李時珍

《本草綱目》~ 草部第十三卷 (11)

回本書目錄

草部第十三卷 (11)

1. 白蘚

(音仙。《本經》中品)

【釋名】白膻(弘景)、白羊蘚(弘景)、地羊蘚(《圖經》)、金雀兒椒(《日華》)。

弘景曰:俗呼為白羊蘚。氣息正似羊膻,故又名白膻。

時珍曰:蘚者,羊之氣也。此草根白色,作羊膻氣,共子累累如椒,故有諸名。

【集解】《別錄》曰:白蘚皮,生上谷川谷及冤句。四月、五月採根,陰乾。

弘景曰:近道處處有,以蜀中者為良。

恭曰:其葉似茱萸,苗高尺余,根皮白而心實,花紫白色。根宜二月採,若四月、五月採,便虛惡矣。

頌曰:今河中、江寧府、滁州、潤州皆有之。苗高尺余,莖青,葉稍白,如槐亦似茱萸。四月開花淡紫色,似小蜀葵花。根似小蔓菁,皮黃白而心實。山人採嫩苗為菜茹。

根皮

【氣味】苦,寒,無毒。《別錄》曰:咸。之才曰:惡螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢。

【主治】頭風黃疸,咳逆淋瀝,女子陰中腫痛,濕痹死肌,不可屈伸起止行步(《本經》)。療四肢不安,時行腹中大熱飲水,欲走大呼,小兒驚癇,婦人產後余痛(《別錄》)。治一切熱毒風、惡風,風瘡疥癬赤爛,眉發脫脆,皮肌急,壯熱惡寒,解熱黃、酒黃、急黃、谷黃、勞黃(甄權)。通關節,利九竅及血脈,通小腸水氣,天行時疾,頭痛、眼疼。

其花同功(大明)。治肺嗽(蘇頌)。

【發明】時珍曰:白蘚皮氣寒善行,味苦性燥,足太陰、陽明經去濕熱藥也,兼入手太陰、陽明,為諸黃風痹要藥。世醫只施之瘡科,淺矣。

【附方】舊一,新一。

鼠瘻已破,出膿血者。白蘚皮煮汁,服一升,當吐若鼠子也。(《肘後方》)產後中風,人虛不可服他藥者。一物白蘚皮湯,用新汲水三升,煮取一升,溫服。(陳延之《小品方》)

白話文:

[白蘚]

[名稱解釋]

白蘚,又名白膻、白羊蘚、地羊蘚、金雀兒椒。

據說,它之所以被叫做白羊蘚,是因為它的氣味聞起來像羊的腥膻味,所以又被叫做白膻。

李時珍認為,「蘚」字指的是羊的氣味。這種草的根是白色的,散發著羊膻味,果實像一串串的椒,所以有了這些不同的名字。

[產地與採集]

《別錄》記載,白蘚皮生長在北方山谷和冤句一帶。通常在四、五月採集根部,陰乾後使用。

陶弘景認為,各地都有白蘚,但以四川產的品質最好。

陳藏器說,它的葉子像茱萸,植株高約一尺多,根的表皮是白色的,中心是實心的,開紫白色的花。根適合在二月採集,如果四、五月採集,就會變得空虛且品質不佳。

蘇頌說,現在的河中、江寧府、滁州、潤州等地都有白蘚。它的植株高約一尺多,莖是青色的,葉子略微發白,像槐樹葉也像茱萸葉。四月開淡紫色的花,像小蜀葵花。根像小蔓菁,表皮黃白色,中心是實心的。山裡的人會採集嫩苗當蔬菜食用。

[根皮]

[氣味]

味道苦,性寒,沒有毒。《別錄》說,味道是鹹的。徐之才認為它與螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢這些藥物相剋。

[功效]

主要治療頭部風寒、黃疸病、咳嗽、小便淋漓不盡、女性陰部腫痛、濕痹導致肌肉僵硬、無法彎曲伸展、行走困難等病症。《本經》還提到它能治療四肢不適、發熱口渴、想要奔跑大叫、小兒驚風、婦人生產後疼痛等。《別錄》則說它能治療各種熱毒風、惡風、風瘡疥癬、皮膚紅腫潰爛、眉毛頭髮脫落、皮膚緊繃、發燒怕冷、各種黃疸病(包括熱黃、酒黃、急黃、穀黃、勞黃)。甄權認為它能通暢關節、疏通九竅及血脈、治療小腸水腫、流行病、頭痛、眼痛。

大明說它的花也有相同的功效。蘇頌認為它可以治療肺虛咳嗽。

[醫理說明]

李時珍認為,白蘚皮的藥性寒涼且能通行,味道苦且性乾燥,主要用於治療足太陰、陽明經的濕熱病症,同時也能進入手太陰、陽明經,是治療各種黃疸和風濕痹痛的重要藥物。世俗醫生只把它用在皮膚病上,實在是太淺薄了。

[附方]

舊方一個,新方一個。

  • 鼠瘻(淋巴結結核)破潰,流出膿血:用白蘚皮煮汁,服用一升,會吐出像小鼠一樣的膿液。《肘後方》記載。
  • 產後中風,體虛不能服用其他藥物:用單味白蘚皮煮湯,用新打的井水三升,煮成一升,溫服。《小品方》記載。

2. 延胡索

(宋《開寶》)

【釋名】玄胡索。好古曰:本名玄胡索,避宋真宗諱,改玄為延也。

【集解】藏器曰:延胡索生於奚,從安東道來,根如半夏,色黃。時珍曰:奚乃東北夷也。今二茅山西上龍洞種之。每年寒露後栽,立春後生苗,葉如竹葉樣,三月長三寸高,根叢生如芋卵樣,立夏掘起。

【氣味】辛,溫,無毒。珣曰:苦,甘。杲曰:甘、辛,溫,可升可降,陰中陽也。

好古曰:苦、辛,溫,純陽,浮也,入手、足太陰經。

【主治】破血,婦人月經不調,腹中結塊,崩中淋露,產後諸血病,血運,暴血衝上,因損下血。煮酒或酒磨服(《開寶》)。除風治氣,暖腰膝,止暴腰痛,破症癖,撲損瘀血,落胎(大明)。治心氣小腹痛,有神(好古)。散氣,治腎氣,通經絡(李珣)。活血利氣,止痛,通小便(時珍)。

【發明】珣曰:主腎氣,及破產後惡露或兒枕。與三稜、鱉甲、大黃為散,甚良,蟲蛀成末者,尤良。

時珍曰:玄胡索,味苦微辛,氣溫,入手、足太陰、厥陰四經,能行血中氣滯,氣中血滯,故專治一身上下諸痛,用之中的,妙不可言。荊穆王妃胡氏,因食蕎麥麵著怒,遂病胃脘當心痛,不可忍。醫用吐下行氣化滯諸藥,皆入口即吐,不能奏功。大便三日不通。因思《雷公炮炙論》云:心痛欲死,速覓延胡。

乃以玄胡索末三錢,溫酒調下,即納入,少頃大便行而痛遂止。又華老年五十餘,病下痢腹痛垂死,已備棺木。予用此藥三錢,米飲服之,痛即減十之五,調理而安。按:《方勺泊宅編》云:一人病遍體作痛,殆不可忍。都下醫或云中風,或去中濕,或云腳氣,藥悉不效。周離亨言:是氣血凝滯所致。

用玄胡索、當歸、桂心等分,為末,溫酒服三四錢,隨量頻進,以止為度,遂痛止。蓋玄胡索能活血化氣,第一品藥也。其後趙待制霆因導引失節,肢體拘攣,亦用此數服而愈。

【附方】舊三,新一十二。

老小咳嗽:玄胡索一兩,枯礬二錢半。為末。每服二錢,軟餳一塊和,含之。(《仁存堂方》)鼻出衄血:玄胡索末,綿裹塞耳內,左衄塞右,右衄塞左。(《普濟方》)小便尿血:玄胡索一兩,朴硝七錢半,為末。每服四錢,水煎服。(《活人書》)小便不通:捻頭散:治小兒小便不通。

用玄胡索、川苦楝子等分,為末。每服半錢或一錢,白湯滴油數點調下。(錢仲陽《小兒直訣》)膜外氣疼及氣塊。玄胡索不限多少。為末。豬胰一具,切作塊子,炙熟蘸末,頻食之。(《勝金方》)熱厥心痛,或發或止,久不愈,身熱足寒者。用玄胡索(去皮)、金鈴子肉等分,為末,每溫酒或白湯下二錢。

(《聖惠方》)

下痢腹痛:方見發明下。婦女血氣,腹中刺痛,經候不調。用玄胡索(去皮,醋炒)、當歸(酒浸炒)各一兩,橘紅二兩。為末,酒煮米糊丸梧子大。每服一百丸,空心艾醋湯下。(《濟生方》)產後諸病:凡產後,穢汙不盡,腹滿,及產後血運,心頭硬,或寒熱不禁,或心悶、手足煩熱、氣力欲絕諸病。並用玄胡索炒研,酒服一錢,甚效。

(《聖惠方》)小兒盤腸氣痛。玄胡索、茴香等分,炒研,空心米飲量兒大小與服。(《衛生易簡方》)疝氣危急:玄胡索(鹽炒)、全蠍(去毒生用)等分。為末。每服半錢,空心鹽酒下。(《直指方》)冷氣腰痛:玄胡索、當歸、桂心三味,方見發明下。肢體拘痛:方同上。

偏正頭痛,不可忍者。玄胡索七枚,青黛二錢,牙皂二個(去皮子)。為末,水和丸如杏仁大。每以水化一丸,灌入病人鼻內,隨左右,口咬銅錢一個,當有涎出成盆而愈。(《永類方》)墜落車馬,筋骨痛不止。玄胡索末。豆淋酒服二錢,日二服。(《聖惠方》)

白話文:

[延胡索]

名稱由來:

它本來叫做玄胡索,因為要避諱宋真宗的名字,所以把「玄」改成了「延」。

產地與生長:

延胡索生長在北方,從安東一帶傳來,它的根像半夏,顏色是黃色的。現在在二茅山西邊的龍洞也有種植。每年寒露之後種植,立春後長出新苗,葉子像竹葉,三月長到三寸高,根部像芋頭一樣叢生,立夏時挖出來。

根部的性味:

  • 味道:辛辣,性溫,沒有毒性。
  • 有人認為:味道苦中帶甘。
  • 也有人認為:味道甘辛,性溫,可升可降,屬於陰中帶陽的藥物。
  • 還有人認為:味道苦辛,性溫,屬於純陽,藥性向上浮動,歸入足太陰脾經。

主要功效:

  • 能活血化瘀,治療婦女月經不調、腹部腫塊、崩漏、產後各種血症、血運行不暢、突然大量出血向上衝、外傷出血等問題。可以煮酒或用酒磨成粉末服用。
  • 能祛風邪,調理氣機,溫暖腰膝,止腰痛,破除體內腫塊,治療外傷瘀血,也能墮胎。
  • 能治療心氣小腹疼痛,效果很好。
  • 能散氣,治療腎氣不足,疏通經絡。
  • 能活血、理氣、止痛、通利小便。

功效發揮:

  • 主要功效是治療腎氣不足,也能幫助產後排出惡露或胎盤。如果和三稜、鱉甲、大黃一起磨成粉末服用,效果更好。如果是被蟲蛀過的藥材,效果更好。
  • 延胡索,味道苦中帶微辛,藥性溫和,歸入足太陰脾經、足厥陰肝經,能疏通血液中的氣滯,也能疏通氣中的血滯,所以特別能治療全身各處的疼痛。使用得當,效果非常神奇。
  • 有個故事說,一位王妃吃了蕎麥麵後生氣,導致胃脘疼痛難忍。醫生用催吐、通便、理氣化滯的藥物都無效,大便也三天不通。後來想到《雷公炮炙論》裡說:「心痛欲死,速覓延胡。」就用延胡索磨成粉,用溫酒調服,很快就排便,疼痛也停止了。
  • 還有一個案例,一位老者得了腹瀉腹痛,已經快要死了,家裡都準備好了棺材。後來用了延胡索,喝米湯送服,疼痛就減輕了一半,調理之後就康復了。
  • 還有人全身疼痛,醫生們有的說是中風,有的說是體內濕氣重,有的說是腳氣,用藥都沒效果。後來有人認為是氣血凝滯引起的,就用了延胡索、當歸、桂心等分磨成粉,用溫酒送服,疼痛就止住了。可見延胡索是活血理氣的好藥。
  • 另外,還有一個案例,一位官員因為不當的導引鍛鍊導致肢體拘攣,也用了延胡索幾次就痊癒了。

附方:

舊有三個方子,新增十二個方子:

  1. 老人小孩咳嗽: 延胡索一兩,枯礬二錢半,磨成粉末,每次服用二錢,和軟糖一起含在嘴裡。
  2. 鼻子出血: 用延胡索末,用棉花包著塞入耳朵,左鼻出血塞右耳,右鼻出血塞左耳。
  3. 小便出血: 延胡索一兩,朴硝七錢半,磨成粉末,每次服用四錢,用水煎服。
  4. 小便不通: (捻頭散)治療小孩小便不通。用延胡索、川楝子等分磨成粉末,每次服用半錢或一錢,用白開水滴幾滴油調服。
  5. 膜外氣痛及氣塊: 用延胡索,不限多少,磨成粉末。把豬胰切成塊,烤熟後蘸上藥粉食用。
  6. 熱厥心痛: (發作時有時停止,久治不愈,身體發熱腳卻冰涼)用去皮的延胡索,金鈴子肉等分磨成粉末,每次用溫酒或白開水送服二錢。
  7. 腹瀉腹痛: (配方在「功效發揮」部分)
  8. 婦女血氣病: (腹中刺痛、月經不調)用去皮醋炒的延胡索,酒浸炒的當歸各一兩,橘紅二兩,磨成粉末,用酒煮米糊做成丸子。每次服用一百丸,用艾醋湯送服。
  9. 產後各種疾病: (產後惡露不盡、腹脹、產後血運、心口發硬、怕冷發熱、心悶、手足煩熱、氣力不足等)用炒過的延胡索磨成粉末,用酒送服一錢,效果很好。
  10. 小兒盤腸氣痛: 用延胡索、茴香等分,炒過磨成粉,空腹用米湯送服。
  11. 疝氣危急: 用鹽炒的延胡索,去毒生用的全蠍等分磨成粉末,每次服用半錢,空腹用鹽酒送服。
  12. 冷氣腰痛: (配方見「功效發揮」部分)
  13. 肢體拘痛: (配方見「功效發揮」部分)
  14. 偏頭痛: (疼痛難忍)用七枚延胡索,青黛二錢,牙皂二個(去皮籽),磨成粉末,用水和成杏仁大小的丸子。用水化開一丸,灌入病人鼻孔,左右鼻孔交替,口中咬著銅錢,會有口水流出,症狀會好轉。
  15. 從車上摔落,筋骨疼痛不止: 用延胡索粉末,用豆淋酒送服二錢,一天兩次。