李時珍

《本草綱目》~ 草部第十六卷 (3)

回本書目錄

草部第十六卷 (3)

1. 牛膝

(《本經》上品)

白話文:

《本經》上品

石斛(石斛蘭): 性味:甘寒,無毒。 歸經:入胃、腎經。 功效:益胃生津、滋陰清熱。 主治:消渴、胃熱、內熱、陰虛火旺。

麥門冬: 性味:甘寒,無毒。 歸經:入心、肺、胃經。 功效:清心潤肺、益胃生津。 主治:心煩、肺熱、咳嗽、胃熱。

牛蒡子: 性味:甘苦溫,有小毒。 歸經:入肝、肺經。 功效:解毒散結、疏風通竅。 主治:風熱感冒、扁桃體炎、腮腺炎。

天花粉: 性味:苦甘寒,微毒。 歸經:入肺、胃經。 功效:清熱化痰、止咳平喘。 主治:肺熱咳嗽、痰多氣喘。

石膏: 性味:甘辛寒,無毒。 歸經:入胃、肺經。 功效:清熱降火、除煩止渴。 主治:發熱、口渴、煩躁。

知母: 性味:苦寒,無毒。 歸經:入肺、腎經。 功效:清熱降火、滋陰潤燥。 主治:肺熱咳嗽、陰虛火旺。

黃芩: 性味:苦寒,無毒。 歸經:入肺、大腸經。 功效:清熱瀉火、燥溼解毒。 主治:肺熱咳嗽、大便不通、溼熱黃疸。

【釋名】牛莖(《廣雅》)、百倍(《本經》)、山莧菜(《救荒》)、對節菜。

白話文:

【釋名】牛莖(《廣雅》):牛的莖

百倍(《本經》):一百倍的功效

山莧菜(《救荒》):生長在山裡的莧菜

對節菜:莖節相對生長

弘景曰:其莖有節,似牛膝,故以為名。

白話文:

弘景說:它的莖有節,形狀像牛膝,所以因此而得名。

時珍曰:《本經》又名百倍,隱語也,言其滋補之功,如牛之多力也。其葉似莧,其節對生,故俗有山莧、對節之稱。

白話文:

李時珍說:《本經》還稱它為百倍,這是一種隱語,說它滋補身體的作用,像牛那樣有力氣。它的葉子像莧菜,它的節是相對生長的,所以俗稱山莧、對節。

【集解】《別錄》曰:牛膝生河內川穀及臨朐。二月、八月、十月採根,陰乾。

普曰:葉如夏藍,莖本赤。

弘景曰:今出近道蔡州者,最長大柔潤。其莖有節,莖紫節大者為雄,青細者為雌,以雄為勝。

大明曰:懷州者長白,蘇州者色紫。

白話文:

集解 《別錄》說:牛膝長在河內川穀和臨朐一帶。二月、八月、十月採挖根部,陰乾。

普(指葛洪)說:葉子像夏藍,莖部根部呈紅色。

弘景(指陶弘景)說:現在出產於靠京城的蔡州的牛膝,是最長大、柔潤的。莖有節,莖紫色的節大的是雄性,青色細的雌性,雄性較好。

大明(指李時珍)說:懷州出產的牛膝長而白,蘇州出產的牛膝顏色紫。

頌曰:今江淮、閩粵、關中亦有之,然不及懷州者為真。春生苗,莖高二三尺,青紫色,有節如鶴膝及牛膝狀。葉尖圓如匙,兩兩相對。於節上生花作穗,秋結實甚細。以根極長,大至三尺而柔潤者為佳。莖葉亦可單用。

白話文:

頌曰:現在江淮、閩粵、關中也有懷牛膝,但不及懷州的真。春季發芽,莖高二三尺,青紫色,有節像鶴膝和牛膝的形狀。葉尖圓如匙,兩片葉子相對。在節上開花成穗,秋季果實非常細。以根非常長,大到三尺而柔軟濕潤的為佳。莖葉也可以單獨使用。

時珍曰:牛膝處處有之,謂之土牛膝,不堪服食。惟北土及川中人家栽蒔者為良。秋間收子,至春種之。其苗方莖暴節,葉皆對生,頗似莧葉而長且尖𧣪。秋月開花,作穗結子,狀如小鼠負蟲,有澀毛,皆貼莖倒生。九月採取根,水中浸兩宿,挼去皮,裹紮曝乾,雖白直可貴,而挼去白汁入藥,不如留皮者力大也。嫩苗可作菜茹。

白話文:

李時珍說:牛膝在處處都有,叫做土牛膝,對人體不能食用。只有北方土地,以及川中地區,由人們栽種的牛膝纔算是好的。在秋天收穫牛膝的種子,到了春天就將種子種植下去。牛膝的苗是方形的莖桿,葉子都是對生的,非常像莧菜的葉子但是又很長很尖。在秋天牛膝會開花,長出穗狀的花朵,並結出牛膝子。牛膝子看上去就像一個小老鼠背著一隻蟲子,上面有毛,且都是貼著莖桿倒生長出來的。在每年的九月採收牛膝的根,將採收好的牛膝根浸在水裡兩夜,把牛膝根的皮剝掉,將牛膝根用布包起來,然後拿到太陽底下曬乾。即使牛膝根曬後變得很白很直很珍貴,但將牛膝根裡面的白色汁液剝掉,不如留著牛膝根的皮那麼有用。牛膝的嫩芽可當蔬菜煮來吃。

【修治】斅曰:凡使去頭蘆,以黃精自然汁浸一宿,漉出,銼,焙乾用。

時珍曰:今惟以酒浸入藥,欲下行則生用;滋補則焙用,或酒拌蒸過用。

【氣味】苦、酸,平,無毒。普曰:神農:甘;雷公:酸,無毒。李當之:溫。

白話文:

修治

【古代文字】斅曰:凡使去頭蘆,以黃精自然汁浸一宿,漉出,銼,焙乾用。

【白話文】切斷蘆頭,用黃精的自然汁液浸泡一夜,濾出,切碎,焙乾後使用。

【時珍曰】

【白話文】現在只用酒浸泡後入藥,如果是想要通便,就生用;如果是想要滋補,就焙用,或者用酒拌勻蒸過後使用。

氣味

【古代文字】苦、酸,平,無毒。普曰:神農:甘;雷公:酸,無毒。李當之:溫。

【白話文】苦、酸,性平,無毒。普濟方說:神農本草經記載是甘的;雷公炮製藥性解說酸的,無毒。李當之說:是溫性的。

之才曰:惡螢火、龜甲、陸英,畏白前,忌牛肉

白話文:

之才說:討厭螢火蟲、龜甲、陸英,害怕白前,忌諱吃牛肉。

【主治】寒濕痿痹,四肢拘攣,膝痛不可屈伸,逐血氣,傷熱火爛,墮胎。久服輕身耐老(《本經》)。療傷中少氣,男子陰消,老人失溺,補中續絕,益精利陰氣,填骨髓,止發白,除腦中痛及腰脊痛,婦人月水不通,血結(《別錄》)。治陰痿,補腎,助十二經脈,逐惡血(甄權)。

白話文:

【主治】寒濕引起的肌肉關節痠痛、四肢抽搐、膝蓋疼痛、活動不便、瘀血、熱火灼傷、墮胎。長期服用可以減輕體重,延年益壽(《本經》)。治療創傷後體力虛弱、男性陽痿、老人小便失禁、身體虛弱、益精利陰氣、填補骨髓、停止白髮、消除腦中痛和腰脊痛、女性月經不調、血結塊(《別錄》)。治療陽痿、補腎、幫助十二經脈、驅除惡血(甄權)。

治腰膝軟怯冷弱,破癥結,排膿止痛,產後心腹痛並血暈,落死胎(大明)。強筋,補肝臟風虛(好古)。同蓯蓉浸酒服,益腎。竹木刺入肉,嚼爛罨之,即出(宗奭)。治久瘧寒熱,五淋尿血,莖中痛,下痢,喉痹口瘡齒痛,癰腫惡瘡傷折(時珍)。

白話文:

  1. 治療腰膝酸軟、膽怯、虛弱寒冷,消除症結,排膿止痛,產後腹痛伴有昏迷,流產(大明)。強筋壯骨,補益肝臟風虛(好古)。與淫羊藿一起浸酒服用,益腎。竹木刺入肉中,嚼爛敷上,即可排出(宗奭)。

  2. 治療久瘧寒熱,五淋尿血,莖中疼痛,腹瀉,咽喉腫痛、口腔潰瘍、牙齒疼痛,腫脹惡瘡、外傷骨折(時珍)。

【發明】權曰:病人虛羸者,加而用之。

震亨曰:牛膝能引諸藥下行,筋骨痛風在下者,宜加用之。凡用土牛膝,春夏用葉,秋冬用根,惟葉汁效尤速。

白話文:

發明(王權):虛弱的病人,可加入牛膝使用。

震亨:牛膝能將其他藥物引導至下行。筋骨痛風在於下肢的患者,適合添加使用。使用土牛膝時,春夏取用葉子,秋冬取用根部。只有葉子汁的功效最為迅速。

時珍曰:牛膝乃足厥陰、少陰之藥。所主之病,大抵得酒則能補肝腎,生用則能去惡血,二者而已。其治腰膝骨痛、足痿陰消、失溺久瘧、傷中少氣諸病,非取其補肝腎之功歟?其癥瘕心腹諸痛、癰腫惡瘡、金瘡折傷喉齒、淋痛尿血、經候胎產諸病,非取其去惡血之功歟?按陳日華《經驗方》云:方夷吾所編《集要方》,予刻之臨汀。後在鄂渚,得九江守王南強書云:老人久苦淋疾,百藥不效。

白話文:

李時珍說:牛膝是足厥陰、少陰的藥物。牛膝的主要治療功能,大部分是得酒就能補肝腎,生用就能去惡血,就只有這兩種功能。用它來治療腰膝骨痛、足痿陰消、失溺久瘧、傷中少氣等諸病,不正是取其補肝腎的作用嗎?用它來治療癥瘕心腹諸痛、癰腫惡瘡、金瘡折傷喉齒、淋痛尿血、經候胎產等諸病,不正是取其去惡血的作用嗎?據陳日華《經驗方》記載:方夷吾所編的《集要方》,我曾把它刻印在臨汀。後來在鄂渚,我收到九江守王南強的信,信中說:一位老人長期患有淋病,用過各種藥物都不見效。

偶見臨汀《集要方》中用牛膝者,服之而愈。又葉朝議親人患血淋,流下小便在盆內凝如蒟蒻,久而有變如鼠形,但無足爾。百治不效。一村醫用牛膝根煎濃汁,日飲五服,名地髓湯。雖未即愈,而血色漸淡,久乃復舊。後十年病又作,服之又瘥。因檢本草,見《肘後方》治小便不利,莖中痛欲死,用牛膝並葉,以酒煮服之。

白話文:

我曾經看到臨汀的《集要方》中使用牛膝,服用後就治癒了。還有葉朝議的親屬患有血淋病,小便流到了盆子裡,凝結得像蒟蒻,久了之後形狀好像老鼠,只是沒有腳。試過各種方法都不能治癒。有個鄉村醫生用牛膝根煎煮成濃汁,每天服用五次,取名為地髓湯。雖然沒有立刻治癒,但血的顏色逐漸變淡,久而久之就恢復正常了。十年後,這種病又發作了,服用後又治癒了。於是我查閱本草,看到《肘後方》中治療小便不利,莖中疼痛欲死,用牛膝和葉子,用酒煮熟服用。

今再拈出,表其神功。又按楊士瀛《直指方》云:小便淋痛,或尿血,或沙石脹痛。用川牛膝一兩,水二盞,煎一盞,溫服。一婦患此十年,服之得效。土牛膝亦可,或入麝香乳香尤良。

白話文:

現再將它摘出,以此彰顯它的神效。又根據楊士瀛所寫的《直指方》,所敘述的病症如下:小便疼痛,或者尿血,或者因結石引起的小腹脹痛。服用川牛膝一兩,水二杯,煎至一杯,趁溫熱時服用。有一位婦女患此病有十年了,服此藥後取得了療效。土牛膝也可用,可加入麝香、乳香,效果更佳。

【附方】舊十三,新七。

白話文:

【附方】古時十三種,現在七種。

勞瘧積久,不止者:長大牛膝一握。生切,以水六升,煮二升,分三服。清早一服,未發前一服,臨發時一服。(《外臺秘要》)。消渴不止,下元虛損:牛膝五兩(為末),生地黃汁五升浸之,日曝夜浸,汁盡為度,蜜丸梧子大,每空心溫酒下三十丸。久服壯筋骨,駐顏色,黑髮,津液自生。(《經驗後方》)。

白話文:

  1. 勞瘧積久,不止者:
  • 長大牛膝一握。
  • 生切,以水六升,煮二升,分三服。
  • 清早一服,未發前一服,臨發時一服。
  • (《外臺祕要》)。
  • 患有勞瘧病很久,一直沒有停止的:

    • 取長大牛膝一握。

    • 生切牛膝,用六升水煮成二升,分三次服。

    • 早晨一次,發病前一次,發病時一次。

  1. 消渴不止,下元虛損:

    • 牛膝五兩(為末),生地黃汁五升浸之,日曝夜浸,汁盡為度,蜜丸梧子大,每空心溫酒下三十丸。

    • 久服壯筋骨,駐顏色,黑髮,津液自生。(《經驗後方》)。

  • 消渴病一直沒有停止,下元虛損:

    • 取牛膝五兩(研成粉末),用生地黃汁五升浸泡,白天放在陽光下曝曬,晚上浸泡,直到汁液全部浸泡完為止,加入蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑,每天空腹用溫酒送服三十丸。

    • 長期服用可以增強筋骨,保持容顏,烏黑頭髮,津液自然產生。

白話文:

1. 勞瘧病久而不止:

  • 採收長大牛膝一把。

  • 將牛膝切成生片,用六升水煮成二升,分成三次服用。

  • 早上服用一次,發病前服用一次,發病時服用一次。

2. 消渴不止,下元虛損:

  • 牛膝五兩(研成粉末),生地黃汁五升浸泡,白天放在陽光下曝曬,晚上浸泡,直到汁液全部浸泡完為止,加入蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑,每天空腹用溫酒送服三十丸。

  • 長期服用可以增強筋骨,保持容顏,烏黑頭髮,津液自然產生。

卒暴症疾:腹中有如石刺,晝夜啼呼。牛膝二斤,以酒一斗漬之,密封,於灰火中溫令味出。每服五合至一升,隨量飲。(《肘後方》)痢下腸蠱,凡痢下應先白後赤,若先赤後白為腸蠱。牛膝二兩(搗碎)。

白話文:

  1. 卒暴症疾:肚子裡像有石頭刺著一樣,晝夜啼哭。取牛膝二斤,用一斗酒浸泡,密封起來,放在灰燼火中溫熱,使藥味浸出。每次喝五合到一升,酌量飲用。(《肘後方》)

  2. 痢疾腸蠱:凡是痢疾,一開始應該拉白色的大便,然後拉紅色的大便,如果一開始拉紅色的大便,然後拉白色的大便,就是腸蠱。取牛膝二兩(搗碎)。

以酒一升漬經一宿每服一兩杯,日三服。(《肘後方》)

婦人血塊:土牛膝根洗切,焙搗為末,酒煎溫服,極效。福州人單用之。(《圖經本草》)

白話文:

婦人血塊:

將土牛膝的根部洗淨切片,後焙乾並搗碎成粉末。用一升酒浸泡一夜,每次服用兩杯,每日三次。

福州人單方:

福州人只使用土牛膝單方即可。

女人血病:萬病丸:治女人月經淋閉,月信不來,繞臍寒疝痛,及產後血氣不調,腹中結瘕症不散諸病:牛膝(酒浸一宿焙)、乾漆(炒令煙盡)各一兩(為末),生地黃汁一升,入石器內,慢火熬至可丸,丸如梧子大。每服二丸,空心米飲下。(《拔萃方》)

白話文:

婦科血病:萬病丸:治療婦女月經淋閉、月信不來、繞臍寒疝痛,以及產後血氣不調、腹中結瘕症不散等諸多疾病。

用法:將牛膝(用酒浸泡一夜,然後烘烤)、乾漆(炒至冒出煙)各一兩,研成細末。再加入生地黃汁一升,放入石製容器中,用文火熬煮至可以製成丸劑。丸劑大小如梧桐子。每次服用兩丸,空腹時用米湯送服。(出自《拔萃方》)

婦人陰痛:牛膝五兩,酒三升,煮取一升半,去滓,分三服。(《千金方》)

白話文:

**繁體中文:**牛膝五兩,酒三升,煮取一升半,去滓,分三服。(《千金方》)

用牛膝五兩,黃酒三升,煮取一升半的藥液,濾去藥渣,分三次服用。(出自《千金方》)

生胎欲去:牛膝一握(搗)。以無灰酒一盞,煎七分,空心服。仍以獨根土牛膝塗麝香,插入牝戶中(《婦人良方》)。

胞衣不出:牛膝八兩,葵子一合,水九升,煎三升,分三服(《延年方》)。

產後尿血:川牛膝水煎頻服(《熊氏補遺》)。

白話文:

胞衣不出:

  • 牛膝八兩
  • 葵子一合
  • 水九升
  • 煎取三升,分三次服用(出自《延年方》)

產後尿血:

  • 川牛膝水煎頻頻服用(出自《熊氏補遺》)

喉痹乳蛾:新鮮牛膝根一握,艾葉七片,搗和人乳,取汁灌入鼻內。須臾痰涎從口鼻出,即愈。無艾亦可。一方:牛膝搗汁,和陳醋灌之。

白話文:

喉嚨腫痛乳蛾:取一把新鮮牛膝根,艾葉七片,搗碎和人乳混合,取汁灌入鼻內。不久痰液從口鼻排出,即痊癒。沒有艾葉也可以。另一種方法:牛膝搗汁,與陳醋混合灌入。

口舌瘡爛:牛膝浸酒含漱,亦可煎飲。(《肘後方》)

牙齒疼痛:牛膝研末含漱。亦可燒灰致牙齒間。(《千金方》)

折傷閃肭:杜牛膝搗罨之。(《衛生易簡方》)

金瘡作痛:生牛膝搗敷,立止。(《梅師方》)猝得惡瘡,人不識者:牛膝根搗敷之。(《千金方》)

白話文:

口舌瘡爛: 用牛膝用酒浸泡後,含在口中漱洗;也可以煎成湯水飲用。(出自《肘後方》)

牙齒疼痛: 將牛膝研磨成粉末,含在口中漱洗;也可以將牛膝燒成灰敷在牙齒之間。(出自《千金方》)

跌打損傷: 將杜牛膝搗碎成泥,敷在患處。(出自《衛生易簡方》)

金瘡作痛: 將生牛膝搗碎敷在傷口上,疼痛會立即止息。(出自《梅師方》)

突發惡瘡,不知為何: 將牛膝根搗碎敷在瘡口上。(出自《千金方》)

癰癤已潰:用牛膝根略刮去皮,插入瘡口中,留半寸在外,以嫩橘葉地錦草各一握,搗其上。牛膝能去惡血,二草溫涼止痛,隨干隨換,有十全之功也。(陳日華《經驗方》)風瘙癮疹及㾦㿔。牛膝末,酒服方寸匕,日三服。(《千金方》)骨疽癩病:方同上。

白話文:

瘡癤已經潰爛:用牛膝根部稍微颳去皮,插入瘡口內,留下半寸在外,用嫩橘葉和地錦草各一把,搗碎敷在上面。牛膝能夠去除惡血,二草性溫涼可以止痛,隨著瘡癤的乾燥程度隨時更換,有十分完善的效果。(陳日華《經驗方》)風瘙癢疹以及㾦㿔。將牛膝研成末,用酒送服方寸匕,每天服用三次。(《千金方》)骨疽癩病:可以用相同的方法治療。

莖葉

【氣味】缺。

【主治】寒濕痿痹,老瘧淋秘,諸瘡。功同根,春夏宜用之(時珍)。

【附方】舊三,新一。

白話文:

莖葉

**味道氣味:**資料缺乏。

**功效:**主治寒濕引起的肌肉麻痺、老年瘧疾、淋病、小便不通,以及各種瘡傷。功效與根部相同,適合在春夏季服用(明代李時珍)。

**附方:**古方三種,新方一種。

氣濕痹痛,腰膝痛:用牛膝葉一斤(切),以米三合,於豉汁中煮粥,和鹽、醬,空腹食之。(《聖惠方》)

白話文:

氣濕痹痛,腰膝疼痛:使用一斤牛膝葉(切碎),和三合米一起在豆豉汁中煮粥,加入鹽、醬油,空腹食用。(出自《聖惠方》)

老瘧不斷:牛膝莖葉一把(切)。以酒三升漬服,令微有酒氣。不即斷,更作,不過三劑止。(《肘後方》)溪毒寒熱,東間有溪毒中人,似射工,但無物。初病惡寒發熱煩懊,骨節強痛。不急治,生蟲食臟殺人:用雄牛膝(莖紫色節大者)一把,以酒、水各一杯同搗,絞汁溫飲,日三服。(《肘後方》)

白話文:

  1. 老年瘧疾不斷:牛膝的莖和葉一把(切碎)。用三升酒浸泡,服用後讓身體微有酒氣。如果沒有立即斷絕,繼續服用,不超過三劑即可治癒。(《肘後方》)

  2. 溪毒引起的寒熱病:東間有人感染溪毒,類似於射工病,但沒有明顯的外傷。初期症狀為惡寒發熱、煩躁懊悔、骨節強痛。如果不緊急治療,會生蟲食臟,危及生命:用雄性牛膝(莖呈紫色,節大)一把,用酒、水各一杯一起搗碎,絞汁後溫熱服用,每天三次。(《肘後方》)

眼生珠管:牛膝並葉搗汁,日點三、四次。(《聖惠方》)

白話文:

**繁體中文:**牛膝並葉搗汁,日點三、四次。

用牛膝草的莖和葉一起搗爛取汁,每天點於患處三次或四次。(出自《聖惠方》)