《本草綱目》~ 石部第十卷 (17)
石部第十卷 (17)
1. 砭石
(音邊。《綱目》)
【釋名】針石。
【集解】時珍曰:按:《東山經》云:高氏之山,鳧麗之山,皆多針石。郭璞注云:可為砭針也。
《素問·異法方宜論》云:東方之域,魚鹽之地,海濱傍水,其病為癰瘍,其治宜砭石,故砭石亦從東方來。王冰注云:砭石如玉,可以為針。蓋古者以石為針,季世以針代石,今人又以瓷針刺病,亦砭之遺意也。但砭石無識者,豈即石砮之屬為之歟?
【主治】刺百病癰腫。
【附錄】石砮,時珍曰:石砮出肅慎。國人以枯木為矢,青石為鏃,施毒,中人即死。石生山中。禹貢荊州、梁州皆貢砮,即此石也。又南方藤州,以青石為刀劍,如銅鐵,婦人用作環玦。琉璃國人墾田,以石為刀,長尺余。皆此類也。
白話文:
砭石
【解釋】也稱為針石。
【說明】李時珍說:根據《東山經》記載,高氏山和鳧麗山都產很多可以製作成針的石頭。郭璞註解說,這種石頭可以做成砭針。
《黃帝內經·異法方宜論》說:東方地區,盛產魚鹽,靠近海邊,那裡的人容易長癰瘡,適合用砭石來治療,所以砭石也來自東方。王冰註解說,砭石像玉一樣,可以做成針。古代是用石頭當針,後來才用金屬針代替石頭,現在人們又用陶瓷針刺病,也算是延續了砭石的治療概念。但是沒有人能認出真正的砭石,難道是用石砮這種石頭來做的嗎?
【主要治療】用來刺破治療各種疾病和癰腫。
【附錄】石砮,李時珍說:石砮出產於肅慎。當地人會用枯木做箭桿,用青色的石頭做箭頭,箭頭上塗上毒藥,射中人就會死亡。這種石頭生長在山中。《禹貢》記載荊州、梁州都進貢石砮,就是這種石頭。另外,南方藤州用青色的石頭做成刀劍,像銅鐵一樣堅硬,婦女會用來做成環玦。琉璃國的人開墾田地,會用石頭做成刀,長度超過一尺。這些都屬於同一類的石頭。
2. 越砥
(宋《嘉祐》)
【釋名】磨刀石(藏器)、羊肝石(《綱目》)、礪石。
時珍曰:《尚書》:荊州厥貢砥礪。注云:砥以細密為名,礪以粗糲為稱。俗稱者為羊肝石,因形色也。
弘景曰:越砥,今細礪石也。出臨平。
【氣味】甘,無毒。
【主治】目盲,止痛,除熱瘙(《別錄》)。磨汁點目,除障翳。
燒赤投酒飲,破血瘕痛切(藏器)。礪石,【主治】破宿血,下石淋,除結瘕,伏鬼物惡氣,燒赤投酒中飲之。人言:踏之患帶下,未知所由(藏器)。
磨刀垽(一名龍白泉粉)
【主治】敷蠷螋尿瘡,有效(藏器)。塗瘰癧結核(時珍)。
白話文:
[越砥]
名稱解釋:
這種石頭又叫做磨刀石、羊肝石、礪石。
李時珍說:《尚書》記載,荊州進貢的物品有砥和礪。註解說,砥的質地細密,礪的質地粗糙。民間稱它為羊肝石,是因為它的形狀和顏色像羊肝。
陶弘景說:越砥就是現在的細礪石,產於臨平。
性味:
味道甘甜,沒有毒性。
主治功效:
可以治療眼睛失明,止痛,消除發熱引起的皮膚搔癢。磨成汁液點在眼睛上,可以去除眼翳。
將越砥燒紅後放入酒中飲用,可以破除體內血塊造成的疼痛。(藏器說)礪石可以破除體內瘀血,治療尿道結石,消除腫塊,鎮壓鬼怪引起的邪氣,燒紅後放入酒中飲用。有人說:踩到礪石會導致婦女帶下病,但不知道是什麼原因。(藏器說)
磨刀垽(又名龍白泉粉):
主治功效:
塗在蠷螋(一種昆蟲)尿液引起的瘡上,效果很好。(藏器說)塗在瘰癧結核上。(李時珍說)
3. 姜石
(《唐本草》)
【釋名】𥓌礰石。
時珍曰:姜石以形名。或作礓礫,邵伯溫云:天有至戾,地有至幽,石類得之則為礓礫是也。俗作𥓌礰。
【集解】恭曰:姜石所在有之,生土石間,狀如姜。有五種:以色白而爛不磣者良,齊州歷城東者好。採無時。
宗奭曰:所在皆有,須不見日色旋取,微白者佳。
【氣味】咸,寒,無毒。
【主治】熱豌豆瘡,疔毒等腫(唐本)。
【附方】舊二,新二。
疔瘡腫痛:白姜石末,和雞子清敷之,干即易,療自出,神效。(崔氏方)乳癰腫大如碗腫痛:方同上。(《外臺秘要》)
產後脹沖氣噎:𥓌礰石、代赭石等分,為末,醋糊丸梧子大。每服三、五十丸,醋湯下。(潔古《保命集》)
通身水腫:姜石燒赤,納黑牛尿中,熱服,日飲一升。(《千金方》)
白話文:
[姜石]
別名:也叫做𥓌礰石。
李時珍說:姜石因為形狀像薑而得名。有的寫作「礓礫」,邵伯溫說:天地間有極為乖戾和極為幽暗之氣,石頭受到這些氣的影響就會變成礓礫。民間俗寫作𥓌礰。
產地與採集:姜石各地都有,生長在泥土和石頭之間,外形像薑。有五種,其中以顏色白,質地鬆軟不堅硬的為好,其中以齊州歷城東邊出產的最好。採集沒有時間限制。
寇宗奭說:各地都有,但必須在不見陽光的地方立刻採取,稍微偏白色的比較好。
性味:味道鹹,性寒,沒有毒。
主治:治療熱毒引起的豌豆瘡、疔瘡等腫痛。(出自《唐本草》)
相關藥方:
- 疔瘡腫痛:將白色姜石磨成粉末,與雞蛋清混合敷在患處,等藥乾了就換新的,可以讓毒瘡自行排出,效果神奇。(出自《崔氏方》)
- 乳癰腫大如碗且疼痛:方法和上面一樣。(出自《外臺秘要》)
- 產後腹脹、氣逆胸悶:將𥓌礰石、代赭石等量磨成粉,用醋調成糊狀,搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用三、五十丸,用醋湯送服。(出自潔古的《保命集》)
- 全身水腫:將姜石燒紅,放入黑牛尿中,趁熱服用,每天飲用一升。(出自《千金方》)
4. 麥飯石
(宋《圖經》)
【釋名】時珍曰:象形。
【集解】時珍曰:李迅云:麥飯石處處山溪中有之。其石大小不等,或如拳,或如鵝卵,或如盞,或如餅,大略狀如握聚一團麥飯,有粒點如豆如米,其色黃白,但於溪間麻石中尋有此狀者即是。古方云:曾作磨者佳,誤矣。此石不可作磨。若無此石,但以舊面磨近齒處石代之,取其有麥性故耳。
【氣味】甘,溫,無毒。
【主治】一切癰疽發背(時珍)。
【發明】頌曰:大凡石類多主癰疽。世傳麥飯石膏,治發背瘡甚效,乃中嶽山人呂子華秘方。裴員外啖之以名第,河南尹脅之以重刑,呂寧絕榮望,守死不傳其方。取此石碎如棋子(炭火燒赤,投米醋中浸之,如此十次,研末篩細,入乳缽內,用數人更碾五、七日,要細膩如面)四兩,鹿角一具(要生取連腦骨者,其自脫者不堪用,每二、三寸截之,炭火燒令煙盡即止,為末研細)二兩,白蘞(生研末)二兩。
用三年米醋入銀石器內,煎令魚目沸,旋旋入藥在內,竹杖子不住攪,熬一、二時久,稀稠得所,傾在盆內,待冷以紙蓋收,勿令塵入。用時,以鵝翎拂膏,於腫上四圍赤處盡塗之,中留錢大泄氣。如未有膿即內消,已作頭即撮小,已潰即排膿如湍水。若病久肌肉爛落,見出筋骨者,即塗細布上貼之,干即易,逐日瘡口收斂。
但中隔不穴者,即無不瘥。已潰者,用時先以豬蹄湯洗去膿血,故帛挹干,乃用藥。其瘡切忌手觸動,嫩肉仍不可以口氣吹風,及腋氣、月經、有孕人見之,合藥亦忌此等。
初時一日一洗一換,十日後二日一換。此藥要極細,方有效;若不細,塗之即極痛也。此方孫真《千金月令》已有之,但不及此詳悉耳。又北齊馬嗣明治楊遵彥背瘡,取粗黃石如鵝卵大者,猛火燒赤,納濃醋中,當有屑落醋中,再燒再淬,石至盡,取屑日乾搗篩極細末,和醋塗之,立愈。劉禹錫《傳信方》謂之煉石法,用敷瘡腫無不驗。
白話文:
麥飯石
名稱由來 李時珍說,麥飯石的名稱是根據它的外形而來的。
外觀描述及產地 李時珍說,李迅提到麥飯石在各地的山溪中都有,大小不一,有的像拳頭,有的像鵝蛋,有的像杯子,有的像餅,大致形狀像是握在一起的一團麥飯。上面有像豆子或米粒一樣的顆粒,顏色黃白色。在溪邊的麻石中尋找,有這種形狀的就是麥飯石。古代的說法認為用來磨東西的麥飯石比較好是錯誤的,這種石頭不適合用來磨東西。如果沒有麥飯石,可以用舊的磨麵的磨石,取靠近齒輪的部分來代替,這是因為它有麥的特性。
味道與屬性 味道甘甜,性質溫和,沒有毒性。
主要功效 主要治療各種癰瘡、發背等疾病。
功效闡述 頌說,一般來說,很多種類的石頭都主要用於治療癰瘡。民間流傳的麥飯石膏,治療發背瘡效果很好,這是中嶽山人呂子華的秘方。裴員外因為用了這個藥方而考取功名,河南尹用重刑威逼他交出藥方,但呂子華寧願放棄榮華富貴,也要保守這個藥方。
這個藥方的製作方法是:將麥飯石敲碎成棋子大小(用炭火燒紅,放入米醋中浸泡,如此重複十次,然後磨成細粉,篩細後放入乳缽中,用幾個人輪流碾磨五到七天,一定要細膩如麵粉一樣)四兩;鹿角一具(要取活鹿剛從頭上取下來的連著腦骨的鹿角,自己脫落的不能用,每二、三寸截斷,用炭火燒到沒有煙為止,磨成細粉)二兩;白蘞(生磨成粉)二兩。
將三年米醋倒入銀製或石製的容器中,用火煎到像魚眼睛冒泡一樣,然後慢慢加入藥粉,用竹棍不停地攪拌,熬煮一兩個時辰,達到濃稠適中的程度,倒入盆中,冷卻後用紙蓋好,防止灰塵進入。使用時,用鵝毛蘸取藥膏,塗在腫塊周圍發紅的地方,中間留一個錢幣大小的地方來散發熱氣。如果還沒有化膿,就能夠消腫;如果已經出頭,腫塊就會縮小;如果已經潰爛,就會像水流一樣排出膿液。如果病的時間很長,肌肉腐爛,露出筋骨,就將藥膏塗在細布上貼敷,乾了就換,每天這樣做,瘡口就會逐漸收斂。
如果中間沒有形成空洞的,就沒有治不好的。已經潰爛的,使用前要先用豬蹄湯清洗掉膿血,用布吸乾,再塗藥。瘡口切記不要用手觸碰,長出的新肉也不可以用口氣吹風,以及避免接觸腋下的氣味、月經、孕婦,配製藥膏時也要避開這些。
剛開始每天清洗換藥一次,十天後可以改為兩天換一次。這個藥膏一定要非常細膩才能有效,如果研磨得不夠細,塗上去會非常疼痛。這個藥方在孫思邈《千金月令》中也有記載,但是沒有這裡描述的這麼詳細。另外,北齊的馬嗣明治療楊遵彥的背瘡,是取像鵝蛋大小的粗黃石,用猛火燒紅,放入濃醋中,會有碎屑掉落到醋中,再燒再淬,直到石頭完全碎完,取這些碎屑曬乾,搗篩成極細的粉末,用醋調和後塗抹,很快就能治好。劉禹錫在《傳信方》中稱之為煉石法,用來敷瘡腫,效果很好。