李時珍

《本草綱目》~ 草部第十三卷 (13)

回本書目錄

草部第十三卷 (13)

1. 山慈菇

(宋《嘉祐》)

白話文:

(宋《嘉祐》)

【釋名】金燈(《拾遺》)、鬼燈檠(《綱目》)、朱姑(《綱目》)、鹿蹄草(《綱目》)、無義草。時珍曰:根狀如水慈菇,花狀如燈籠而硃色,故有諸名。段成式《酉陽雜俎》云:金燈之花與葉不相見,人惡種之,謂之無義草。又有試劍草,亦名鹿蹄草,與此同名,見後草之五。

白話文:

【解釋名稱】金燈(《拾遺》)、鬼燈檠(《綱目》)、朱姑(《綱目》)、鹿蹄草(《綱目》)、無義草。李時珍說:根狀像水慈姑,花狀像燈籠且呈硃紅色,所以有這些名稱。段成式《酉陽雜俎》說:金燈的花和葉不在同一個生長季節,人們討厭種它,叫它無義草。另外還有試劍草,也叫鹿蹄草,與此同名,見後草之五。

【集解】藏器曰:山慈菇生山中濕地,葉似車前,根如慈菇。大明曰:零陵間有一種團慈菇,根如小蒜,所主略同。時珍曰:山慈菇處處有之。冬月生葉,如水仙花之葉而狹。二月中抽一莖,如箭桿,高尺許。莖端開花白色,亦有紅色、黃色者,上有黑點,其花乃眾花簇成一朵,如絲紐成可愛。

白話文:

【解釋】藏器說:山慈菇生長在山間水濕的地方,葉子像車前草,根莖像慈菇。大明說:零陵地區有一種團慈菇,根莖像小蒜,主治的疾病基本相同。李時珍說:山慈菇到處都有。冬天長出葉子,像水仙花的葉子但比較狹長。二月中旬抽出莖桿,像箭桿,高一尺左右。莖桿頂端開花,花白色,也有紅色、黃色的花,花上有黑點,這種花是多朵花簇擁成一朵,樣子像絲線系起來一樣,很可愛。

三月結子,有三稜。四月初苗枯,即掘取其根,狀如慈菇及小蒜,遲則苗腐難尋矣。根苗與老鴉蒜極相類,但老鴉根無毛,慈菇有毛殼包裹為異爾。用之,去毛殼。

【氣味】甘、微辛,有小毒。

白話文:

這種植物在三月時結出果實,果實有三稜。四月初植株枯萎後,就可以挖取它的根。根的外形像慈姑和小蒜,如果過晚挖取,植株就會腐爛,很難找到。植物的根和葉與老鴉蒜非常相似,但老鴉蒜的根沒有毛,慈姑有毛殼包著,這是它們的區別。使用時,要去掉毛殼。

**氣味:**味道甘甜、稍有辛辣,帶有微毒。

【主治】癰腫瘡瘻、瘰癧結核等,醋磨敷之。亦剝人面皮,除皯䵴(藏器)。主疔腫,攻毒破皮,解諸毒蠱毒,蛇蟲狂犬傷(時珍)。

【附方】新五。粉滓面䵟:山慈菇根,夜塗旦洗。(《普濟方》)

白話文:

【主治】癰腫瘡癤、瘰癧結核等,用醋研磨後敷上。也能剝掉人的麪皮,去除面部的皯裂(藏器)。主治疔瘡腫毒,攻破毒瘡,解除各種毒瘡、蠱毒,蛇蟲狂犬傷(時珍)。

【附方】新的第五種。粉滓面膜:山慈菇根搗成膏狀,晚上塗抹面部,早上洗去。(出自《普濟方》)

牙齦腫痛:紅燈籠枝根,煎湯漱吐。(孫天仁《集效方》)癰疽疔腫,惡瘡及黃疸。慈菇連根同蒼耳草等分,搗爛,以好酒一鍾,濾汁溫服。或干之為末,每酒服三錢。(《乾坤生意》)

白話文:

牙齦腫痛:用紅燈籠的樹枝和根,煎成湯汁漱口。(孫天仁,《集效方》)

癰疽疔腫,惡瘡和黃疸:用慈菇連根和蒼耳草等分,搗爛,加入一杯好酒,過濾後服用。或者將其曬乾研成末,每次用酒送服三錢。(《乾坤生意》)

風痰癇疾:金燈花根(似蒜者)一個,以茶清研如泥,日中時以茶調下,即臥日中,良久,吐出雞子大物,永不發。如不吐,以熱茶投之。(《奇效良方》)

白話文:

風痰癇疾:金燈花根(像蒜的根)一個,用茶水研磨成泥,在正午的時候用茶水調服,然後立即躺下睡覺,過一會兒,會吐出一個像雞蛋大小的東西,以後就不會再發作了。如果沒有吐出來,用熱茶灌下去。(《奇效良方》)

人經:一名太乙紫金丹,一名玉樞丹。解諸毒,療諸瘡,利關節,治百病,起死回生,不可盡述。凡居家遠出,行兵動眾,不可無此。山慈菇(去皮洗極淨,焙)二兩,川五倍子(洗刮,焙)二兩,千金子仁(白者,研,紙壓去油)一兩,紅芽大戟(去蘆洗,焙)一兩半,麝香三錢。

白話文:

人經:另稱太乙紫金丹、玉樞丹。可以治療百病、解除瘡傷、利關節、解毒,還有起死回生的效果,其療效多不勝數。不管是在居家、外出遠行,或是行軍作戰、召集民眾等場合,都必須備用。

藥方:

  1. 山慈菇(剝去外皮後洗淨,烘焙)二兩

  2. 川五倍子(洗淨、颳去刺,烘焙)二兩

  3. 千金子仁(選擇白色的,研磨後用紙壓去油)一兩

  4. 紅芽大戟(去蘆洗淨,烘焙)一兩半

  5. 麝香三錢

以端午七夕重陽或天德、月德、黃道上吉日,預先齋戒盛服,精心治藥,為末,陳設拜禱,乃重羅令勻,用糯米濃飲和之,木臼杵千下,作一錢一錠。病甚者連服;取利一二行,用溫粥補之。凡一切飲食藥毒,蠱毒瘴氣,河豚、土菌、死牛馬等毒,並用涼水磨服一錠,或吐或利即愈。癰疽發背,疔腫楊梅等,一切惡瘡,風疹赤遊,痔瘡,並用涼水或酒磨塗,日數次,立消。

白話文:

在端午節、七夕、重陽節或天德、月德、黃道吉日,人們應提前齋戒沐浴,穿著盛裝,精心製作藥物,製成細末,陳設祭品,虔誠祈禱,然後用重羅篩勻,加入糯米濃漿,放入木臼中舂一千下,製成一錢一錠的藥丸。對於病情嚴重的患者,可以連續服用藥丸,直到病情好轉。對於一般的患者,服用一到兩次藥丸即可,之後用溫粥作為補品。

這些藥丸可以解毒,無論是飲食中毒、藥物中毒、蠱毒、瘴氣、河豚、毒蘑菇、死牛馬等毒物,都可以用涼水研磨成藥丸服用,服下後會嘔吐或腹瀉,從而達到解毒的效果。對於癰疽、發背、疔瘡、楊梅瘡等一切惡瘡,以及風疹、赤遊、痔瘡等疾病,也可以用涼水或酒研磨成藥膏塗抹,每日數次,即可消退。

陰陽二毒傷寒,狂亂瘟疫,喉痹喉風,並用冷水入薄荷汁數匙化下。心氣痛並諸氣,用淡酒化下。泄瀉痢下,霍亂絞腸沙,用薄荷湯下。中風中氣,口緊眼歪,五癲五癇,鬼邪鬼胎,筋攣骨痛,並暖酒下。自縊、溺水、鬼迷,心頭溫者,冷水磨灌之。傳屍癆瘵,涼水化服,取下惡物蟲積為妙。

白話文:

  • 陰陽二毒傷寒、狂亂瘟疫、喉痹喉風等疾病,使用冷水沖服薄荷汁數湯匙,即可緩解。

  • 心氣痛併發其他氣痛疾病,使用淡酒沖服,即可改善。

  • 腹瀉痢疾、霍亂絞腸痧等疾病,使用薄荷湯劑沖服,即可治療。

  • 中風中氣、口緊眼歪、五癲五癇、鬼邪鬼胎、筋攣骨痛等疾病,使用溫酒沖服,即可緩解。

  • 自縊、溺水、鬼迷等導致心臟溫熱的疾病,使用冷水磨汁灌服,即可治療。

  • 傳染性結核病,使用冷水沖服藥物,即可將體內的惡物、蟲積排出,以達到治病的效果。

久近瘧疾,將發時,東流水煎桃枝湯化服。女人經閉,紅花酒化服。小兒驚風,五疳五痢,薄荷湯下。頭風頭痛,酒研貼兩太陽上。諸腹鼓脹,麥芽湯化下。風蟲牙痛,酒磨塗之,亦吞少許。打撲傷損,松節煎酒下;湯火傷,毒蛇惡犬,一切蟲傷,並冷水磨塗,仍服之。(王璆《百一選方》)

白話文:

1.瘧疾即將發作時,用東流的水煎煮桃枝湯服用。

2.女人月經閉塞,用紅花酒服用。

3.小兒驚風、疳積、痢疾,用薄荷湯送服。

4.頭風頭痛,用酒研磨塗擦兩太陽穴。

5.各種腹脹,用麥芽湯送服。

6.風蟲牙痛,用酒磨塗擦牙齒,也可以吞服少量。

7.跌打損傷,用松節煎酒服用;燙傷、毒蛇咬傷、惡犬咬傷和一切蟲咬傷,全都用冷水磨塗患處,並服用冷水。

【主治】瘡腫,入蜜搗塗瘡口,候清血出,效(慎微)。塗乳癰、便毒,尤妙(時珍)。

【附方】新一。中溪毒生瘡:朱菇葉搗爛塗之。生東間,葉如蒜葉。(《外臺秘要》)

【主治】小便血淋澀痛,同地柏花陰乾,每用三錢,水煎服(《聖惠》)。

白話文:

**主治:**瘡腫,加入蜂蜜搗碎塗抹瘡口,等到清澈的血液流出,即有效果(根據慎微的說法)。塗抹乳癰、便毒,效果尤其好(根據李時珍的說法)。

附加方劑:

  • 方劑一:中溪毒生瘡:用朱菇葉搗碎塗抹患處。朱菇生長在東方,葉子形狀像蒜葉。(摘自《外臺祕要》)

**主治:**小便帶血、刺痛,與地柏花陰乾後,每次使用三錢,用開水煎服(摘自《聖惠方》)。