李時珍

《本草綱目》~ 草部第十二卷 (9)

回本書目錄

草部第十二卷 (9)

1. 葳蕤

(音威緌。《本經》上品)

【釋名】女萎(《本經》)、葳蕤(《吳普》)、萎䔟(音威移)、委萎(《爾雅》)、萎香(《綱目》)、熒(《爾雅》,音行)、玉竹(《別錄》)、地節(《別錄》)。

時珍曰:按:黃公紹《古今韻會》云:葳蕤,草木葉垂之貌。此草根長多須,如冠纓下垂之緌而有威儀,故以名之。凡羽蓋旌旗之纓緌,皆象葳蕤,是矣。張氏《瑞應圖》云:王者禮備,則葳蕤生於殿前。一名萎香。則威儀之義,於此可見。《別錄》作葳蕤,省文也。《說文》作萎䔟,音相近也。

《爾雅》作委萎,字相近也。其葉光瑩而象竹,其根多節,故有熒及玉竹、地節諸名。《吳普本草》又有烏女、蟲蟬之名。宋本一名馬熏,即烏萎之訛者也。

【正誤】弘景曰:《本經》有女萎無葳蕤,《別錄》無女萎有葳蕤,而功用正同,疑女萎即葳蕤,惟名異爾。

恭曰:女萎功用及苗蔓與萎蕤全別。今《本經》朱書是女萎功效,故《別錄》墨書乃葳蕤功效也。

藏器曰:本草女萎、葳蕤同傳。陶云是一物,蘇云二物不同,於中品別出女萎一條。然其主霍亂泄痢腸鳴,正與上品女萎相合,則是更非二物矣。

頌曰:觀古方書所用,胡洽治時氣洞下有女萎丸;治傷寒冷下結腸丸中用女萎;治虛勞下痢小黃耆酒中加女萎,詳此數方所用,乃似中品女萎,緣其性溫主霍亂泄痢故也。又治賊風手足枯痹四肢拘攣茵蕷酒中用女萎;古今錄驗治身體癧瘍斑駁,有女萎膏,乃似上品《本經》朱書女萎,緣其主中風不能動搖及去皯好色故也。

又治傷寒七、八日不解續命鱉甲湯;及治腳弱,鱉甲湯,並用葳蕤;及《延年方》,治風熱項急痛,四肢骨肉煩熱,有葳蕤飲;又主虛風熱發即頭熱,有葳蕤丸,乃似上品《別錄》墨書葳蕤,緣其主虛熱濕毒腰痛故也。三者既別,則非一物明矣。且葳蕤甘平,女萎辛溫,安得為一物?

時珍曰:《本經》女萎,乃《爾雅》委萎二字,即《別錄》葳蕤也,上古鈔寫訛為女萎爾。古方治傷寒風虛用女萎者,即葳蕤也,皆承本草之訛而稱之。諸家不察,因中品有女萎名字相同,遂致費辯如此。今正其誤,只依《別錄》書葳蕤為綱,以便尋檢。其治泄痢女萎,乃蔓草也,見本條。

【集解】《別錄》云:葳蕤生泰山山谷及丘陵,立春後採,陰乾。

普曰:葉青黃色,相值如姜葉,二月、七月採。

弘景曰:今處處有之。根似黃精,小異。服食家亦用之。

頌曰:今滁州、舒州及漢中、均州皆有之。莖幹強直,似竹箭桿,有節。葉狹而長,表白里青,亦類黃精。根黃而多須,大如指,長一、二尺。或云可啖。三月開青花,結圓實。時珍曰:處處山中有之。其根橫生似黃精,差小,黃白色,性柔多須,最難燥。其葉如竹,兩兩相值。亦可採根種之,極易繁也。嫩葉及根,並可煮淘食茹。

【修治】斆曰:凡使勿用黃精並鉤吻,二物相似。葳蕤節上有鬚毛,莖斑,葉尖處有小黃點,為不同。採得以竹刀刮去節皮,洗淨,以蜜水浸一宿,蒸了焙乾用。

【氣味】甘,平,無毒。普曰:神農:苦;桐君、雷公、扁鵲:甘,無毒;黃帝:辛。之才曰:畏滷鹼。

【主治】女萎:主中風暴熱,不能動搖,跌筋結肉,諸不足。久服,去面黑䵟,好顏色潤澤,輕身不老(《本經》)。葳蕤:主心腹結氣,虛熱濕毒腰痛,莖中寒,及目痛眥爛淚出(《別錄》)。時疾寒熱,內補不足,去虛勞客熱。頭痛不安,加而用之,良(甄權)。補中益氣(蕭炳)。

除煩悶,止消渴,潤心肺,補五勞七傷虛損,腰腳疼痛。天行熱狂,服食無忌(大明)。服諸石人不調和者,煮汁飲之(弘景)。主風溫自汗灼熱,及勞瘧寒熱,脾胃虛乏,男子小便頻數,失精,一切虛損(時珍)。

【發明】杲曰:葳蕤能升能降,陽中陰也。其用有四:主風淫四末,兩目淚爛,男子濕注腰痛,女子面生黑䵟。

時珍曰:葳蕤性平味甘,柔潤可食。故朱肱《南陽活人書》,治風溫自汗身重,語言難出,用葳蕤湯,以之為君藥。予每用治虛勞寒熱痁瘧,及一切不足之證,用代參、耆,不寒不燥,大有殊功,不只於去風熱濕毒而已,此昔人所未闡者也。

藏器曰:陳壽《魏志·樊阿傳》云:青黏,一名黃芝,一名地節。此即葳蕤,極似偏精。本功外,主聰明,調血氣,令人強壯。和漆葉為散服,主五臟益精,去三蟲,輕身不老,變白,潤肌膚,暖腰腳惟有熱不可服。晉嵇紹有胸中寒疾,每酒後苦唾,服之得愈。草似竹,取根花葉陰乾用。

昔華佗入山見仙人所服,以告樊阿,服之壽百歲也。

頌曰:陳藏器以青黏即葳蕤。世無識者,未敢以為信然。

時珍曰:蘇頌注黃精,疑青黏是黃精,與此說不同。今考黃精、葳蕤性味功用大抵相近,而葳蕤之功更勝。故青黏,一名黃芝,與黃精同名;一名地節,與葳蕤同名,則二物雖通用亦可。

【附方】舊一,新六。

服食法:二月、九月採葳蕤根,切碎一石,以水二石煮之,從旦至夕,以手挼爛,布囊榨取汁,熬稠。其渣曬為末,同熬至可丸,丸如雞頭子大。每服一丸,白湯下,日三服。導氣脈,強筋骨,治中風濕毒,去面皺顏色,久服延年。(臞仙《神隱書》)赤眼澀痛:葳蕤、赤芍藥、當歸、黃連等分。

煎湯,薰洗。(《衛生家寶方》)眼見黑花,赤痛昏暗:甘露湯:用葳蕤(焙)四兩。每服二錢,水一盞,入薄荷二葉,生薑一片,蜜少許,同煎七分,臥時溫服,日一服。(《聖濟總錄》)小便猝淋:葳蕤一兩,芭蕉根四兩。水二大碗,煎一碗半,入滑石二錢,分三服。(《太平聖惠方》)發熱口乾,小便澀:用葳蕤五兩,煎汁飲之。

(《外臺秘要》)乳石發熱:葳蕤三兩,炙甘草二兩,生犀角一兩。水四升,煮一升半,分三服。(《聖惠方》)癇後虛腫:小兒癇病瘥後,血氣上虛,熱在皮膚,身面俱腫。葳蕤、葵子、龍膽、茯苓、前胡等分,為末。每服一錢,水煎服。(《聖濟總錄》)

【附錄】鹿藥(《開寶》),志曰:鹿藥甘,溫,無毒。主風血,去諸冷,益老起陽,浸酒服之。生姑藏已西,苗根並似黃精,鹿好食其根。

時珍曰:胡洽居士言:鹿食九種解毒之草,此其一也。或云即是萎蕤,理亦近之。姑附以俟考訪。委蛇(音威貽),《別錄》曰:味甘,平,無毒。主消渴少氣,令人耐寒。生人家園中,大枝長鬚,多葉而兩兩相值,子如芥子。

時珍曰:此亦似是葳蕤,並俟考訪。

白話文:

葳蕤

名稱解釋:

葳蕤,又名女萎、萎䔟、委萎、萎香、熒、玉竹、地節等。它的名字由來是因為它的根部有很多鬚,像帽子上的纓穗一樣下垂,看起來很有威儀。古人認為,羽毛裝飾的傘蓋、旗幟上的纓穗,都是模仿葳蕤的樣子。傳說中,當君王禮儀完備時,葳蕤這種植物就會在宮殿前生長,因此它也有威儀的象徵意義。

形態描述:

葳蕤的葉子光滑,形狀像竹葉,根部有很多節,所以也有玉竹、地節等名稱。《吳普本草》又稱它為烏女、蟲蟬。宋代版本則稱之為馬熏,這其實是烏萎的訛稱。

藥材辨析:

有醫家認為,《本經》記載的女萎其實就是葳蕤,只是名稱不同。《別錄》則記載了葳蕤,而沒有女萎。但也有醫家認為,女萎與葳蕤的功效和形態都不同,現在《本經》中用紅色字體標註的是女萎的功效,《別錄》中用黑色字體標註的是葳蕤的功效。還有醫家認為,女萎與葳蕤應該是同一種藥材。另有醫家指出,從古方來看,有的方劑中用女萎治療霍亂、腹瀉,有的則用它治療傷寒、虛勞,這似乎是中品女萎的功效,因為其藥性偏溫。而有的方劑中用女萎治療風濕病、皮膚病,這又像是上品女萎的功效,因為它可以治療中風、皮膚問題。另外,葳蕤則被用於治療傷寒發熱、體虛乏力、腰痛等症狀,這與《別錄》中記載的葳蕤功效相符,因此它們應該不是同一種藥材。葳蕤性味甘平,女萎性味辛溫,怎麼可能是同一種藥材呢?

最後,李時珍認為,《本經》中的女萎其實就是《爾雅》中的委萎,也就是《別錄》中的葳蕤。是古代抄寫時把“委”字誤寫成了“女”字。古方中用女萎治療傷寒、風虛的,其實就是用的葳蕤,都是因為沿用了本草的錯誤說法。其他醫家沒有仔細研究,因為中品也有一個女萎,就造成了許多爭論。因此,應該以《別錄》中記載的葳蕤為準,方便查找。而治療腹瀉的女萎,是一種蔓生植物,不在這裡討論。

產地與採集:

《別錄》記載,葳蕤生長在泰山的山谷和丘陵地帶,立春後採收,陰乾。《吳普本草》說,葳蕤的葉子是青黃色,像薑葉,二月和七月採收。現在各地都有,根部像黃精,但略有不同,醫家也用它來養生。現在滁州、舒州、漢中、均州等地都有葳蕤。它的莖幹挺直,像竹箭一樣,有節。葉子狹長,表面白色,裡面青色,也像黃精。根部黃色,有很多鬚,像手指一樣粗,長一二尺。有人說它的根可以食用。三月開青花,結圓形果實。李時珍認為,山中到處都有葳蕤。它的根部橫生,像黃精,但略小,黃白色,柔軟多鬚,很難曬乾。葉子像竹葉,兩兩相對。也可以挖根來種植,很容易繁殖。嫩葉和根都可以煮熟食用。

藥材炮製:

使用葳蕤時,不要與黃精和鉤吻混淆,這兩種藥材與葳蕤相似。葳蕤的節上有毛鬚,莖上有斑點,葉尖有小黃點,這些都是它們的不同之處。採收後,用竹刀刮去節上的皮,洗乾淨,用蜂蜜水浸泡一夜,蒸熟後焙乾使用。

性味歸經:

葳蕤性味甘平,無毒。有的醫家認為它是苦的,有的認為它是辛的。它害怕鹵鹼。

主要功效:

女萎:主要治療中風暴熱、肢體不能動彈、跌打損傷等虛弱症狀。長期服用可以去除臉上的黑斑,使面色紅潤有光澤,身體輕盈,延緩衰老。《本經》

葳蕤:主要治療胸腹脹滿、虛熱濕毒引起的腰痛、陰莖寒冷、眼睛疼痛紅腫流淚等症狀。《別錄》

它還可以治療時疫引起的寒熱病,補益虛損,去除虛熱。對於頭痛不安也有療效。它還可以補中益氣。

它能消除煩悶,止渴,滋潤心肺,補益五勞七傷引起的虛損,治療腰腿疼痛。對於流行性熱病也有療效。服用礦石藥物不適的人,可以煮葳蕤汁服用。它還可以治療風濕引起的自汗發熱,以及勞累引起的瘧疾,對於脾胃虛弱、男子小便頻繁、遺精等症狀也有療效。

藥理作用:

有的醫家認為葳蕤能升能降,屬性為陽中之陰。它主要治療風濕引起的肢體麻木、眼睛紅腫流淚、男子濕疹引起的腰痛、女子臉上長黑斑。

李時珍認為,葳蕤性味甘平,柔潤可食。可以用於治療風熱引起的自汗、身重、說話困難。他還經常使用葳蕤來治療虛勞、寒熱、瘧疾等一切虛弱症狀,代替人參和黃芪,藥性不寒不燥,效果很好,不僅僅可以去除風熱濕毒。這是前人沒有闡明的。

有的醫家認為,葳蕤就是《魏志》中記載的青黏,又名黃芝、地節,它和黃精很像,但除了原有的功效外,還可以使人聰明、調和血氣、強壯身體。和漆葉一起研磨成散劑服用,可以補益五臟、益精、去除三蟲、使身體輕盈不衰老、使頭髮變白、滋潤肌膚、溫暖腰腿,但有熱證的人不能服用。晉朝的嵇紹患有胸中寒疾,每次飲酒後都會吐口水,服用葳蕤後就痊癒了。葳蕤的草像竹子,取其根、花、葉陰乾後使用。傳說華佗曾經在山中見到仙人服用葳蕤,並告訴樊阿,樊阿服用後活到了一百歲。

有的醫家認為,葳蕤就是青黏,但沒有人敢相信這個說法。

李時珍認為,蘇頌註解黃精時,懷疑青黏是黃精,這與上面的說法不同。他認為黃精和葳蕤的性味、功效大致相似,但葳蕤的功效更勝一籌。所以青黏又名黃芝,和黃精同名;又名地節,和葳蕤同名,這說明這兩種藥材可以通用。

相關方劑:

  • **養生方法:**二月和九月採收葳蕤的根,切碎後加水煮,從早到晚,用手揉爛,用布袋榨汁,熬成濃稠狀。將剩下的渣滓曬乾磨成粉,再一起熬成可以搓成丸子的樣子,丸子如雞頭子大小。每天服用三次,每次一丸,用白開水送服。可以疏通氣脈,強筋健骨,治療中風濕毒,去除臉上的皺紋,使面色紅潤,長期服用可以延年益壽。
  • **治療眼睛紅腫疼痛:**葳蕤、赤芍藥、當歸、黃連等份,煎湯薰洗。
  • **治療眼見黑花、赤痛昏暗:**甘露湯:用焙乾的葳蕤四兩,每次服用二錢,加水一碗,放入薄荷兩片、生薑一片、少量蜂蜜,一起煎煮至七分,睡前溫服,每天一次。
  • **治療小便淋漓不盡:**葳蕤一兩,芭蕉根四兩,加兩大碗水煎至一碗半,加入滑石二錢,分三次服用。
  • **治療發熱口渴、小便澀痛:**用葳蕤五兩,煎汁飲用。
  • **治療服用礦石藥物引起發熱:**葳蕤三兩,炙甘草二兩,生犀角一兩,加水四升,煮至一升半,分三次服用。
  • **治療小兒癲癇病癒後虛腫:**癲癇病癒後,血氣虛弱,皮膚發熱,身面腫脹。葳蕤、葵子、龍膽、茯苓、前胡等份,研磨成粉末,每次服用一錢,用水煎服。

附錄:

  • **鹿藥:**性味甘溫,無毒。主要治療風濕病,去除寒冷,強壯陽氣,可以泡酒服用。生長在姑藏以西,苗和根都像黃精,鹿喜歡吃它的根。據說鹿會吃九種解毒的草藥,鹿藥就是其中之一。也有人說鹿藥就是葳蕤,但還需要考證。
  • **委蛇:**性味甘平,無毒。主要治療消渴、氣短、使人耐寒。生長在人們的庭院中,枝條很長,有很多葉子兩兩相對,果實像芥菜籽。有人認為委蛇也可能是葳蕤,但還需要考證。