《本草綱目》~ 草部第十六卷 (8)
草部第十六卷 (8)
1. 蜀葵
(宋《嘉祐》)
【校正】自菜部移入此。併入有名未用《別錄》吳葵華。
【釋名】戎葵(《爾雅》)、吳葵。
白話文:
【校正】將此項目由「菜部」移至本處。合併有記載但未列入《別錄》的吳葵。
【釋名】戎葵(《爾雅》) 、吳葵。
藏器曰:《爾雅》云:菺(音堅),戎葵也。郭璞注云:今蜀葵也。葉似葵,花如木槿花。戎蜀其所自來,因以名之。
白話文:
《藏器》中記載:《爾雅》說:菺是戎葵。《郭璞注》說:現在稱呼的蜀葵。《本草》中說:葉子像葵菜,花朵像木槿花。戎和蜀是產地的名稱,因此用來作為名字。
時珍曰:羅願《爾雅翼》:吳葵作胡葵,云胡,戎也。《夏小正》云:四月小滿後五日,吳葵華,《別錄》吳葵,即此也。而唐人不知,退入有名未用。《嘉祐本草》重於菜部出蜀葵條。蓋未讀《爾雅注》及《千金方》,吳葵一名蜀葵之文故也。今併為一。
【集解】頌曰:蜀葵似葵,花如木槿花,有五色。小花者名錦葵,功用更強。
白話文:
時珍說:羅願的《爾雅翼》裡說:「吳葵」就是「胡葵」,「胡」是指「戎族」。《夏小正》裡說:「四月小滿後第五天,吳葵花開。」《別錄》裡說的「吳葵」,就是指這個。但是唐代的人不知道,把它們分開,所以名有名沒實際用途。《嘉祐本草》在「菜部」裡有蜀葵條,重複記載了「吳葵」。這可能是因為他們沒讀過《爾雅注》和《千金方》,所以不知道吳葵也是蜀葵的另一個名字。現在我把它們合併為一個條目。
【集解】頌曰:蜀葵外觀似葵,花朵如木槿花,有五種顏色。花較小的稱為錦葵,藥用效果更強。
時珍曰:蜀葵處處人家植之。春初種子,冬月宿根亦自生苗,嫩時亦可茹食。葉似葵菜而大,亦似絲瓜葉,有岐叉。過小滿後長莖,高五、六尺。花似木槿而大,有深紅淺紅紫黑白色、單葉千葉之異。昔人謂其疏莖密葉、翠萼豔花、金粉檀心者,頗善狀之。惟紅、白二色入藥。
白話文:
李時珍說:蜀葵在各家各戶都種植。春天播種,到了冬天宿根也能長出新苗,嫩的時候也可以食用。葉子像葵菜葉一樣但更大,也像絲瓜葉一樣,有分枝。過了小滿後長出莖,有五、六英尺高。花像木槿花一樣但更大,有深紅、淺紅、紫黑、白色和單葉、千瓣等不同的種類。以前的人說蜀葵的莖疏葉密,萼翠花艷,金粉檀心,這很形象地描述了蜀葵。只有紅、白色兩種可以入藥。
其實大如指頭,皮薄而扁,內仁如馬兜鈴仁及蕪荑仁,輕虛易種。其秸剝皮,可緝布作繩。一種小者名錦葵,即荊葵也。《爾雅》謂之荍(音喬)。其花大如五銖錢,粉紅色,有紫縷紋。掌禹錫《補註本草》,謂此即戎葵,非矣。然功用亦相似。
白話文:
它其實有大如手指的,皮薄而扁,裡面的仁像馬兜鈴的仁和柳樹的仁,輕飄飄的很容易種植。它的莖剝皮後,可以織成布或做成繩子。還有一種小的叫做錦葵,就是荊葵。《爾雅》上叫做荍(音喬)。它的花有大如五銖錢,粉紅色,有紫色的條紋。掌禹錫在《補註本草》中說,這種植物就是戎葵,那是錯的。但是它們的功用也相似。
苗,
【氣味】甘,微寒,滑,無毒。
思邈曰:不可久食,鈍人志性。若被狗齧者食之,永不瘥也。
李廷飛曰:合豬肉食,人無顏色。
白話文:
【性味】甘甜,略微寒涼,口感滑順,無毒性。
孫思邈說:不建議長期食用,因為它會使人的心智和性情變得遲鈍。如果被狗咬傷的人吃了,傷口將永遠無法痊癒。
李廷飛說:如果與豬肉一起食用,會導致人的氣色不好。
【主治】除客熱,利腸胃(思邈)。煮食,治丹石發,熱結,大人、小兒熱毒下痢(藏器)。作蔬食,滑竅治淋,潤燥易產(時珍)。搗爛塗火瘡,燒研敷金瘡(大明)。
白話文:
【主要治療】清除體內的病邪熱氣,利於腸胃(思邈)。煮熟食用,可以治療丹石發作、熱結、大人、小孩的熱毒導致的下痢(藏器)。當作蔬菜食用,可以潤滑竅道、治療淋病、潤燥通便、幫助生產(時珍)。搗碎塗抹在火傷患處,燒研後敷在金瘡患處(大明)。
根莖
【主治】客熱,利小便,散膿血惡汁(藏器)。
【發明】宗奭曰:蜀葵,四時取紅色、單葉者根,陰乾,治帶下,排膿血惡物,極驗也。
【附方】新七。
白話文:
**主治:**外來熱症,利尿,化解膿血及惡毒(內臟病症)。
**發明:**宋朝名醫宗奭說:蜀葵,一年四季均可採摘紅色、單葉的根部,陰乾後用來治療白帶、排出膿血惡物,效果極為顯著。
**附方:**新七方(具體配方未提供)。
小便淋痛:葵花根洗銼,水煎五七沸,服之如神。(《衛生寶鑑》)
白話文:
小便疼痛:用葵花根洗淨切碎,加水煎煮五到七次,然後服用,效果非常顯著。(《衛生寶鑑》)
小便血淋:葵花根二錢,車前子一錢,水煮,日服之。(《簡便單方》)
小便尿血:葵莖,無灰酒服方寸匕,日三。(《千金》)
白話文:
小便中帶血
- 葵花根二錢,車前子一錢,加水煮沸,每天服用。
小便帶血
- 葵莖適量,用無灰酒送服一小匙,每天三次。
腸胃生癰:懷忠丹:治內癰有敗血,腥穢殊甚,臍腹冷痛,用此排膿下血:單葉紅蜀葵根、白芷各一兩,白枯礬、白芍藥各五錢。為末,黃蠟溶化,和丸梧子大,每空心米飲下二十丸。待膿血出盡,服十宣散補之。(《坦仙皆效方》)諸瘡腫痛
白話文:
腸胃生膿瘡:
懷忠丹:治療內部膿瘡有敗血,腥味特別重,臍腹冷痛,用此方引膿排出血:單葉紅蜀葵根、白芷各一兩,白枯礬、白芍藥各五錢。研成細末,黃蠟融化,和丸成梧子大小,每次空腹米湯送服二十丸。等膿血排盡後,再服用十宣散補益。(《坦仙皆效方》)各種瘡腫疼痛
不可忍者:葵花根(去黑皮),搗爛,入井華水調稠貼之。(《普濟方》)。
小兒吻瘡,經年欲腐:葵根燒研敷之。(《聖惠方》)
小兒口瘡:赤葵莖(炙乾)為末,蜜和含之。(《聖惠方》)吳葵華(《別錄》),
【氣味】咸,寒,無毒。
《禹錫》曰:蜀葵華:甘,冷,無毒。
白話文:
如果忍耐不住疼痛,可以用向日葵根(去除黑色外皮),搗碎,加入井水調成糊狀,敷在患處。
小孩嘴唇上的瘡,如果多年不愈快要腐爛,可以用燒成灰的向日葵根研磨成粉末敷在患處。
小孩口瘡,可以用炙乾的紅色向日葵莖研磨成粉末,加入蜂蜜混合,含在嘴裡。
吳葵花,味道鹹,性寒,無毒。
《禹錫》記載:蜀葵花,味道甘甜,性涼,無毒。
【主治】理心氣不足(《別錄》)。小兒風疹痎瘧(《嘉祐》)。治帶下,目中溜火,和血潤燥,通竅,利大小腸(時珍)。
白話文:
【主治功能】調理心氣不足(《別錄》)。小兒風疹、痎 、瘧疾(《嘉祐》)。治療帶下、目中眼火、調和氣血、潤燥,通暢經絡,通利小腸、大腸(時珍)。
【發明】張元素曰:蜀葵花,陰中之陽也。赤者治赤帶;白者治白帶;赤者治血燥;白者治氣燥,皆取其寒滑潤利之功也。又紫葵花,入染髭發方中用。
白話文:
【解釋】張元素說:蜀葵花,是陰中之陽。紅色的蜀葵花,可以治療赤帶(一種婦科病);白色的蜀葵花,可以治療白帶(一種婦科病);紅色的蜀葵花,可以治療血燥;白色的蜀葵花,可以治療氣燥,這些都是因為蜀葵花具有寒滑潤利的作用。另外,紫色的蜀葵花,可以作為染鬍子和頭髮的染料。
【附方】舊三,新四。二便關格,脹悶欲死,二、三日則殺人:蜀葵花一兩(搗爛),麝香半錢。水一大盞,煎服。根亦可用。
白話文:
【附方】舊有3個方子,新有4個方子。兩種身體排泄物都被阻斷,脹氣,悶塞,想要死,二到三天就會殺人:蜀葵花一兩(搗爛),麝香半錢。水一大杯,煎煮後服用。根也可以用。
痎瘧邪熱:蜀葵花白者,陰乾為末,服之。午日取花挼手,亦能去瘧。(蘇頌《圖經本草》)婦人帶下,臍腹冷痛,面色痿黃,日漸虛困:用葵花一兩,陰乾為末,每空心溫酒服二錢匕。赤帶用赤葵,白帶用白葵。(《聖惠方》)
白話文:
-
瘧疾熱邪:蜀葵花白色的,陰乾成粉末,服用。正午時摘取蜀葵花,手揉成汁也可以消除瘧疾。(蘇頌《圖經本草》)
-
婦女帶下,臍腹冷痛,面色萎黃,日漸虛弱:用蜀葵花一兩,陰乾成粉末,每次空腹時用溫酒送服二錢匙。如果是赤帶(紅色帶下),就用紅蜀葵;如果是白帶(白色帶下),就用白蜀葵。(《聖惠方》)
橫生倒產:葵花為末,酒服方寸匕。(《千金方》)
酒渣赤鼻:蜀葵花研末,臘豬脂和勻,夜敷旦洗。(《仁存方》)
誤吞針錢:葵花煮汁服之。(《普濟方》)
白話文:
橫生倒產: 葵花磨成粉末,用酒送服一湯匙。(《千金方》)
酒渣赤鼻: 蜀葵花研磨成粉末,與臘豬油調勻,晚上敷用,早上洗淨。(《仁存方》)
誤吞針錢: 葵花煮成汁服下。(《普濟方》)
蜂蠍螫毒:五月五日午時,收蜀葵花、石榴花、艾心等分,陰乾為末,水調塗之。(《肘後方》)。
白話文:
蜂蠍螫毒:
做法:
-
在五月五日中午,採摘蜀葵花、石榴花和艾草,並將其曬乾。
-
將曬乾的藥材研磨成粉末,並用清水調和。
用法:
將調和好的藥膏塗抹在被蜂蠍螫咬的傷口處。
子
【氣味】甘,冷,無毒。
【主治】淋澀,通小腸,催生落胎,療水腫,治一切瘡疥並瘢疵赤靨(大明)。
白話文:
【氣味】甘甜、寒涼,無毒。
【主治】小便不利,通暢小腸,催促胎兒生產,消除水腫,治療各種皮膚瘡疥及瘢痕、紅腫(按:「大明」為明朝時)。
【發明】時珍曰:按:楊士瀛《直指方》云:蜀葵子炒,入宣毒藥中最驗。又催生方:用子二錢,滑石三錢,為末。順流水服五錢,即下。
白話文:
【說明】李時珍說:據記載,楊士瀛在《直指方》中說:蜀葵子炒後,用於治療宣毒藥中毒最有效。又有一個催生方:蜀葵子二錢,滑石三錢,研成末。用順流水送服五錢,就能夠催生。
【附方】舊一,新二。
大小便閉不通者:用白花胡葵子為末,煮濃汁服之。(《千金方》)
石淋破血:五月五日,收葵子炒研,食前溫酒下一錢,當下石出。(《聖惠方》)
癰腫無頭:蜀葵子為末,水調敷之。(《經驗後方》)
白話文:
附方有舊的一個,新的一個。
對於大小便不通的人:將白花胡葵子的種子磨成粉,煮成濃汁服用。
如果有石頭造成的血尿:在五月五日,收集葵子的種子炒熟後研磨,飯前用溫酒服下一錢,馬上可以讓石頭排出。
對於無頭的癰腫:將蜀葵子磨成粉,用水調和後外敷。