李時珍

《本草綱目》~ 石部第九卷 (15)

回本書目錄

石部第九卷 (15)

1. 井泉石

(宋《嘉祐》)

【釋名】時珍曰:性寒如井泉,故名。

【集解】禹錫曰:井泉石,近道處處有之,以出饒陽郡者為勝。生田野中間,穿地深丈餘得之。形如土色,圓方長短大小不等,內實而外圓,重重相疊,採無時。又一種如姜石者,時人多指為井泉石,非是。

白話文:

【集解】禹錫說:井泉石,在靠近道路的地方都可以找到,其中以饒陽郡產出的為最佳。生長在田野中間,挖地一丈多深就可以找到。形狀像泥土的顏色,圓的、方的、長的、短的、大的、小的都有,裡面是實心的,外面是圓的,一層一層地堆疊著,採集的時間沒有限制。還有一種像生薑的石頭,現在很多人把它當成井泉石,其實不是。

頌曰:深州城西二十里,劇家村出之。

【修治】禹錫曰:凡用,細研水飛過。不爾,令人淋。

【氣味】甘,大寒,無毒。

白話文:

這個藥材產自深州城西二十里的劇家村。

製備方法:

禹錫說:每次使用之前,將其研磨成細粉並且通過水飛。如果不這樣處理,服用後會令人腹瀉。

藥性:

甘味,非常寒涼,無毒。

【主治】諸熱,解心臟熱結,熱嗽,小兒熱疳,雀目青盲,眼赤腫痛,消腫毒。得決明、菊花,療小兒眼疳生翳膜。得大黃梔子,治眼瞼腫赤(《嘉祐》)。

白話文:

【主治】治療各種熱症,緩解心臟因熱而引起的腫脹,治療熱咳,小兒熱疳,雀盲症,青盲症,眼睛紅腫疼痛,消除腫毒。與決明、菊花一起使用,可以治療小兒眼疳生翳膜。與大黃、梔子一起使用,可以治療眼皮腫脹發紅(《嘉祐》)。

【附方】新四。

白話文:

附方

新四

組成:

  • 人參 3錢
  • 麥門冬 3錢
  • 五味子 2錢
  • 茯苓 3錢
  • 蓮子 3錢
  • 酸棗仁 3錢
  • 遠志 2錢
  • 炙甘草 2錢

功效: 滋陰養心、安神益氣。

主治: 心陰不足,心悸失眠、健忘多夢、精神疲乏等症。

用法: 每日一劑,水煎服。

膀胱熱閉,小便不快:井泉石、海金沙車前子滑石各一兩。為末。每服二錢,蜜湯下。(《聖濟錄》)

白話文:

膀胱出現熱症、閉塞,導致小便不暢:井泉石、海金沙、車前子、滑石各一兩。磨成粉末。每次服用二錢,用蜂蜜水送服。(出自《聖濟錄》)

風毒赤目:井泉石半兩,井中苔(焙)、穀精草一兩,豉(焙)一合。為末。每服二錢,空心井華水服。(《聖濟錄》)

白話文:

風毒赤眼:井泉石半兩,井中的苔蘚(先焙過)、穀精草一兩,豆豉(先焙過)一合。研成細末。每次服用二錢,空腹時用井花水送服。(《聖濟錄》)

產後搐搦,俗名雞爪風。舒筋散:用井泉石四兩(另研),天麻(酒浸)、木香各一兩,人參川芎、官桂、丁香各半兩。為末。每服三錢,大豆淋酒調下,出汗即愈。(《宣明方》)

白話文:

產後抽搐痙攣,俗稱雞爪風。舒筋散:用井泉石四兩(另研成粉),天麻(用酒浸泡)、木香各一兩,人參、川芎、官桂、丁香各半兩。全部藥物研成細末。每次服用三錢,用大豆汁加酒調勻,服用後出汗就病癒。(《宣明方》)

痤痱瘙癢:井泉石(生)三兩,寒水石(煅)四兩,腦子半錢。為末撲之。(《聖濟錄》)

白話文:

治療痤瘡痱子引起的瘙癢:生井泉石三兩,煅燒過的寒水石四兩,腦子半錢。將其研磨成粉末,撲在患處。(《聖濟錄》)

2. 無名異

(宋《開寶》)

【釋名】時珍曰:無名異,瘦詞也。

【集解】志曰:無名異出大食國,生於石上,狀如黑石炭。番人以油煉如黳石,嚼之如餳。

頌曰:今廣州山石中及宜州南八里龍濟山中亦有之。黑褐色,大者如彈丸,小者如黑石子,採無時。

斆曰:無名異形似石炭,味別。

白話文:

【正名】李時珍說:無名異(草藥名),是貶義的說法。

【註解】陶弘景的《名醫別錄》說:無名異產自大食國(今日的阿拉伯國家),生長在石頭上,形狀像黑色的煤炭。外國人用油煉製它,變成像墨石一樣,嚼起來像麵糊。

王頌的《本草綱目拾遺》說:如今廣州的山石中和宜州南八里龍濟山中也有無名異。顏色黑褐色,大的像彈丸,小的像黑色的石子,採集沒有固定的時間。

龔延年《壽域神方》說:無名異的形狀像石炭,但味道不同。

時珍曰:生川、廣深山中,而桂林極多,一包數百枚,小黑石子也,似蛇黃而色黑,近處山中亦時有之。用以煮蟹,殺腥氣;煎煉桐油,收水氣;塗剪剪燈,則燈自斷也。

白話文:

李時珍說:產於廣西、廣東深山中,而桂林最多,一包有數百個,像小黑石子,像蛇黃但顏色黑,附近的山中也時常有。可以用它來煮螃蟹,去除腥味;提煉桐油,去除水氣;塗抹在剪刀上剪燈芯,那麼燈就會自動斷了。

【氣味】甘,平,無毒。

頌曰:咸,寒。伏硫黃。

【主治】金瘡折傷內損,止痛,生肌肉(《開寶》)。消腫毒癰疽,醋磨敷之(蘇頌)。收濕氣(時珍)。

白話文:

**藥性:**味道甘美,屬平性,無毒。

**頌詞:**鹹味,寒性,常用於止瀉。

主治:

  • 金創傷口、骨折、內傷,可止痛、生長肌肉。
  • 消除腫毒、癰疽,可研磨成粉,用醋調製敷用。
  • 除濕。

【發明】時珍曰:按《雷斆炮炙論》序云:無名止楚,截指而似去甲毛。崔昉《外丹本草》云:無名異,陽石也。昔人見山雞被網損其足,脫去,銜一石摩其損處,遂愈而去。乃取其石理傷折,大效,人因傅之。

白話文:

李時珍說:根據《雷斆炮炙論》序言的記載:無名異是一種可以治療楚瘡的良藥,它能截斷手指,就像去除甲毛一樣。崔昉在《外丹本草》中說:無名異又名陽石。從前有人見到一隻山雞的腳被網子弄傷了,脫落了,山雞叼著一塊石頭摩擦傷處,於是傷口就癒合了,然後山雞叼著石頭離開了。於是人們取這種石頭來治療傷折,效果顯著,人們因此稱它為無名異。

【附方】新十一。

打傷腫痛:無名異為末,酒服,趕下四肢之末,血皆散矣。(《集驗方》)

白話文:

【附方】新十一

打傷腫痛:將無名異搗成細末,用酒送服,這樣疼痛就會隨著四肢血液的散佈而逐漸減輕。(《集驗方》)

損傷接骨:無名異、甜瓜子各一兩,乳香沒藥各一錢。為末。每服五錢,熱酒調服,小兒三錢。服畢,以黃米粥塗紙上,摻左顧牡蠣末裹之,竹篦夾住。(《多能鄙事》)

白話文:

治療損傷接骨:需要無名異、甜瓜子各一兩,乳香、沒藥各一錢。將這些藥材研磨成粉末。每次服用五錢,用熱酒調服,小孩子服用三錢。服用完藥物後,用黃米粥塗在紙上,摻入左顧牡蠣末,用竹篦夾住。(《多能鄙事》)

臨杖預服:無名異末,臨時溫服三、五錢,則杖不甚痛,亦不甚傷。(《談野翁試效方》)

赤瘤丹毒:無名異末,蔥汁調塗,立消。(《簡便方》)

白話文:

臨杖預服: 沒有特殊禁忌,在行杖前溫服三、五錢,則行杖不會太痛,也不會太傷。

赤瘤丹毒: 沒有特殊禁忌,用蔥汁調勻塗抹,立刻消退。

痔漏腫痛:無名異炭火煅紅,米醋淬七次,為細末。以溫水洗瘡,綿裹箸頭填末入瘡口,數次愈。(《簡便方》)

白話文:

痔漏腫痛:把無名異炭火燒紅,用米醋淬火七次,磨成細末。用溫水清洗患處,用棉花包著筷子頭,將細末填入瘡口,數次即可痊癒。(《簡便方》)

天泡濕瘡:無名異末,井華水調服之。(《普濟方》)

臁瘡潰爛:無名異、虢丹細研,清油調搽。濕則干搽之。(《濟急方》)

白話文:

天泡濕瘡

無名異、末井華水,調服之。(《普濟方》)

臁瘡潰爛

無名異、虢丹研細,用清油調勻塗敷。濕則乾搽。(《濟急方》)

股陰𤷍癧:無名異二錢,麝香一字,研。酒半碗,午後空腹服,立效。(《多能鄙事》)

白話文:

股瘡腫痛:無名異二錢,麝香一字,研磨。酒半碗,下午空腹服用,立見功效。(《多能鄙事》)

拳毛倒睫:無名異末,紙卷作捻,點燈吹殺熏之,睫自起。(《保命集》)

白話文:

眉毛倒插:無名異狀,捲成紙捻,點燃後吹熄用煙燻,眉毛自然會向上(《保命集》)

消渴引飲:無名異一兩,黃連二兩。為末,蒸餅綠豆大。

白話文:

糖尿病:無名異一兩,黃連二兩。研磨成粉末製成綠豆大小的蒸餅丸。

每服百丸,以茄根、蠶繭煎湯送下。(《聖濟錄》)腳氣痛楚:無名異末,化牛皮膠調塗之,頻換。(《衛生易簡方》)

白話文:

每服用一百顆藥丸,用茄子根與蠶繭煎成的湯送服。(《聖濟錄》)腳氣疼痛:將無名異研成粉末,溶入融化的牛皮膠中,攪拌均勻後塗抹於患處,經常更換。(《衛生易簡方》)