李時珍

《本草綱目》~ 草部第十六卷 (10)

回本書目錄

草部第十六卷 (10)

1. 龍葵

(《唐本草》),

【校正】併入《圖經》、老鴉眼睛草。

【釋名】苦葵(《圖經》)、苦菜(《唐本》)、天茄子(《圖經》)、水茄(《綱目》)、天泡草(《綱目》)、老鴉酸漿草(《綱目》)、老鴉眼睛草(《圖經》)。

時珍曰:龍葵,言其性滑如葵也。苦以菜味名,茄以葉形名;天泡、老鴉眼睛皆以子形名也。與酸漿相類,故加老鴉以別之。五爪龍亦名老鴉眼睛草;敗醬、苦苣併名苦菜,名同物異也。

【集解】弘景曰:益州有苦菜,乃是苦蘵。恭曰:苦蘵,即龍葵也,俗亦名苦菜,非荼也。龍葵所在有之,關河間謂之苦菜,葉圓花白,子若牛李子,生青熟黑,但堪煮食,不任生啖。

頌曰:龍葵近處亦稀,惟北方有之,北人謂之苦葵。葉圓似排風而無毛,花白色,子亦似排風子,生青熟黑,其赤者名赤珠,亦可入藥。又曰:老鴉眼睛草,生江湖間。葉如茄子葉,故名天茄子。或云:即漆姑草也。漆姑即蜀羊泉,已見《本經》草部。人亦不能決識之。

時珍曰:龍葵、龍珠,一類二種也,皆處處有之。四月生苗,嫩時可食,柔滑。漸高二、三尺,莖大如箸,似燈籠草而無毛。葉似茄葉而小。五月以後,開小白花,五出黃蕊。結子正圓,大如五味子,上有小蒂,數顆同綴,其味酸。中有細子,亦如茄子之子。但生青熟黑者為龍葵;生青熟赤者為龍珠,功用亦相彷彿,不甚遼遠。

蘇頌《圖經》菜部既注龍葵,復於外類重出老鴉眼睛草,蓋不知其即一物也。又謂老鴉眼睛是蜀羊泉,誤矣。蜀羊泉葉似菊,開紫花,子類枸杞,詳見草部本條。楊慎《丹鉛錄》,謂龍葵即吳葵,反指本草為誤,引《素問》、《千金》四月吳葵華為證。蓋不知《千金方》言吳葵即蜀葵,已自明白矣。

今並正之。

【氣味】苦、微甘,滑,寒,無毒。

【主治】食之解勞少睡,去虛熱腫(《唐本》)。治風,補益男子元氣,婦人敗血(蘇頌)。消熱散血,壓丹石毒宜食之(時珍)。

【附方】舊一。

去熱少睡:龍葵菜同米,煮作羹粥食之。(《食醫心鏡》)

莖、葉、根

【氣味】同苗。

【主治】搗爛和土,敷疔腫火丹瘡,良(孟詵)。療癰疽腫毒,跌撲傷損,消腫散血(時珍)。根與木通、胡荽煎湯服,通利小便(蘇頌)。

【附方】舊四,新九。

通利小便:方見上。

從高墜下欲死者:取老鴉眼睛草莖葉搗汁服,以渣敷患處。(《唐瑤經驗方》)

火焰丹腫:老鴉眼睛草葉,入醋細研敷之,能消赤腫。(蘇頌《圖經本草》)

癰腫無頭:龍葵莖葉搗敷。(《經驗方》)

發背癰疽成瘡者:蘇頌《圖經》云:用龍葵一兩(為末),麝香一分。研勻,塗之甚善。《袖珍方》云:一切發背癰疽惡瘡。用蛤蟆一個,同老鴉眼睛草莖葉搗爛,敷之即散,神效。

諸瘡惡腫:老鴉眼睛草擂酒服,以渣敷之。(《普濟方》)

疔腫毒瘡,黑色焮腫者,乃服丹石毒也;赤色者,肉面毒也:用龍葵根一握(洗切),乳香末、黃連三兩,杏仁六十枚,和搗作餅,厚如三錢,依瘡大小敷之,覺癢即換去。癢不可忍,切勿搔動。候炊久,瘡中似石榴子戢戢然,乃去藥。時時以甘草湯溫洗,洗後以蠟貼之。終身不得食羊血。如無龍葵,以蔓荊根代之。(《聖濟總錄》)

天泡濕瘡:龍葵苗葉搗敷之。

吐血不止:天茄子苗半兩,人參二錢半,為末。每服二錢,新汲水下。(《聖濟總錄》)

闢除蚤蝨:天茄葉鋪於席下,次日盡死。

多年惡瘡:天茄葉貼之,或為末貼。(《救急良方》)

產後腸出不收:老鴉酸漿草一把,水煎,先熏後洗,收乃止。(《救急方》)子(七月採之),

【主治】疔腫(《唐本》)。明目輕身甚良(甄權)。治風,益男子元氣,婦人敗血(蘇頌)。

白話文:

龍葵

【校正】與《圖經》所載的老鴉眼睛草是同一種植物。

【別名】苦葵(《圖經》)、苦菜(《唐本草》)、天茄子(《圖經》)、水茄(《綱目》)、天泡草(《綱目》)、老鴉酸漿草(《綱目》)、老鴉眼睛草(《圖經》)。

李時珍說:龍葵之所以叫這個名字,是因為它的特性像葵菜一樣滑溜。因為它有苦味,所以被稱為苦菜;因為葉子的形狀像茄子,所以被稱為天茄子;天泡和老鴉眼睛這些名稱都是根據果實的形狀而來的。它與酸漿這種植物相似,所以加上「老鴉」二字來區別。五爪龍也被叫做老鴉眼睛草;敗醬和苦苣也都被叫做苦菜,雖然名稱相同,但其實是不同的植物。

【產地與採集】陶弘景說:益州有種苦菜,其實就是苦蘵。陳藏器說:苦蘵就是龍葵,俗稱苦菜,但它不是荼這種植物。龍葵到處都有,關中和黃河一帶稱它為苦菜,葉子圓形,花是白色的,果實像李子,生長時是青色的,成熟後變成黑色,只能煮熟食用,不能生吃。

蘇頌說:龍葵在近處也很少見,只有北方才有,北方人稱它為苦葵。它的葉子圓形,像排風這種植物的葉子,但是沒有毛,花是白色的,果實也像排風的果實,生長時是青色的,成熟後變成黑色。其中果實呈紅色的叫做赤珠,也可以入藥。他又說:老鴉眼睛草生長在江湖邊。葉子像茄子葉,所以被稱為天茄子。也有人說它就是漆姑草。漆姑草就是蜀羊泉,已經在《本經》的草部中介紹過。人們也很難把它們分辨清楚。

李時珍說:龍葵和龍珠其實是同一類植物的兩種變種,到處都有。四月開始長出嫩苗,嫩的時候可以食用,口感柔滑。漸漸長到二三尺高,莖像筷子一樣粗,看起來像燈籠草,但是沒有毛。葉子像茄子葉,但是比較小。五月以後,會開出小白花,有五片花瓣和黃色的花蕊。結出的果實是圓形的,像五味子一樣大,上面有小小的蒂,幾個果實連在一起,味道酸酸的。果實裡面有細小的種子,也像茄子的種子。但果實生長時是青色,成熟後變成黑色的叫做龍葵;而果實生長時是青色,成熟後變成紅色的叫做龍珠,它們的功效也差不多,沒有太大的差別。

蘇頌在《圖經》的菜部已經記錄了龍葵,又在其他類別中重複記錄了老鴉眼睛草,大概是不知道它們其實是同一種植物。而且還說老鴉眼睛草是蜀羊泉,這是錯的。蜀羊泉的葉子像菊花,開紫色的花,果實像枸杞,詳細記載在《本經》的草部。楊慎在《丹鉛錄》中說龍葵就是吳葵,反而說本草的記載是錯的,還引用《素問》和《千金方》中「四月吳葵華」來證明。其實他是不知道《千金方》所說的吳葵就是蜀葵,已經很清楚了。

現在一併把它們都改正過來。

龍葵的嫩苗

【味道】味苦,稍帶甘甜,滑潤,性寒,無毒。

【功效】食用可以解除疲勞、減少睡眠,去除虛熱引起的腫脹(《唐本草》)。可以治療風病,補益男子元氣,治療婦女產後惡露不盡(蘇頌)。可以清熱散血,解除丹石的毒性,宜食用(李時珍)。

【附方】舊方一則。

解除熱邪、減少睡眠:用龍葵菜和大米一起煮成粥食用。(《食醫心鏡》)

龍葵的莖、葉、根

【味道】與嫩苗相同。

【功效】搗爛與泥土混合,外敷可以治療疔瘡、腫瘡、火丹瘡,效果很好(孟詵)。可以治療癰疽腫毒、跌打損傷,消腫散血(李時珍)。根與木通、胡荽一起煎湯服用,可以通利小便(蘇頌)。

【附方】舊方四則,新增九則。

通利小便:配方見上方。

從高處墜落快要死亡的人:取老鴉眼睛草的莖葉搗汁服用,用藥渣敷在患處。(《唐瑤經驗方》)

火丹腫痛:用老鴉眼睛草的葉子,放入醋中研磨細碎後敷在患處,可以消除紅腫。(蘇頌《圖經本草》)

癰瘡腫痛沒有膿頭:用龍葵的莖葉搗碎敷在患處。(《經驗方》)

背部癰疽已經化膿:蘇頌《圖經》記載:用龍葵一兩(研成粉末),麝香一分,研磨均勻後塗抹,效果很好。《袖珍方》記載:治療各種背部癰疽惡瘡。用蛤蟆一隻,與老鴉眼睛草的莖葉一起搗爛,敷在患處就可以消散,效果神奇。

各種瘡腫惡毒:將老鴉眼睛草搗爛後用酒調服,用藥渣敷在患處。(《普濟方》)

疔瘡腫毒,呈現黑色紅腫,這是服用丹石中毒引起的;呈現紅色的,是肉面毒引起的:用龍葵根一把(洗淨切碎),乳香粉、黃連三兩,杏仁六十枚,一起搗成餅狀,厚度約為三錢,根據瘡的大小敷在患處,感覺到癢就更換。癢得無法忍受時,切勿搔抓。等一段時間後,瘡口中像石榴籽一樣,就可以把藥去除。時常用甘草湯溫洗,洗後用蠟貼上。終身都不能吃羊血。如果沒有龍葵,可以用蔓荊的根來代替。(《聖濟總錄》)

天泡濕瘡:將龍葵的嫩苗葉搗碎敷在患處。

吐血不止:用天茄子嫩苗半兩,人參二錢半,研成粉末。每次服用二錢,用新打的水送服。(《聖濟總錄》)

驅除跳蚤和蝨子:將天茄子的葉子鋪在席子下面,第二天跳蚤和蝨子就會全部死亡。

多年惡瘡:將天茄子的葉子貼在患處,或者研成粉末貼上。(《救急良方》)

產後腸子脫出無法收回:用老鴉酸漿草一把,用水煎煮,先用蒸汽熏蒸,然後再清洗,就可以收回。(《救急方》)

龍葵的果實(七月採摘)

【功效】可以治療疔瘡(《唐本草》)。可以明目,使身體輕盈,效果非常好(甄權)。可以治療風病,補益男子元氣,治療婦女產後惡露不盡(蘇頌)。