《本草綱目》~ 石部第十卷 (16)
石部第十卷 (16)
1. 白羊石
(宋《圖經》)
白話文:
(宋《圖經》)
【集解】頌曰:生兗州白羊山,春中掘地採之,以白瑩者為良。又有黑羊石,生兗州宮山之西,亦春中掘地採之,以黑色、有牆壁、光瑩者為上。
【氣味】淡,生涼、熟熱,無毒。
【主治】解藥毒。黑羊石同(蘇頌)。
白話文:
解說:頌歌中說:生長在兗州的白羊山上,春天時挖掘地面採集。將那些顏色潔白明亮的當作良品。還有一種黑羊石,生長在兗州宮山西邊,也是在春天時挖掘採集。將那些顏色有黑色、有層次的石壁,且明亮的,當作上品。
【氣味】性質平和,生吃時涼,熟食時熱,無毒。
【主治】解藥毒。黑羊石與蘇頌同用。
2. 金牙石
(《別錄》下品)
【釋名】黃牙石。時珍曰:象形。
【集解】《別錄》曰:金牙生蜀郡,如金色者良。
弘景曰:今出蜀漢,似粗金,大如棋子而方。又有銅牙亦相似,但外黑、內色小淺,不入藥用。
白話文:
別錄(下品)
釋名:黃牙石。李時珍說:取其形狀像牙。
集解:《別錄》記載:金牙生長在蜀郡,顏色如金者品質較好。
陶弘景說:現在從蜀漢出產的,形狀像粗糙的黃金,大小如棋子且呈方形。另有銅牙也相似,但外皮黑色、內部顏色較淺,不能入藥。
恭曰:金牙離本處,入土水中,久皆黑色,不可謂之銅牙也。此出漢中金牙湍,湍兩岸石間打出者,內即金色,岸頹入水,久者皆黑。近南山溪谷、茂州、維州亦有,勝於漢中者。頌曰:今雍州亦有之。
白話文:
金牙脫離原本的地方,掉入土中或水中,久了都會變成黑色,不能因為這樣就說它是銅牙。這種金牙產自漢中金牙湍,湍水兩岸石縫中流出,內部就呈現金色,岸邊崩塌掉入水中,時間久了都變成黑色。最近在南山溪谷、茂州、維州也有,比漢中的還要好。頌曰:現在雍州也有。
時珍曰:崔昉《本草》云:金牙石,陽石也。生川、陝山中,似蜜栗子,有金點形者妙。《聖濟經》治癘風大方中,用金牙石、銀牙石。銀牙,恐即金牙石之白色者爾,方書並無言及者,姑闕。
【修治】大明曰:入藥燒赤,去粗乃用。
【氣味】咸,平,無毒。大明曰:甘,平。
白話文:
李時珍說:《崔昉本草》中說:金牙石,是陽氣很強的礦石。它生長在川陝山中,外形像蜜栗子,有金點形狀的品質最好。《聖濟經》中治療皮膚病的大方子中,用到了金牙石和銀牙石。銀牙石,恐怕就是金牙石中白色的那一種,但有關藥書中對此並未提及,所以暫時存疑。
【修治】《大明本草》記載:入藥前燒至發紅,去除粗糙部分後再使用。
【氣味】鹹味,性平,無毒。《大明本草》記載:甘味,性平。
【主治】鬼疰毒蠱諸疰(《別錄》)。治一切冷風氣,筋骨攣急,腰腳不遂,燒浸酒服(甄權)。暖腰膝,補水臟,驚悸,小兒驚癇(大明)。
【發明】弘景曰:金牙惟酒、散及五疰丸用之,余方少用。
白話文:
**主治:**鬼神作祟、中毒、各種疾病(《別錄》)。治療各種冷風症狀,筋骨抽搐,腰腿疼痛,用火烤後浸泡在酒中服用(甄權)。溫暖腰膝,補益腎臟,治療驚悸,小兒驚癇(大明)。
發明:陶弘景說:金牙(水銀)只用在酒、散劑和「五疰丸」中,其他方劑很少使用。
頌曰:葛洪《肘後方》,治風毒厥,有大小金牙酒,但浸其汁飲之。孫思邈《千金方》:治風毒及鬼疰、南方瘴氣、傳屍等,各有大小金牙散之類是也。小金牙酒主風疰百病,虛勞濕冷,緩弱不仁,不能行步,近人用之多效,故著其法云。金牙、細辛、莽草、防風、地膚子、地黃、附子、茵蕷、續斷、蜀椒、蒴藋根各四兩,獨活一斤。
白話文:
頌曰:葛洪《肘後方》中記載了治療風毒厥的方法,包括大小金牙酒,但只浸泡其汁液飲用。孫思邈在《千金方》中記載了治療風毒、鬼疰、南方瘴氣、傳屍等疾病的方劑,其中包括大小金牙散之類。小金牙酒主治風疰引起的百病,虛勞濕冷,緩弱不仁,不能行步等疾病。現代人使用它效果很好,所以記載了它的製作方法。金牙、細辛、莽草、防風、地膚子、地黃、附子、茵蕷、續斷、蜀椒、蒴藋根各四兩,獨活一斤。
十二物,金牙搗末,別盛練囊,余皆薄切,同入一大囊,以清酒四兩漬之,密器泥口,四宿酒成。溫服二合,日二次取效。
白話文:
十二味中藥,將金牙研磨成細末,另外放入乾淨的藥袋中,其餘的藥材切成薄片,一起放入一個大藥袋中,用四兩清酒浸泡,將容器的口用泥封緊,過四天藥酒就製成了。每天服用兩杯,一天兩次,就能見效。
3. 金剛石
(《綱目》)
【釋名】金剛鑽。
時珍曰:其砂可以鑽玉補瓷,故謂之鑽。
白話文:
**釋名:**金剛鑽
**時珍曰:**它的砂(粉末)可以鑽玉器,修補陶瓷器,所以稱為「鑽」。
【集解】時珍曰:金剛石,出天竺諸國及西番。葛洪《抱朴子》云:扶南出金剛,生水底石上,如鍾乳狀,體似紫石英,可以刻玉。人沒水取之,雖鐵椎擊之亦不能傷。惟羚羊角扣之,則漼然冰泮。《丹房鏡源》云:紫背鉛能碎金剛鑽。
白話文:
【集解】李時珍說:金剛石產自印度諸國和西藏。葛洪的《抱朴子》中說:扶南出產金剛石,生長在水底的石頭上,形狀像鐘乳石,質地類似紫色的水晶,可以用來雕刻玉石。當人們潛水取金剛石時,即使用鐵錘敲打也絲毫損傷不了它。只有羚羊角敲擊它,它才易碎像冰塊溶解一樣。《丹房鏡源》中說:紫背鉛能將金剛石敲碎。
周密《齊東野語》云:玉人攻玉,以恆河之砂,以金剛鑽鏤之,其形如鼠矢,青黑色,如石如鐵。相傳出西域及回紇高山頂上,鷹隼黏帶食入腹中,遺糞於河北砂磧間。未知然否?《玄中記》云:大秦國出金剛,一名削玉刀,大者長尺許,小者如稻黍,著環中,可以刻玉。觀此則金剛有甚大者,番僧以充佛牙是也。
白話文:
周密在《齊東野語》中說:玉工雕琢玉石,用恆河之砂,用金剛鑽雕刻,它的形狀像老鼠的糞便,青黑色,像石頭像鐵。據說產於西域和回紇國的高山之巔,鷹隼粘帶它吃進肚子裡,糞便遺落在河北的沙磧之間。不知道是不是真的?《玄中記》說:大秦國產金剛石,又名削玉刀,大的長約一尺,小的像稻穀黍子,套在戒指中,可以雕刻玉石。由此可知,金剛石有很大的,西藏僧人用它做佛牙。
欲辨真偽,但燒赤淬醋中,如故不酥碎者為真。若覺鈍,則煅赤,冷定即銳也。故西方以金剛喻佛性,羚羊角喻煩惱。《十洲記》載西海流砂有昆吾石,治之作劍如鐵,光明如水精,割玉如泥,此亦金剛之大者。又獸有貘及齧鐵、狡兔,皆能食鐵,其糞俱可為兵切玉,詳見獸部貘下。
【主治】磨水塗湯火傷。作釵鐶服佩,辟邪惡毒氣(時珍)。
白話文:
想要辨別金剛石的真假,只要將它燒紅後浸泡在醋中,如果不會碎裂的話,那就是真的。如果金剛石鈍了,那就將它煅燒到發紅,然後冷卻,就能變鋒利了。因此,西方以金剛石來比喻佛性,以羚羊角來比喻煩惱。《十洲記》記載,西海的流沙中有昆吾石,用它來做劍,鋒利程度不亞於鐵,而且還如水晶一樣閃耀,能夠像切泥巴一樣切開玉石,這也是金剛石中比較大的。另外,還有一些動物,比如貘、齧鐵、狡兔,都能吃鐵,它們的糞便都可以用來做兵器或切割玉石,詳細內容請參閱獸部貘的條目。
**繁體中文:**主治磨水塗湯火傷。作釵鐶服佩,辟邪惡毒之氣(時珍)。
主要治療磨水傷、塗湯火傷。用作髮簪、耳環、佩飾等,可以驅邪避毒氣(李時珍記載)。