《本草綱目》~ 石部第十卷 (20)
石部第十卷 (20)
1. 霹靂砧
(《拾遺》)
【釋名】雷楔。
時珍曰:舊作針及屑,誤矣。
白話文:
【解釋名稱】雷楔。
李時珍說:以前誤寫成針和屑。
【集解】藏器曰:此物伺候震處,掘地三尺得之。其形非一,有似斧刀者,銼刀者,有安二孔者。一云出雷州,並河東山澤間,因雷震後得者。多似斧色,青黑斑紋,至硬如玉。或言是人間石造,納與天曹,不知事實。
白話文:
【集解】藏器說:這種東西伺候震動的地方,掘地三尺就能得到。它的形狀不一,有的像斧頭,有的像銼刀,有的 دارای兩個孔,一種說法是出在雷州,在河東的山澤之間,因雷震後而找到。石頭為多,類似斧頭的顏色,青黑色斑紋,很硬,像玉一樣。也有人說是人間石頭做的,交給天曹,不知真假。
時珍曰:按:《雷書》云:雷斧如斧,銅鐵為之。雷碪似碪,乃石也,紫黑色。雷錘重數斤,雷鑽長尺余,皆如鋼鐵,雷神以劈物擊物者。雷環如玉環,乃雷神所珮遺落者。雷珠乃神龍所含遺下者,夜光滿室。又《博物志》云:人間往往見細石形如小斧,名霹靂斧,一名霹靂楔。
白話文:
李時珍說:根據《雷書》記載:雷斧就像斧頭,是用銅鐵製成的。雷碪就像碪,是用石頭製成的,呈紫黑色。雷錘重達數斤,雷鑽長一尺多,都像鋼鐵一樣堅硬。雷神用它們劈物擊物。雷環就像玉環,是雷神佩戴的飾物,不小心遺落下來的。雷珠是神龍含在嘴裡不小心遺留下來的,在夜晚能滿室發光。另外,根據《博物志》記載,人間經常會見到一些形狀像小斧頭的細石,這種石頭叫做霹靂斧,也叫霹靂楔。
《玄中記》云:玉門之西有一國,山上立廟,國人年年出鑽,以給雷用。此謬言也。雷雖陰陽二氣激薄有聲,實有神物司之,故亦隨萬物啟蟄,斧、鑽、碪、錘皆實物也。若曰在天成象,在地成形,如星隕為石。則雨金石、雨粟麥、雨毛血及諸異物者,亦在地成形者乎?必太虛中有神物使然也。
白話文:
《玄中記》中說:玉門之西有一個國家,他們在山上修建了廟宇,國人每年都拿出鑽頭,供雷公使用。這簡直是無稽之談。儘管雷是陰陽二氣激盪而產生的聲響,但實際上是有神靈掌管的,所以它也會隨著萬物甦醒而蘇醒。斧頭、鑽頭、磨刀石、錘子都是真實存在的物品。如果說雷是在天上生成形象,在地上形成形體,就像星星墜落形成石頭一樣。那麼下雨下金石、下雨下雨粟麥、下雨下毛血以及其他各種奇異的事物,也是在地球上形成的嗎?這肯定是由太虛中的神靈造成的。
陳時蘇紹雷錘重九斤。宋時沈括於震木之下得雷楔,似斧而無孔。鬼神之道幽微,誠不可究極。
【氣味】無毒。
白話文:
陳時蘇紹雷錘重九斤。宋時沈括於震木之下得雷楔,似斧而無孔。鬼神之道幽微玄妙,實難以窮究。
陳時蘇說,雷錘重九斤。宋朝時,沈括在被雷劈過的樹下發現了一個雷楔,它像斧頭一樣,但沒有孔眼。鬼神的神祕力量深不可測,實在難以完全理解。
**【氣味】**無毒。
【主治】大驚失心,恍惚不識人,並石淋,磨汁服,亦煮服。作枕,除魔夢不祥(藏器)。刮末服,主瘵疾,殺勞蟲,下蠱毒,止泄瀉。置箱篢間,不生蛀蟲。諸雷物佩之,安神定志,治驚邪之疾(時珍。出《雷書》)。
白話文:
【治療功效】治療人受到巨大驚嚇而導致心臟失常,精神恍惚,不認識人並伴有尿結石的問題,可將磁石搗成汁服下,也可以煮湯服用。放在枕頭裡,可驅除惡魔,防止做不吉利的夢(出自藏器的著作)。磁石刮成末狀服用,可以主治瘵痢之疾,殺死寄生蟲,排除體內毒素,止瀉瀉。將磁石放在箱櫃裡,可以防止生蛀蟲。各種雷擊之物佩戴在身上,能安神定志,治療驚恐之疾(出自李時珍,出處:《雷書》)。
2. 雷墨
(《綱目》)
【集解】時珍曰:按:《雷書》云:凡《雷書》木石,謂木札,入二、三分,青黃色。
白話文:
【集解】李時珍說:根據《雷公炮炙論》記載:所謂《雷公炮炙論》中的木石,是指木板,插入二、三分深,顏色為青黃色。
或云:雄黃、青黛、丹砂合成,以雷楔書之。或云:蓬萊山石脂所書。雷州每雷雨大作,飛下如沙石,大者如塊,小者如指,堅硬如石,黑色光豔至重。劉恂《嶺表錄異》云:雷州驟雨後,人於野中得石如黳石,謂之雷公墨,扣之錚然,光瑩可愛。又李肇《國史補》云:雷州多雷,秋則伏蟄,狀如人,掘取食之。觀此,則雷果有物矣。
【主治】小兒驚癇邪魅諸病,以桃符湯磨服即安(時珍)。
白話文:
有人說:雄黃、青黛、丹砂合成,用雷擊打過的金屬楔片書寫的。有人說:用蓬萊山的石脂書寫。雷州每次雷雨大作,飛下來的東西像沙子或石頭,大的像一塊磚,小的像指頭,堅硬如石頭,黑色的外表光澤很重。劉恂《嶺表錄異》中說:雷州暴雨後,人們在野外得到的石頭像墨石,叫做雷公墨,敲打它時發出清脆的聲音,光澤瑩潤可愛。另外,李肇的《國史補》中說:雷州多雷,秋天時就會隱藏起來,形狀像人,人們挖出來吃它。看到這些,那麼雷真的有東西了。
治療小兒癲癇、鬼魔驚嚇等疾病,以桃符湯研磨服用即可安好。(李時珍記載)