《本草綱目》~ 草部第十六卷 (5)
草部第十六卷 (5)
1. 女菀
(《本經》中品)
【釋名】白菀(《別錄》)、織女菀(《別錄》)、女復(《廣雅》)、茆(音柳)。
時珍曰:其根似女體柔婉,故名。
【集解】《別錄》曰:女宛生漢中山谷或山陽。正月、二月採,陰乾。
弘景曰:比來醫方無復用之。復有白菀似紫菀,恐非此也。
恭曰:白菀即女菀,有名未用重出一條,故陶說疑之。功與紫菀相似。
宗奭曰:女宛即白菀,非二物也。《唐修本草》刪去白菀,甚合宜。
時珍曰:白菀,即紫菀之色白者也。雷斅言:紫菀白如練色者,名羊須草,恐即此物也。
根
【氣味】辛,溫,無毒。之才曰:畏滷鹼。
【主治】風寒洗洗,霍亂泄痢,腸鳴上下無常處,驚癇寒熱百疾(《本經》)。療肺傷咳逆出汗,久寒在膀胱支滿,飲酒夜食發病(《別錄》)。
【發明】時珍曰:按:葛洪《肘後方》載:治人面黑令白方:用真女菀三分,鉛丹一分,為末。醋漿服一刀圭,日三服。十日大便黑;十八日如漆;二十一日全白便止,過此太白矣。年三十後不可服。忌五辛。孫思邈《千金方》用酒服,男十日,女二十日,黑色皆從大便出也。
又《名醫錄》云:宋興國時,有女任氏色美,聘進士王公輔,不遂意,郁久面色漸黑。母家求醫。一道人用女真散,酒下二錢,一日二服。數日面貌微白,一月如故。懇求其方,則用黃丹、女菀二物等分爾。據此,則葛氏之方,已試有驗者矣。然則紫菀治手太陰血分,白菀手太陰氣分藥也。
肺熱則面紫黑,肺清則面白。三十歲以後則肺氣漸減,不可復泄,故云不可服之也。
白話文:
[女菀]
名稱解釋
這種植物又被稱為白菀、織女菀、女復,以及茆(讀音同柳)。
李時珍說,這種植物的根部柔美婉約,像女子的體態,因此得名。
產地與採集
《別錄》記載,女菀生長在漢中的山谷或山陽地區。通常在農曆正月、二月採集,然後陰乾。
辨析
陶弘景說,現在的醫方很少用到這種藥了。又有一種白菀,長得像紫菀,恐怕不是這裡說的女菀。
陳藏器說,白菀就是女菀,只是因為名稱有重複,所以陶弘景才產生懷疑。它的功效和紫菀相似。
張宗奭說,女菀就是白菀,不是兩種不同的東西。《唐修本草》刪去白菀的條目,是很合理的做法。
李時珍認為,白菀就是紫菀中顏色是白色的品種。雷斅說,紫菀中顏色像白色絲綢的,叫做羊須草,可能就是指這種白菀。
根部的性味與功效
**性味:**味辛,性溫,無毒。徐之才說,這種藥材怕滷鹼。
主治:
- 能治療因風寒引起的身體虛弱、腹瀉、霍亂、腸鳴、上吐下瀉、以及癲癇、寒熱等各種疾病(出自《本經》)。
- 能治療肺部受損引起的咳嗽、盜汗,以及長期的寒氣積存在膀胱導致脹滿、飲酒或夜食後發病的症狀(出自《別錄》)。
藥理發明
李時珍說,根據葛洪《肘後方》記載,有一個能使人面部變白的方子:使用真正的女菀三分,鉛丹一分,磨成粉末,用醋漿服用一刀圭的量,一天三次。服用十天後,大便會變黑;服用十八天後,大便會像漆一樣黑;服用二十一天後,大便會變白,就可以停止服用,如果超過這個時間,面色就會太白了。三十歲以後的人不能服用這個方子,而且服用期間要忌食五辛。孫思邈《千金方》是用酒送服,男性服用十天,女性服用二十天,黑色的物質都會從大便排出。
《名醫錄》記載,宋朝興國年間,有一位姓任的女子,容貌美麗,訂婚給進士王公輔,但她並不滿意,長期鬱悶,導致面色逐漸變黑。她母親請來醫生治療,一位道士使用女真散,用酒送服二錢,一天兩次。幾天後,面色微微變白,一個月後恢復了原來的樣子。懇求道士告知藥方,得知藥方是用黃丹和女菀兩種藥材等份混合而成。由此可見,葛洪的方子是經過驗證有效的。這樣來看,紫菀主要是治療手太陰經血分的疾病,而白菀則是治療手太陰經氣分的疾病。
肺部有熱會導致面色紫黑,肺部清爽則面色白皙。三十歲以後,肺氣會逐漸衰減,不宜再過度疏洩,所以說三十歲以後的人不適合服用這個方子。
2. 麥門冬
(《本經》上品)
【釋名】虋冬(音門),秦名羊韭,齊名愛韭,楚名馬韭,越名羊耆(並《別錄》),禹韭(《吳普》)、禹餘糧(《別錄》)、忍冬(《吳普》)、忍凌(《吳普》)、不死藥(《吳普》)、階前草(弘景)曰:根似穬麥,故謂之麥門冬。
時珍曰:麥須曰虋,此草根似麥而有須,其葉如韭,凌冬不凋,故謂之麥虋冬,及有諸韭、忍冬諸名。俗作門冬,便於字也。可以服食斷谷,故又有餘糧、不死之稱。《吳普本草》:一名僕壘,一名隨脂。
【集解】《別錄》曰:麥門冬葉如韭,冬夏長生。生函谷川谷及堤阪肥土石間久廢處。二月、三月、八月、十月採根,陰乾。
普曰:生山谷肥地,叢生,葉如韭,實青黃。採無時。
弘景曰:函谷即秦關。處處有之,冬月作實如青珠,以四月採根,肥大者為好。
藏器曰:出江寧者小潤;出新安者大白。其苗大者如鹿蔥;小者如韭葉,大小有三、四種,功用相似,其子圓碧。
頌曰:所在有之。葉青似莎草,長及尺余,四季不凋。根黃白色有須,根如連珠形。四月開淡紅花,如紅蓼花。實碧而圓如珠。江南出者葉大,或云吳地者尤勝。
時珍曰:古人惟用野生者。後世所用多是種蒔而成。其法:四月初採根,於黑壤肥沙地栽之。每年六月、九月、十一月三次上糞及耘灌。夏至前一日取根,洗曬收之。其子亦可種,但成遲爾。浙中來者甚良,其葉似韭而多縱紋且堅韌為異。
根
【修治】弘景曰:凡用,取肥大者,湯浸,抽去心,不爾令人煩。大抵一斤須減去四五兩也。
時珍曰:凡入湯液,以滾水潤濕,少頃抽去心,或以瓦焙軟,乘熱去心。若入丸散,須瓦焙熱,即於風中吹冷,如此三四次,即易燥,且不損藥力。或以湯浸搗膏和藥,亦可。滋補藥,則以酒浸擂之。
【氣味】甘,平,無毒。《別錄》曰:微寒。普曰:神農、岐伯:甘,平;黃帝、桐君、
雷公:甘,無毒;李當之:甘,小溫。杲曰:甘、微苦,微寒,陽中微陰,降也。入手太陰經氣分。
之才曰:地黃、車前為之使。惡款冬、苦瓠、苦芺。畏苦參、青蘘、木耳。伏石鐘乳。
【主治】心腹結氣,傷中傷飽,胃絡脈絕,羸瘦短氣。久服輕身不老不飢(《本經》)。療身重目黃,心下支滿,虛勞客熱,口乾燥渴,止嘔吐,愈痿蹶,強陰益精,消穀調中保神,定肺氣,安五臟,令人肥健,美顏色,有子(《別錄》)。去心熱,止煩熱,寒熱體勞,下痰飲(藏器)。
治五勞七傷,安魂定魄,止嗽,治肺痿吐膿,時疾熱狂頭痛(大明)。治熱毒大水,面目肢節浮腫,下水,主泄精(甄權)。治肺中伏火,補心氣不足,主血妄行,及經水枯,乳汁不下(元素)。久服輕身明目。和車前、地黃丸服,去溫瘴,變白,夜視有光(藏器)。斷谷為要藥(弘景)。
【發明】宗奭曰:麥門冬治肺熱之功為多,其味苦,但專泄而不專收,寒多人禁服。治心肺虛熱及虛勞。與地黃、阿膠、麻仁,同為潤經益血、復脈通心之劑;與五味子、枸杞子,同為生脈之劑。
元素曰:麥門冬治肺中伏火、脈氣欲絕者,加五味子、人參二味為生脈散,補肺中元氣不足。
杲曰:六七月間濕熱方旺,人病骨乏無力,身重氣短,頭旋眼黑,甚則痿軟。故孫真人以生脈散補其天元真氣。脈者,人之元氣也。人參之甘寒,瀉熱火而益元氣。麥門冬之苦寒,滋燥金而清水源。五味子之酸溫,瀉丙火而補庚金,兼益五臟之氣也。
時珍曰:按:趙繼宗《儒醫精要》云:麥門冬以地黃為使,服之令人頭不白,補髓,通腎氣,定喘促,令人肌體滑澤,除身上一切惡氣不潔之疾,蓋有君而有使也。若有君無使,是獨行無功矣。此方惟火盛氣壯之人服之相宜。若氣弱胃寒者,必不可餌也。
【附方】舊三,新九。麥門冬煎,補中益心,悅顏色,安神益氣,令人肥健,其力甚快:取新麥門冬根去心,搗熟絞汁,和白蜜,銀器中重湯煮,攪不停手,候如飴乃成。溫酒日日化服之。(《圖經本草》)消渴飲水:用上元板橋麥門冬(鮮肥者)二大兩。宣州黃連(九節者)二大兩,去兩頭尖三、五節,小刀子調理去皮毛了,吹去塵,更以生布摩拭秤之,搗末。以肥大苦瓠汁浸麥門冬,經宿然後去心,即於臼中搗爛,納黃連末和搗,並手丸如梧子大。
食後飲下五十丸,日再。但服兩日,其渴必定。若重者,即初服一百五十丸,二日服一百二十丸,三日一百丸,四日八十丸,五日五十丸。合藥要天氣晴明之夜,方浸藥。須淨處,禁婦人雞犬見之。如覺可時,每日只服二十五丸。服訖覺虛,即取白羊頭一枚治淨,以水三大斗煮爛,取汁一斗以來,細細飲之。
勿食肉,勿入鹽。不過三劑平復也。(崔元亮《海上集驗方》)
勞氣欲絕:麥門冬一兩,甘草(炙)二兩,粳米半合,棗二枚,竹葉十五片,水二升,煎一升,分三服。(《南陽活人書》)
虛勞客熱:麥門冬煎湯頻飲。(《本草衍義》)吐血衄血,諸方
不效者:麥門冬(去心)一斤,搗取自然汁,入蜜二合,分作二服,即止。(《活人心統》)
衄血不止:麥門冬(去心)、生地黃各五錢。水煎服,立止。(《保命集》)齒縫出血:麥門冬煎湯漱之。(《蘭室寶鑑》)
咽喉生瘡,脾肺虛熱上攻也:麥門冬一兩,黃連半兩,為末,煉蜜丸梧子大。每服二十丸,麥門冬湯下。(《普濟方》)
乳汁不下:麥門冬(去心),焙為末。每用三錢,酒磨犀角約一錢許,溫熱調下,不過二服便下。(《熊氏補遺》)下痢口渴,引飲無度:麥門冬(去心)三兩,烏梅肉二十個,細銼,以水一升,煮取七合,細細呷之。(《必效》)
金石藥發:麥門冬六兩,人參四兩,甘草(炙)二兩,為末,蜜丸梧子大。每服五十丸,飲下,日再服。(《本草圖經》)
男女血虛:麥門冬三斤(取汁熬成膏)、生地黃三斤(取汁熬成膏)等分。一處濾過,入蜜四之一,再熬成,瓶收。每日白湯點服。忌鐵器。(《醫方摘要》)
白話文:
[麥門冬]
名稱由來:
麥門冬,又名虋冬,在不同地區有不同稱呼,如羊韭、愛韭、馬韭、羊耆、禹韭、禹餘糧、忍冬、忍凌、不死藥、階前草等。之所以稱為麥門冬,是因為它的根像麥子,且冬季不凋零。俗稱「門冬」只是為了書寫方便。它可作為代糧食用,故又有「餘糧」、「不死」之稱。
形態描述:
麥門冬的葉子像韭菜,冬夏都生長。多生長在山谷、河堤等肥沃的土壤或石頭縫隙中。根部在二月、三月、八月、十月採挖,陰乾使用。它的葉子像韭菜,叢生,果實呈青黃色。有些地方的麥門冬苗大如鹿蔥,小的像韭菜葉,大小有三四種,功效相似,果實圓潤碧綠。有些地區產的麥門冬葉子較大,有些地方產的品質更好。古人多用野生的,後世則多為人工種植。種植方法:四月初挖取根部,種在肥沃的黑土中,每年六月、九月、十一月施肥灌溉,夏至前一天挖取根部,洗淨曬乾。麥門冬的種子也可種植,但生長較慢。浙中地區的麥門冬品質較好,葉子像韭菜但多縱向紋路且堅韌。
根部的處理:
麥門冬入藥要選用肥大的根部,用熱水浸泡後,去除中間的芯,否則會使人煩躁。大約一斤麥門冬需要去除四五兩的芯。如果是煎湯服用,要用滾水浸濕,稍後去芯,或者用瓦片烘烤軟化後趁熱去芯。如果是做成丸散劑,則要用瓦片烘烤加熱,然後放在風中吹冷,如此三四次,就容易乾燥,且不會損失藥力。也可以用熱水浸泡後搗成膏狀和其他藥材混合使用。滋補藥則用酒浸泡後搗碎使用。
性味歸經:
麥門冬味甘,性平,無毒,但也有說法是微寒。根據不同醫家觀點,其性味也有甘、微苦、微寒的說法,認為其屬於陽中帶陰,有下降的特性。歸入手太陰經氣分。
配伍禁忌:
地黃、車前子可以增強麥門冬的藥效。麥門冬忌與款冬花、苦瓠、苦芺同用。畏懼苦參、青蘘、木耳,並不可與石鐘乳同服。
功效主治:
麥門冬能治療胸腹氣結、飲食損傷導致的胃絡脈絡阻斷、身體消瘦、氣短等症狀。長期服用可以使身體輕盈、延緩衰老、不易感到飢餓。還能治療身體沉重、眼睛發黃、胸悶腹脹、虛勞發熱、口乾舌燥、止吐、治療痿弱無力、強壯陰氣、增益精血、促進消化、安定心神、平定肺氣、安和五臟、使人強壯、美容養顏、有助於生育。能去除心熱、止煩熱、治療因寒熱交替引起的勞累、化痰飲。
還能治療五勞七傷、安魂定魄、止咳、治療肺痿吐膿、急性熱病導致的狂躁頭痛。治療熱毒導致的水腫、肢體浮腫、利尿、治療遺精。能治療肺中潛伏的火氣、補充心氣不足、治療血妄行、月經枯竭、乳汁不下。長期服用可以使身體輕盈、視力清晰。與車前子、地黃一同製成丸藥服用,可以祛除溫瘴,使皮膚變白,夜晚視物清晰。也是斷食時的重要藥物。
醫家論述:
麥門冬主要功效是治療肺熱,但因其味苦,只適合瀉火,不適合收斂,體質虛寒的人不宜服用。它主要治療心肺虛熱和虛勞。與地黃、阿膠、麻仁同用,可以潤澤經脈,滋養血液,恢復脈搏,疏通心臟。與五味子、枸杞子同用,可以生津止渴。
麥門冬治療肺中潛伏的火氣、脈象虛弱的患者,可以加入五味子、人參配成生脈散,補充肺氣不足。
麥門冬苦寒,能滋養燥金之氣,清熱生津。六七月間濕熱旺盛,人們容易感到骨乏無力、身體沉重、氣短頭暈,嚴重時會出現痿軟。這時,用生脈散來補充人體元氣。人參甘寒,瀉熱火而益元氣。麥門冬苦寒,滋養乾燥的肺金,清理體內水源。五味子酸溫,可以瀉心火,補肺金,並能補充五臟之氣。
麥門冬以地黃為使藥,服用可以使人頭髮不變白、補益骨髓、疏通腎氣、平定喘促、使肌膚潤澤,去除身體一切污穢不潔之病。若只有君藥而無使藥,則藥效不佳。這個藥方只適合體內火盛、體質強壯的人服用,體質虛弱、胃寒的人不宜服用。
附方:
麥門冬煎:能補中益心,使人容光煥發、安神益氣、強壯身體。取新鮮麥門冬根,去芯後搗爛取汁,加入蜂蜜,用銀器隔水加熱熬製成膏狀,溫酒化服。
消渴飲水:用鮮肥麥門冬和黃連,將麥門冬用苦瓠汁浸泡後去芯,然後搗爛,與黃連末混合製成丸藥。飯後服用,可止渴。
勞氣欲絕:用麥門冬、炙甘草、粳米、棗、竹葉煎水服用,可補氣。
虛勞客熱:用麥門冬煎湯頻飲。
吐血、衄血:用麥門冬搗汁,加入蜂蜜,分兩次服用,可止血。
鼻出血不止:用麥門冬、生地黃煎水服用,可止血。
牙齦出血:用麥門冬煎湯漱口。
咽喉生瘡:用麥門冬、黃連製成丸藥,用麥門冬湯送服。
乳汁不下:用麥門冬末,用酒調犀角粉末送服。
下痢口渴:用麥門冬、烏梅肉煮水飲用。
金石藥發:用麥門冬、人參、炙甘草製成丸藥,用飲水送服。
男女血虛:用麥門冬汁和生地黃汁,加入蜂蜜熬製成膏,每日用白開水沖服。忌用鐵器。