李時珍

《本草綱目》~ 草部第十二卷 (8)

回本書目錄

草部第十二卷 (8)

1. 長松

(《拾遺》)

【釋名】仙茆。

時珍曰:其葉如松,服之長年,功如松脂及仙茆,故有二名。

【集解】藏器曰:長松生關內山谷中,葉似松,葉上有脂,山人服之。

時珍曰:長松生古松下,根色如薺苨,長三、五寸。味甘微苦,類人參,清香可愛。

按:《張天覺文集》云:僧普明居五臺山,患大風,眉發俱墮,哀苦不堪。忽遇異人,教服長松,示其形狀。明採服之,旬余毛髮俱生,顏色如故。今並代間土人,多以長松雜甘草、山藥為湯煎,甚佳。然本草及方書皆不載,獨釋慧祥《清涼傳》始敘其詳如此。韓𢘅《醫通》云:長松產太行西北諸山,根似獨活而香。

【氣味】甘,溫,無毒。【主治】風血冷氣宿疾,溫中去風(藏器)。治大風惡疾,眉發墮落,百骸腐潰。每以一兩,入甘草少許,水煎服,旬日即愈。又解諸蟲毒,補益長年(時珍)。

【附方】新一。長松酒:滋補一切風虛,乃廬山休休子所傳。長松一兩五錢(狀似獨活而香,乃酒中聖藥也)。熟地黃八錢,生地黃、黃耆(蜜炙)、陳皮各七錢,當歸、厚朴、黃柏各五錢,白芍藥(煨)、人參、枳殼各四錢,蒼朮(米泔制)、半夏(制)、天門冬、麥門冬、砂仁、黃連各三錢,木香、蜀椒、胡桃仁各二錢,小紅棗肉八個,老米一撮,燈心(五寸長)一百二十根。一料分十劑,絹袋盛之。

凡米五升,造酒一尊,煮一袋,窨久乃飲。(《韓氏醫通》)

白話文:

[長松]

[別名] 仙茆。

李時珍說:它的葉子像松樹,服用後能長壽,功效類似松脂和仙茆,所以有這兩個名字。

陳藏器說:長松生長在關內山谷中,葉子像松樹,葉子上有油脂,山裡的人會服用。

李時珍說:長松生長在古松樹下,根的顏色像薺苨,長三到五寸。味道甘甜帶點苦味,類似人參,有清香,很討人喜歡。

據《張天覺文集》記載:僧人普明住在五臺山,得了大風病,眉毛頭髮都掉光了,非常痛苦。忽然遇到一位奇人,教他服用長松,並告訴他長松的樣子。普明採來服用後,十幾天眉毛頭髮都長出來了,氣色也恢復如初。現在并州、代州一帶的當地人,大多會將長松和甘草、山藥一起煎煮成湯喝,效果很好。但是一般本草書籍和藥方都沒有記載,只有釋慧祥的《清涼傳》詳細地記述了這件事。韓𢘅在《醫通》中說:長松產於太行山西北一帶的山中,根像獨活但有香味。

[根]

[氣味] 味甘,性溫,無毒。

[主治] 可以治療風寒血瘀導致的慢性疾病,溫暖身體中焦去除風邪(陳藏器)。也可以治療大風等惡性疾病,能讓掉落的眉毛頭髮重新長出,讓潰爛的身體復原。每次用一兩,加入少量甘草,用水煎服,十幾天就會好轉。還可以解各種蟲毒,補益身體,使人長壽(李時珍)。

[附方] 一個新藥方。長松酒:滋補一切因風邪引起的虛弱症狀,是廬山休休子所傳的藥方。長松一兩五錢(形狀像獨活但有香味,是酒中的聖藥),熟地黃八錢,生地黃、炙黃耆、陳皮各七錢,當歸、厚朴、黃柏各五錢,煨白芍藥、人參、枳殼各四錢,米泔水製蒼朮、製半夏、天門冬、麥門冬、砂仁、黃連各三錢,木香、蜀椒、胡桃仁各二錢,小紅棗肉八個,老米一小撮,燈心草(五寸長)一百二十根。一劑藥分成十份,用絹袋裝好。

用米五升釀一壇酒,煮一袋藥材,密封發酵一段時間後就可以飲用。(《韓氏醫通》)

2. 黃精

(《別錄》上品)

【校正】併入《拾遺》救荒草。

【釋名】黃芝(《瑞草經》)、戊己芝(《五符經》)、菟竹(《別錄》)、鹿竹(《別錄》)、仙人餘糧(弘景)、救窮草(《別錄》)、米鋪(《蒙筌》)、野生薑(《蒙筌》)、重樓(《別錄》)、雞格(《別錄》)、龍銜(《廣雅》)、垂珠。

頌曰:隋時羊公服黃精法云:黃精是芝草之精也,一名葳蕤,一名白芨,一名仙人餘糧,一名苟格,一名馬箭,一名垂珠,一名菟竹。

時珍曰:黃精為服食要藥,故《別錄》列於草部之首,仙家以為芝草之類,以其得坤土之精粹,故謂之黃精。《五符經》云:黃精獲天地之淳精,故名為戊己芝,是此義也。餘糧、救窮,以功名也;鹿竹、菟竹,因葉似竹,而鹿兔食之也。垂珠,以子形也。陳氏《拾遺》救荒草即此也,今併為一。

嘉謨曰:根如嫩姜,俗名野生薑。九蒸九曝,可以代糧,又名米餔。

【集解】《別錄》曰:黃精生山谷。二月採根,陰乾。

弘景曰:今處處有之。二月始生,一枝多葉,葉狀似竹而短。根似葳蕤。葳蕤根如荻根及菖蒲,概節而平直;黃精根如鬼臼、黃連,大節而不平。雖燥,並柔軟有脂潤。俗方無用此,而為《仙經》所貴。根、葉、花、實,皆可餌服,酒散隨宜,具在斷谷方中。其葉乃與鉤吻相似,惟莖不紫、花不黃為異,而人多惑之。其類乃殊,遂致死、生之反,亦為奇事。

斆曰:鉤吻真似黃精,只是葉頭尖有毛鉤子二個,若誤服之,害人。黃精葉似竹也。

恭曰:黃精,肥地生者,即大如拳;薄地生者,猶如拇指。葳蕤肥根,頗類其小者,肌理形色,大都相似。今以鬼臼、黃連為比,殊無彷彿。黃精葉似柳及龍膽、徐長卿輩而堅。其鉤吻蔓生,葉如柿葉,殊非比類。

藏器曰:黃精葉偏生不對者,名偏精,功用不如正精。正精葉對生。鉤吻乃野葛之別名,二物殊不相似,不知陶公憑何說此?

保升曰:鉤吻,一名野葛,陶說葉似黃精者當是。蘇說葉似柿者,當別是一物。

頌曰:黃精南北皆有,以嵩山、茅山者為佳。三月生苗,高一、二尺以來。葉如竹葉而短,兩兩相對。莖梗柔脆,頗似桃枝,本黃末赤。四月開細青白花,狀如小豆花。結子白如黍粒,亦有無子者。根如嫩生薑而黃色,二月採根,蒸過曝乾用。今遇八月採,山中人九蒸九曝作果賣,黃黑色而甚甘美。

其苗初生時,人多采為菜茹,謂之筆菜,味極美。江南人說黃精苗葉稍類鉤吻,但鉤吻葉頭極尖而根細,而蘇恭言鉤吻蔓生,恐南北所產之異耳。

時珍曰:黃精野生山中,亦可劈根長二寸,稀種之,一年後極稠,子亦可種。其葉似竹而不尖,或兩葉、三葉、四、五葉,俱對節而生。其根橫行,狀如葳蕤,俗採其苗爆熟,淘去苦味食之,名筆管菜。《陳藏器本草》言青黏是葳蕤,見葳蕤發明下。又黃精、鉤吻之說,陶弘景、雷斆、韓保升皆言二物相似。

蘇恭、陳藏器皆言不相似。蘇頌復設兩可之辭。今考《神農本草》、《吳普本草》,並言鉤吻是野葛,蔓生,其莖如箭,與蘇恭之說相合。張華《博物志》云:昔黃帝問天老曰:天地所生,有食之令人不死者乎?天老曰:太陽之草名黃精,食之可以長生;太陰之草名鉤吻,不可食之,入口立死。

人信鉤吻殺人,不信黃精之益壽,不亦惑乎?按:此但以黃精、鉤吻相對待而言,不言其相似也。陶氏因此遂謂二物相似,與神農所說鉤吻不合。恐當以蘇恭所說為是,而陶、雷所說別一毒物,非鉤吻也。歷代本草惟陳藏器辨物最精審,尤當信之。余見鉤吻條。

【修治】斆曰:凡採得以溪水洗淨蒸之,從巳至子,薄切,曝乾用。

頌曰:羊公服黃精法:二月、三月採根,入地八九寸為上。細切一石,以水二石五斗,煮去苦味,漉出,囊中壓取汁,澄清再煎,如膏乃止。以炒黑黃豆末,相和得所,捏作餅子,如錢大。初服二枚,日益之。亦可焙乾篩末,水服。

詵曰:餌黃精法:取甕子去底,釜內安置得所,入黃精令滿,密蓋,蒸至氣溜,即曝之。如此九蒸九曝。若生則刺人咽喉。若服生者,初時只可一寸半,漸漸增之,十日不食,服止三尺五寸。三百日後,盡見鬼神,久必昇天。根、葉、花、實皆可食之。但以相對者是正,不對者名偏精也。

【氣味】甘,平,無毒。權曰:寒。

時珍曰:忌梅實,花、葉、子並同。

【主治】補中益氣,除風濕,安五臟。久服輕身延年不飢(《別錄》)。

補五勞七傷,助筋骨,耐寒暑,益脾胃,潤心肺。單服九蒸九曝食之,駐顏斷谷(大明)。

補諸虛,止寒熱,填精髓,下三尸蟲(時珍)。

【發明】時珍曰:黃精受戊己之淳氣,故為補黃宮之勝品。土者萬物之母,母得其養,則水火既濟,木金交合,而諸邪自去,百病不生矣。《神仙芝草經》云:黃精寬中益氣,使五臟調良,肌肉充盛,骨髓堅強,其力增倍,多年不老,顏色鮮明,發白更黑,齒落更生。又能先下三尸蟲:上屍名彭質,好寶貨,百日下;中屍,名彭矯,好五味,六十日下;下屍名彭居,好五色,三十日下,皆爛出也。根為精氣,花實為飛英,皆可服食。

又按:雷氏《炮炙論》序云:駐色延年,精蒸神錦。注云:以黃精自然汁拌研細神錦,於柳木甑中蒸七日,以木蜜丸服之。木蜜,枳椇也。神錦不知是何物,或云硃砂也。

禹錫曰:按《抱朴子》云:黃精服其花勝其實服其實勝其根。但花難得,得其生花十斛,干之,才可得五、六斗爾,非大有力者不能辦也。日服三合,服之十年,乃得其益。其斷谷不及術。術餌令人肥健,可以負重涉險;但不及黃精甘美易食,凶年可與老少代糧,謂之米脯也。

慎微曰:徐鉉《稽神錄》云:臨川士家一婢,逃入深山中,久之,見野草枝葉可愛,取根食之,久久不飢。夜息大樹下,聞草中動,以為虎攫,上樹避之。及曉下地,其身欻然凌空而去,若飛鳥焉。數歲家人採薪見之,捕之不得,臨絕壁下網圍之,俄而騰上山頂。或云此婢安有仙骨,不過靈藥服食爾。

遂以酒餌置往來之路,果來,食訖,遂不能去,擒之,具述其故。指所食之草,即是黃精也。

【附方】舊一,新四。

服食法:《聖惠方》:用黃精根莖不限多少,細銼陰乾搗末。每日水調末服,任多少。一年內變老為少,久久成地仙。臞仙《神隱書》:以黃精細切一石,用水二石五斗煮之,自旦至夕,候冷,以手挼碎,布袋榨取汁煎之。渣焙乾為末,同入釜中,煎至可丸,丸如雞頭子大。每服一丸,日三服。絕糧輕身,除百病。渴則飲水。

補肝明目:黃精二斤,蔓菁子一斤(淘),同和,九蒸九曬,為末。空心每米飲下二錢,日二服,延年益壽。(《聖惠方》)

大風癩瘡:營氣不清,久風入脈,因而成癩,鼻壞色敗、皮膚癢潰。用黃精根(去皮,洗淨)二斤,日中曝令軟,納粟米飯甑中,同蒸至二斗米熟,時時食之。(《聖濟總錄》)

補虛精氣:黃精、枸杞子等分。搗作餅,日乾為末,煉蜜丸梧子大。每湯下五十丸。(《奇效良方》)