李時珍

《本草綱目》~ 草部第十三卷 (23)

回本書目錄

草部第十三卷 (23)

1. 釵子股

(《海藥》)

【校正】併入《拾遺》金釵股

白話文:

【更正】已併入《拾遺》[海金釵]。

【釋名】金釵股。時珍曰:石斛名金釵花,此草狀似之,故名。

白話文:

【釋名】也被稱為金釵股。李時珍說:石斛的花是金釵花,這個草藥的形態類似金釵花,所以才這麼命名。

【集解】藏器曰:金釵股生嶺南及南海山谷,根如細辛,每莖三四十根。珣曰:忠州、萬州者亦佳,草莖功力相似。緣嶺南多毒,家家貯之。時珍曰:按《嶺表錄》云:廣中多蠱毒,彼人以草藥金釵股治之,十救八、九,其狀如石斛也。又忍冬藤解毒,亦號金釵股,與此同名云。

白話文:

【集解】

藏器說:金釵股生長在嶺南和南海的山谷中,根莖像細辛,每株有三十到四十根莖。珣說:忠州和萬州的金釵股也很不錯,草莖的功效和作用相似。由於嶺南多毒蟲,所以家家戶戶都會儲藏金釵股。時珍說:按照《嶺表錄》的說法,廣東有很多蠱毒,那裡的人用草藥金釵股來治療,十次能救八、九次,它的樣子像石斛。另外,忍冬藤也能解毒,也被稱為金釵股,與此同名。

【氣味】苦,平,無毒。

白話文:

【性味】苦,性平,無毒。

【主治】解毒癰疽神驗,以水煎服(李珣)。解諸藥毒,煮汁服。亦生研,更烈,必大吐下。如無毒,亦吐去熱痰。瘧瘴天行,蠱毒喉痹(藏器)。

白話文:

【主治】治療毒瘡膿腫神效,用它泡水喝(李珣)。解各種藥物中毒,煮汁喝。還可以生搗服,更猛烈,必定劇烈嘔吐腹瀉。即使沒有中毒,也能吐出熱痰。治療瘧疾瘴氣流行,蠱毒喉嚨腫痛(藏器)。

2. 吉利草

(《綱目》)

白話文:

《本草綱目》

冬葵

  • 釋名:山茜、脫落、入地黃。
  • 氣味:甘、寒,無毒。
  • 主治:肺熱咳嗽、咯血、便血、尿血、痢疾、癰腫、毒瘡、蛇咬傷。

用法及用量: 煎服,一次 15-30 克。外用搗爛敷患處。

禁忌: 脾胃虛寒者慎用。

註解:

  • 冬葵為一年生草本植物,夏秋季開花,果實入藥,具有清熱解毒的功效。
  • 《綱目》為明代李時珍所著本草著作,記載了 1892 味中藥材的性味、主治、用法、禁忌等信息,是中醫藥學的經典著作之一。

【集解】時珍曰:按嵇含《南方草木狀》云:此草生交廣,莖如金釵股,形類石斛,根類芍藥。吳黃武中,江夏李俁徙合浦遇毒,其奴吉利偶得此草與服,遂解,而吉利即遁去。俁以此濟人,不知其數也。又高涼郡產良耀草,枝葉如麻黃,花白似牛李,秋結子如小粟,煨食解毒,功亞於吉利草。始因梁耀得之,因以為名,轉梁為良耳。

白話文:

(集解) 李時珍說:根據嵇含的《南方草木狀》記載,這種草生長在交廣地區,莖像金釵的大腿,形狀與石斛相似,根像芍藥。吳黃武年間,江夏人李俁被貶到合浦,遇到了毒害,他的奴僕吉利偶然得到了這種草給他服用,疾病竟然被治好了,而吉利也因此逃走了。李俁用這種草救治了很多人,數目不勝枚舉。另外,高涼郡還產有一種名為良耀草的草,它的枝葉像麻黃,花朵白色,形似牛李,秋天結的果實像小米,煨熟後食用可以解毒,功效與吉利草相似。這種草原名叫梁耀草,是因梁耀首先發現它而得名,後來將梁字改為良字。

【氣味】苦,平,無毒。

【主治】解蠱毒,極驗(時珍)。

白話文:

【氣味】味道苦,性平,無毒。

【主治】解除被蟲毒咬傷的毒性,功效極為顯著(李時珍)。

3. 硃砂根

(《綱目》)

白話文:

《綱目》

夫脾胃者,土也,五行之母也,運化之官也。五臟六腑之氣味,總來會此。飲食入胃,脾受而運之,上輸於肺,下輸於腎,中注於膽,橫注於大腸。榮養四肢百骸,百病由此而生,也由此而滅。

脾胃不健,則飲食不進,四肢乏力,或肚腹脹滿,或痿弱泄痢,或嘔吐反酸,甚或吐血崩漏。

養脾胃者,當清淡調和,避免辛辣燥熱之物。適當運動,增強體質。藥物調理,亦可緩解症狀,如用黃芪、黨參、白術、茯苓等補脾益氣,用山藥、蓮子、薏苡仁等健脾益胃。

【集解】時珍曰:硃砂根生深山中,今惟太和山人採之。苗高尺許,葉似冬青葉,背甚赤,夏月長茂。根大如箸,赤色,此與百兩金彷彿。

白話文:

【集解】李時珍說:硃砂根生長在深山中,如今只有太和山的人採摘它。它的苗高約一尺左右,葉子像冬青葉,背面非常紅色,夏天生長茂盛。根部像筷子一樣大,呈紅色,這和百兩金相似。

【氣味】苦,涼,無毒。

【主治】咽喉腫痹,磨水或醋咽之,甚良(時珍)。

白話文:

【氣味】苦,性涼,沒有毒性。

【主治】咽喉腫痛,用本草研成粉末後和水或醋一起吞服,效果很好(李時珍)。

4. 闢虺雷

(《唐本草》)

【釋名】闢蛇雷(《唐本》)。時珍曰:此物闢蛇虺有威,故以雷名之。

白話文:

【釋名】闢蛇雷(《唐本草》)。李時珍說:此物能驅逐蛇蟲,威勢如雷,故以此名之。

【集解】恭曰:闢虺雷狀如粗塊蒼朮,節中有眼。時珍曰:今川中峨嵋、鶴鳴諸山皆有之。根狀如蒼朮,大者若拳。彼人以充方物,苗狀當俟訪問。

白話文:

【集解】恭(註解家)說:闢虺雷形狀像粗糙的蒼朮,節上有眼。時珍(明朝藥物學家)說:現在四川峨眉山、鶴鳴山等山都出產闢虺雷。它的根狀如蒼朮,大的像拳頭那麼大。當地人將其作為土特產賣給外人,至於它的苗狀,還沒有見到有人介紹或說明。

【氣味】苦,大寒,無毒。

【主治】解百毒,消痰,祛大熱,療頭痛,闢瘟疫(《唐本》)。治咽喉痛,痹解蛇虺毒(時珍)。

白話文:

**氣味:**苦,極性寒,無毒。

**主治:**解百毒,化痰,清熱,治頭痛,預防瘟疫(《唐本草》)。治療咽喉疼痛,解麻痺,解蛇蠍毒(李時珍)。

5. 錦地羅

(《綱目》)

白話文:

原中醫古代文字:

《綱目》

《本草綱目》

《本草綱目》是一部中藥學鉅著,由明朝藥物學家李時珍歷經30年編著完成。它收錄了當時已知的1892種中藥材,介紹了它們的產地、形態、功效、主治、禁忌等內容,是一部集前人成果之大成,在中醫藥學史上具有里程碑式的意義。

【集解】時珍曰:錦地羅廣西慶遠山岩間,鎮安、歸順、柳州皆有之。根似萆薢及栝蔞根狀。彼人頗重之,以充方物。

白話文:

【集解】李時珍說:錦地羅生長在廣西慶遠的山岩之間,鎮安、歸順、柳州等地都有。它的根部像厚朴和栝蔞的根的形狀。當地人很重視它,把它當作地方特產。

【氣味】微苦,平,無毒。

【主治】山嵐瘴毒瘡毒,並中諸毒。以根研生酒服一錢匕,即解(時珍)。

白話文:

氣味:微苦、平性、無毒。

主治:山林中的瘴氣、瘡毒,以及各種中毒。使用根部研磨成粉,加入酒中服用一錢匙,即可解毒(李時珍)。