要》)

久患內障:車前子、乾地黃、麥門冬等分,為末,蜜丸如梧子大。服之。累試有效。(《聖惠方》)

白話文:

長年患有內障:車前子、乾地黃、麥門冬各取等量,磨成粉末,再用蜂蜜把藥粉做成梧桐子大小的藥丸。服用它,多次試驗都有效。(《聖惠方》)

補虛明目:駐景丸:治肝腎俱虛,眼昏黑花,或生障翳,迎風有淚,久服補肝腎,增目力:車前子、熟地黃(酒蒸焙)各三兩,菟絲子(酒浸)五兩,為末,煉蜜丸梧子大。每溫酒下三十丸,日二服。(《和劑局方》)

白話文:

補虛明目:駐景丸:治療肝腎俱虛,眼睛昏暗有黑點,或眼睛生有障翳,迎風流淚,長期服用可以補肝腎,增強視力:車前子、熟地黃(用酒蒸過再烘烤)各三兩,菟絲子(用酒浸泡過)五兩,研成粉末,用蜜煉成梧桐子般大小的丸劑。每次用溫酒送服三十丸,每天服用兩次。(見於《和劑局方》)

風熱目暗澀痛:車前子、宣州黃連各一兩,為末。食後溫酒服一錢,日二服。(《聖惠方》)

草及根,

白話文:

風熱導致眼睛昏花、乾澀疼痛:車前子、宣州黃連各一兩,研成粉末。飯後用溫酒送服一錢,每天兩次。(出自《聖惠方》)

繁體中文:

草及根,

包括草藥與根部藥材。

【修治】斅曰:凡使須一窠有九葉,內有蕊,莖可長一尺二寸者。和蕊葉根,去土了,稱一鎰者,力全。使葉勿使蕊莖,銼細,於新瓦上攤乾用。

白話文:

【中藥修治法】斅方說:凡是用的使君子,必須是同一株的有九片葉子,葉子裡面有花蕊,莖可以長到一尺二寸長的。把花蕊、葉子根一起取下,洗去泥土,稱取一鎰重的,即藥力最好。使用時只要葉子,不要花蕊和莖,將葉子切碎,攤在新的瓦片上曬乾後即可使用。

【氣味】甘,寒,無毒。

土宿真君曰:可伏硫黃,結草砂,伏五礬、粉霜。

【主治】金瘡,止血衄鼻,瘀血血瘕,下血,小便赤,止煩下氣,除小蟲(《別錄》)。

主陰㿉(之才)。葉:主泄精病,治尿血,能補五臟,明目,利小便,通五淋(甄權)。

【發明】弘景曰:其葉搗汁服,療泄精甚驗。

宗奭曰:陶說大誤矣。此藥甘滑,利小便,泄精氣。有人作菜頻食,小便不禁,幾為所誤也。

【附方】舊四,新七。

白話文:

氣味: 甘,寒,無毒。

古代文字:

土宿真君曰:可伏硫黃,結草砂,伏五礬、粉霜。

土宿真君說:可以用來降伏硫黃、結草砂、五礬、粉霜。

主治:

金瘡、止血、止鼻血、瘀血、血塊、下血、小便赤、止煩躁、下氣、除小蟲(《別錄》)。

治陰精不足(之病)。葉子:主治遺精,治療尿血,能補五臟,明目,利小便,通五淋(甄權)。

發明:

弘景曰:搗碎葉子榨汁服用,治療遺精很有驗證。

宗奭曰:陶弘景的說法大錯特錯。此藥甘滑,利小便,會耗傷精氣。有人當菜頻食,結果小便不禁,差點造成嚴重的後果。

附方: 舊方四個,新方七個。

小便不通:車前草一斤,水三升,煎取一升半,分三服。一方:入冬瓜汁。一方:入桑葉汁。(《百一方》)

白話文:

小便不通:車前草一斤,水三升,煎取一升半,分三次服。

另一個方法:加入冬瓜汁。

另外一個方法:加入桑葉汁。(《百一方》)

初生尿澀不通:車前搗汁,入蜜少許,灌之。(《全幼心鑑》)

小便尿血:車前草(搗汁)五合,空心服。(《外臺秘要》)

鼻衄不止:生車前葉,搗汁飲之甚善。(《圖經本草》)

金瘡血出:車前葉搗敷之。(《千金方》)

熱痢不止:車前葉搗汁一盞,入蜜一合,煎溫服。(《聖惠方》)

產後血滲,入大小腸:車前草(汁)一升,入蜜一合,和煎一沸,分二服。(崔氏方)

白話文:

新生兒尿液排泄不順暢:將車前草搗爛取汁,加入少許蜂蜜,灌服。

小便帶血:將車前草搗爛取汁五合,空腹服用。

鼻出血不止:將新鮮車前草葉搗爛取汁飲用,效果很好。

刀傷出血:將車前草葉搗爛敷在傷口上。

發熱腹瀉不止:將車前草葉搗爛取汁一盞,加入一合蜂蜜,溫熱後服用。

產後出血滲入腸道:將車前草汁一升,加入一合蜂蜜,一起煮沸,分兩次服用。

濕氣腰痛:蛤蟆草(連根)七科,蔥白(連須)七科,棗七枚,煮酒一瓶,常服,終身不發。(《簡便方》)

白話文:

濕氣引起的腰痛:把七株帶根的蛤蟆草和七株帶根的蔥白,以及七枚紅棗,一起放入一瓶酒中煮熟,經常服用,可以終身不再發作。(《簡便方》)

喉痹乳蛾:蛤蟆衣、鳳尾草擂爛,入霜梅肉、煮酒各少許,再研絞汁,以鵝翎刷患處,隨手吐痰,即消也。(趙溍《養疴漫筆》)

白話文:

喉嚨腫痛:蛤蟆衣、鳳尾草搗爛,加入少許冰糖和煮好的酒,然後研磨絞汁,用鵝毛刷患處,隨手吐痰,即可癒合。(摘自趙溍的《養痾漫筆》)

目赤作痛:車前草自然汁,調朴硝末,臥時塗眼胞上,次早洗去。小兒目痛,車前草汁,和竹瀝點之。(《聖濟總錄》)

白話文:

眼睛發紅疼痛:將車前草榨汁,加入朴硝末,睡覺時塗抹在下眼瞼上,第二天早上洗去。小兒眼睛疼痛,用車前草汁與竹瀝混合點眼。

目中微翳:車前葉、枸杞葉等分,手中揉汁出,以桑葉兩重裹之,懸陰處一夜,破桑葉取點,不過三、五度。(《十便良方》)

白話文:

如果眼睛出現輕微的白翳:就將車前葉和枸杞葉等比例混合,用手揉打出汁液。然後用桑葉分兩層包好,懸掛在陰涼處一個晚上。第二天將桑葉取下,點在眼睛上。連續使用3到5次即可。(出自《十便良方》)