李時珍

《本草綱目》~ 石部第九卷 (23)

回本書目錄

石部第九卷 (23)

1. 石芝

(《綱目》)

【集解】葛洪曰:芝有石、木、草、菌、肉五類,各近百種。道家有《石芝圖》。石芝者,石象芝也。生於海隅名山島嶼之涯,有積石處。其狀如肉,有頭尾四足如生物,附於大石。赤者如珊瑚,白者如截肪,黑者如澤漆,青者如翠羽,黃者如紫金,皆光明洞徹。大者十餘斤,小者三、四斤,須齋祭取之,搗末服。

其類有七明九光芝,生臨水高山石崖之間。狀如盤碗,不過徑尺,有莖連綴之,起三、四寸。有七孔者名七明,九孔者名九光,光皆如星,百步內夜見其光。常以秋分伺之,搗服方寸匕,入口則熻然身熱,五味甘美。得盡一斤,長生不老,可以夜視也。玉脂芝,生於有玉之山。

玉膏流出,千百年凝而成芝。有鳥獸之形,色無常彩,多似玄玉、蒼玉及水精。得而末之,以無心草汁和之,須臾成水。服至一升,長生也。石蜜芝生少室石戶中。有深谷不可過,但望見石蜜從石戶上入石偃蓋中,良久輒有一滴。得服一升,長生不老也。石桂芝生石穴中,有枝條似桂樹,而實石也。

高尺許,光明而味辛。

時珍曰:神仙之說,渺茫不知有無;然其所述之物,則非無也。貴州普定分司署內有假山,山間有樹,根乾枝條皆石,而中有葉如榴,嫋嫋茂翠,開花似桂微黃。嘉靖丁巳,僉事焦希程賦詩紀之,以比康於斷松化石之事,而不知其名。時珍按《圖》及《抱朴子》之說,此乃石桂芝也。海邊有石梅,枝幹橫斜,石柏,葉如側柏,亦是石桂之類云。

【主治】諸芝搗末,或化水服,令人輕身長生不老(葛洪)。

白話文:

[石芝]

概述: 葛洪認為,芝這種東西分為石芝、木芝、草芝、菌芝、肉芝五大類,每類各有近百種。道家有《石芝圖》這本書詳細介紹石芝。所謂的石芝,外觀看起來像芝,但卻是石頭形成的,通常生長在海邊、名山或島嶼的懸崖邊,在有許多石頭的地方。它的外形像肉,有頭尾和四肢,像生物一樣附著在大石頭上。紅色的像珊瑚,白色的像凝結的脂肪,黑色的像瀝青,青色的像翠鳥的羽毛,黃色的像紫金,都閃閃發光,晶瑩剔透。大的有十多斤重,小的也有三、四斤重。需要齋戒祭祀後才能取用,搗成粉末服用。

種類: 其中一種叫做「七明九光芝」,生長在靠近水邊的高山石崖之間。形狀像盤子或碗,直徑不超過一尺,有莖連接,高度約三、四寸。有七個孔的叫做七明,有九個孔的叫做九光,孔都像星星一樣發光,在百步之內,晚上就能看到它們的光芒。通常在秋分時節觀察它們,搗碎成粉末,每次服用一小勺,吃進嘴裡會感到身體發熱,味道甘甜美好。如果能吃完一斤,就能長生不老,而且可以在夜間看東西。

另一種叫做「玉脂芝」,生長在有玉礦的山上。玉石的精華流出來,經過千年百年凝結而成芝。外形有像鳥獸的,顏色不固定,多數像黑色或青色的玉石及水晶。將其磨成粉末,用無心草的汁液調和,很快就會變成水。服用一升,就能長生。

還有一種叫做「石蜜芝」,生長在少室山的石門中。那裡有個深谷難以通過,只能遠遠望見石蜜從石門上面進入石洞中,過一會就會滴下一滴。服用一升,就能長生不老。

還有一種叫做「石桂芝」,生長在石洞中,有枝條像桂樹,但實際上是石頭。高度約一尺,發出光芒,味道辛辣。

李時珍的見解: 李時珍認為,神仙的傳說是虛無縹緲的,難以確定是否存在,但這些傳說中描述的物品,卻並非虛構。貴州普定分司署內有一座假山,山間長著樹,樹根和枝條都是石頭,但中間卻長著像石榴一樣的葉子,枝葉茂盛,開的花像桂花,顏色略黃。嘉靖年間,僉事焦希程寫詩記錄了這件事,將它比作是斷松變成石頭,但不知道它的名字。李時珍根據《圖》和《抱朴子》的說法,認為這就是石桂芝。海邊也有石梅,枝幹橫斜,還有石柏,葉子像側柏,也都是石桂芝一類的東西。

功效: 各種芝搗成粉末,或化在水中服用,能使人身體輕盈,長生不老。(葛洪說的)